Виктория Угрюмова - Кахатанна. Тетралогия (СИ)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Кахатанна. Тетралогия (СИ)"
Описание и краткое содержание "Кахатанна. Тетралогия (СИ)" читать бесплатно онлайн.
Героиню романа, современную, молодую женщину, преследует один и тот же ночной кошмар. В конце концов сон становится явью и волею магических сил героиня попадает в неведомый мир, населенный мифическими и легендарными существами.
Следующими прибыли Арескои и га‑Мавет с подарками и прощальными напутствиями. Победитель Гандарвы хотел было отдать Каэ на прощание свой невероятный шлем, но эта затея с успехом провалилась, потому что голова богини по самые плечи утонула в черепе дракона. Она хохотала так, что оба брата тоже не выдержали и искренне последовали ее примеру.
В этом приподнятом настроении они посетили рощу Салмакиды, а часом позже познакомились с новыми спутниками Каэтаны — Магнусом, Рогмо и Номмо. Альв произвел на бессмертных неизгладимое впечатление своим сходством с Воршудом, смерть которого га‑Мавет перенес тяжелее всего. Поэтому Хозяин Лесного Огня был смущен и даже потрясен теплой встречей, которую устроили ему грозные и свирепые в его представлении боги. Наверное, Номмо был одним из первых живых существ, которым приятно было ощущать пристальное внимание Смерти к их скромной персоне.
Каэтана заметила, что га‑Мавет уже успел привыкнуть к своему увечью и одной рукой довольно ловко производил все манипуляции. Поймав ее взгляд, он широко улыбнулся и сказал:
— Мечом я уже вполне владею.
Но в его желтых вертикальных зрачках стыла тоска. Оба брата еще не успели уйти, когда Тиермес и Траэтаона появились в храмовом парке и двинулись им навстречу.
— И вы тут! — весело заметил Вечный Воин. — Я так и думал. Прощаетесь?
— Да, — немного грустно ответил Арескои. — Тебе не тревожно?
— Я утешаю себя тем, что мы можем хотя бы время от времени навещать их в течение всего странствия. Если же случится какая‑нибудь скверная история, то Каэ обязательно позовет нас. Так мы условились.
— Уже легче, — сказал га‑Мавет, — но отчего‑то мне кажется, что все так просто не обойдется.
— А просто ничего и никогда не бывает, — вставил прекрасный и сияющий Жнец, — даже если кажется, что никаких сложностей нет.
— Не пугайте меня раньше времени, — возмутилась Каэ. — Если теперь это называется «пожелать счастливого пути», то как же накликают беду? Справимся как‑нибудь. Главное, присматривайте за Вардом — ведь такое количество проблем. По сравнению с ними путешествие на Иману — сущий отдых.
— Если бы так, я был бы только рад.
— Жнец, — обратилась Каэ к великолепному Тиермесу, — у меня к тебе сразу много просьб. И ко всем присутствующим тоже. Главная… — Она немного замялась, но Траэтаона пришел ей на помощь, лихо подмигнув остальным:
— Самая главная проблема на сегодняшний день — это стабильность империи Зу‑Л‑Карнайна, которая занимает слишком большую территорию, чтобы мы могли забыть о ней. А также процветание нынешнего императора и его приближенных, которые способствуют процветанию самой империи. Можешь не просить — я всегда был прекрасным политиком и военачальником. Пригляжу за твоим, тьфу ты, прошу прощения, нашим императором.
Каэтана тепло посмотрела на своего неугомонного родича. Она была ему бесконечно признательна и за заботу, и за ту радость, которую он в последнее время распространял вокруг себя.
— А мне что делать прикажешь? — шутливо осведомился Тиермес.
— Не представляю того безумца, который возьмется приказывать самому Тиермесу! — сказала Каэ торжественным шепотом. Потом продолжила уже серьезно:
— На Джемаре новая «радость», ты уже знаешь?
— Краем уха. Что‑то о хорхутах.
— Вот именно. Их скрестили с людьми. А Веретрагна и Вахаган поехали на охоту и не вернулись. Не ждите очень долго, пока Джоу попросит вас о помощи. Вы же знаете, когда это произойдет.
— Когда реки потекут вспять, — моментально отреагировал га‑Мавет. — Не волнуйся.
— И еще не забывайте поглядывать на урмай‑гохона Самаэля…
— Хорошо.
— Ну что, — она улыбнулась во весь рот, — кому еще голову не заморочила на прощание? Знаете, я себя чувствую старой, склеротичной тетушкой, которая, покидая большое семейство своих родственников, никак не может вспомнить, упаковала ли она зонтик и калоши и передала ли привет троюродной сестре племянника, будто та без этого привета тут же скончается…
— Приятные ощущения, — рассмеялся Арескои. — Говорю вполне серьезно. Я и сам почти то же самое чувствую, хоть и не смог бы так образно выразиться.
— И это самое прекрасное! — торжественно отметил Траэтаона. — Когда вы выступаете?
— Завтра на рассвете, — ответила Каэ, нервно пожимая плечами. — Кто мне объяснит, почему необходимо обязательно не выспаться перед дальней дорогой? Почему на рассвете? Чем девять часов утра не устраивают странников?
— Ты все равно этого не поймешь, — отечески улыбнулся Тиермес, — лучше следуй традиции, не рассуждая.
— Тогда завтра на рассвете выходим к Охе, затем садимся на корабль и спускаемся вниз по течению. Потом нам предстоит сомнительная радость плавания через море Надор до самого Хадрамаута. Там по суше до Эш‑Шелифа, и уже оттуда через Коралловое море выйдем в океан.
— Географию ты выучила, — похвалил га‑Мавет. — Я тобой просто горжусь.
— Не смейся, мне ведь не до смеха, — пожаловалась Каэтана. — Я плохо представляю себе, как мы увезем всю ту кучу вещей, которую сейчас пакует наш верховный жрец.
— Самое идеальное решение, — откликнулся Арескои, — это аккуратно упаковать их и оставить на месте.
Каэтана пристально посмотрела на рыжего бога. Что это? Неужели у грозного и величественного воина вдруг прорезалось чувство юмора? Или он скрывал его до недавнего времени? Пока она размышляла над этим немаловажным вопросом, к компании бессмертных ковыляющей, утиной походкой приблизился Барнаба. Толстяк был наряжен в еще более неописумые одежды, такие яркие, что в глазах рябило, и казался страшно довольным. Это довольство собой физически ощущалось уже на расстоянии нескольких десятков метров. Когда же он подошел поближе, всем стало трудно дышать.
— Я умен! — грозно возвестил Барнаба некую аксиому, неопровержимость которой пока что была видна только ему одному. — Я настолько умен, что иногда ужасаюсь этому. Я где‑то гениален… мне кажется.
— Ничего, ничего, — успокоил его невозмутимый Тиермес, — это распространенное заболевание. То и дело кому‑то кажется, что он гениален, но от этого быстро излечиваются, не бойся.
— Издеваешься, — скорбно констатировал Барнаба, изобразив на своем лице благородное негодование. Эффект был еще тот: на его физиономии, с которой нос, словно оползень, намеревался скатиться куда‑то в область рта, благородное негодование выглядело всего лишь комично. — А я, между прочим, кое‑что придумал. И это кое‑что стоило мне бессонной ночи. Скажу больше — бессонных ночей и смятенных дней, мятых простынь и отсутствия аппетита…
— Если так, — сказал га‑Мавет, — тогда дело действительно серьезное.
— Более чем! — Толстяк назидательно поднял кверху сразу два указательных пальчика на правой руке: любимый жест. — Я знаю, как сделать, чтобы наша дорогая Каэ все же потратила на странствие меньше времени.
— Как? — рявкнули все дружным хором. Проблема времени была самой серьезной. Его катастрофически не хватало с тех самых пор, когда стало ясно, что на Каэ абсолютно не действуют никакие заклинания или попытки Барнабы вернуть ее в ту же самую секунду, в которую она начинала свое странствие. Истина абсолютно не желала проживать куски своей жизни с огромной скоростью.
— Это оказалось очень просто и, с другой стороны, очень сложно. Но чего не сделаешь ради общего дела?
— Конкретно, Барнаба, конкретно, — попросил га‑Мавет таким голосом, что разноцветное чудо тут же сдалось.
— До сих пор я пытался воздействовать только на Каэтану, и ничего не выходило. Но я пытался, снова и снова. А вчера меня осенило: пусть не поддается она, но весь мир‑то остался прежним! Я замедлю течение времени во всем мире — он даже этого не заметит. И мы успеем очень быстро обернуться, не знаю точно за сколько, но уж не за полгода.
— Неплохо, неплохо, — улыбнулся Тиермес. — Я рад, что найдено хоть какое‑то решение. — Потом он обернулся к Каэ:
— Но ты‑то, голубушка, какова? Можешь гордиться, что на одной чаше весов ты, а на другой весь Арнемвенд и ты перевесила.
— Какой Арнемвенд? — возмутился Барнаба. — Если бы речь шла об Арнемвенде, я бы так и сказал, но это практически очень сложно и чревато катаклизмами, которые я сейчас и предвидеть не могу. Нет, мне гораздо проще затормозить во времени большой кусок Вселенной, так сказать наше измерение.
Каэ подняла на смеющихся друзей печальные глаза:
— Честное слово, я не виновата.
* * *
Тод проснулся раньше всех и отправился будить Каэтану. Каким‑то образом этот пес сам записал себя в ее собаки, не спросясь ни Рогмо, ни свою новую хозяйку. Этот факт был обнаружен еще за ужином, в день приезда троих путников в Салмакиду, и опротестованию не подлежал. Тод исправно и четко выполнял все просьбы богини, причем проявил такие чудеса сообразительности и ловкости, что у полуэльфа только рот безмолвно открывался и закрывался. Когда пес решил, что убедил Каэ в том, что он ей жизненно необходим, он спокойно улегся рядом с ней, вывалив длиннющий розовый язык и преданно заглядывая ей в глаза время от времени.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Кахатанна. Тетралогия (СИ)"
Книги похожие на "Кахатанна. Тетралогия (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Виктория Угрюмова - Кахатанна. Тетралогия (СИ)"
Отзывы читателей о книге "Кахатанна. Тетралогия (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.