Виктория Угрюмова - Кахатанна. Тетралогия (СИ)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Кахатанна. Тетралогия (СИ)"
Описание и краткое содержание "Кахатанна. Тетралогия (СИ)" читать бесплатно онлайн.
Героиню романа, современную, молодую женщину, преследует один и тот же ночной кошмар. В конце концов сон становится явью и волею магических сил героиня попадает в неведомый мир, населенный мифическими и легендарными существами.
— В мире осталось двадцать девять талисманов Джаганнатхи. Я могу найти двадцать семь из них. Говорить сейчас?
Она должна была бы удивиться, но сил на удивление уже не осталось. Осталось только чуть‑чуть, сущие крохи, чтобы сонно ответить:
— Завтра поговорим. И я тебя подробно расспрошу обо всем.
Номмо и Магнус услышали, что она разговаривает сама с собой, но это было не самое худшее следствие таких приключений, и они не стали даже обсуждать ее поведение.
* * *
— Госпожа Каэ, у нас гости! — Голос Куланна звучал немного удивленно. Самую малость, которую только мог позволить себе военачальник великой богини.
Она оторвалась от куска жареной оленины, которым только‑только собралась насладиться, и недовольно поморщилась:
— Снова война?
— Не думаю. Это эльфы. И они ищут Рогмо.
— Сейчас иду.
Каэ приходила в себя после путешествия по подземелью больше двух суток. Только утром третьего дня она смогла подняться на ноги и согласилась поесть. Именно в это время ее и прервали. Как всегда, весьма своевременно.
Эльфов было больше десятка. Высокие, тонкие, стройные, одинаково прекрасные — так что не разобрать, кто молод, а кто стар, — они мягкими шагами вышли из чащи леса и направились в сторону лагеря, который сангасои разбили среди развалин храма Нуш‑и‑Джан.
Воины стояли наготове, но признаков враждебности не проявляли. Сангасои были лучшими солдатами в мире: они умели размышлять и повиновались не слепо, а потому, что были убеждены в том же, в чем и их командиры.
— Мы ищем короля Рогмо Гаронмана, — произнес один из вновь прибывших, и голос его прозвучал как серебряная арфа.
— Это я, — сказал полуэльф, приближаясь к ним. — Кто вы и зачем меня ищете?
Его друзья с тревогой переводили взгляд с Рогмо на явившихся в лагерь эльфов, не зная, как им воспринимать это событие — с радостью или с опаской.
— Приветствую вас, добрые эльфы. — Каэтана подошла к ним, держа в руках кусок жареного мяса. Она понимала, что это недостойно ни ее положения бессмертной великой богини, ни царственных родичей Рогмо, но была так голодна, что решила на сей раз пренебречь приличиями.
— Кахатанна? — изумился один из эльфов.
— Да.
— Мы пришли искать только своего короля, а нашли не только его, но и Истину. И это перст судьбы. Разреши спросить: готов ли ты идти с нами, Рогмо, потомок Гаронманов, чтобы исполнить свое великое предназначение?
— У меня два предназначения: я хранитель талисмана и я обещал своему отцу Аэдоне и князю Мердоку ап‑Фейдли сделать то, что предсказано последнему из Гаронманов. Тебе решать, госпожа Каэтана, — повернулся Рогмо в сторону богини.
— Я справлюсь с талисманом Джаганнатхи, князь, — улыбнулась она, хотя эта улыбка далась ей нелегко. — Отправляйся к своему народу, у тебя не так много времени до того, что должно случиться. Мы оба очень хорошо это знаем. Будь достоин своего отца и всех, кто ушел в иной мир, чтобы нам стало легче и светлее жить. Но что это я? Кажется, начинаю говорить то, что принято в таких случаях. А это не всегда самое лучшее.
Она с ужасом, поняла, что так же было, когда ей пришлось прощаться с Бордонкаем, Воршудом, Эйей и Габией. Нужные слова приходили крайне редко. А может, их вообще не было — этих слов?
— Присоединяйтесь к нашей трапезе, — пригласила она эльфов, просто чтобы сказать что‑нибудь.
— С удовольствием, — ответил все тот же эльф. Его звали Манакор, и он приходился Рогмо двоюродным братом.
Манакор Гаронман принадлежал к одному из знатнейших эльфийских родов, и если бы князь Аэдона не сделал своим наследником полуэльфа‑получеловека Рогмо, то именно он должен был бы занять королевский трон. Однако благородная натура эльфов запрещала им устраивать перевороты, и никогда еще руки самого прекрасного народа Древней расы не обагрялись кровью их королей. Как только по Арнемвенду пронесся слух о том, кто нынче является наследником трона, сотни эльфов отправились во внешний мир — искать своего повелителя. Приближался урочный час — час расплаты, судьбы и свершений. Согласно древнему предсказанию, последний из Гаронманов должен был многое успеть, прежде чем имел право покинуть этот мир и отправиться к своим предкам.
Отряд Манакора побывал на побережье, где узнал последние новости: о том, что какие‑то воины разгромили Белый замок унгараттов в Малом Бургане, и о том, что в штурме замка принимали участие драконы. Немного позже достигла Иманы и весть о достойной смерти князя Мердока ап‑Фейдли, принесшего себя в жертву своему кровному брату — Йа Тайбрайя. И скорбь эльфов Иманы была несказанно велика.
Пройдя через всю Кортегану, Манакор и его воины вступили на территорию Ронкадора и от тамошних нимф проведали об истреблении каннибалов и об отряде, который это сделал. Судя по описанию, король Рогмо был среди чужеземных воинов.
Эльфам не так страшны души вечно голодных онгонов, мечущиеся в водах Эрен‑Хото. Они переплыли озеро и двинулись к Храму Нуш‑и‑Джан, так как именно там и надлежало быть хранителю Вещи, раз уж он прибыл на Иману. Они отстали от Каэтаны и ее воинов всего‑то на трое суток и прибыли вовремя, чтобы встретиться со своим новым королем.
Манакор дал знак эльфийским меченосцам, и они вынесли вперед корону и меч Гаронманов — символы королевской власти, принадлежащие старшему в роду вот уже несколько тысяч лет.
Рогмо пребывал в растерянности и тоске. Конечно, он понимал, что рано или поздно должен будет расстаться с Каэ и своими друзьями, чтобы вернуться к эльфам. Долг короля обязывал его делить все тяготы со своим народом, и предстоящая война с Мелькартом должна была стать для него временем испытания. Но он и помыслить не мог, что это случится так скоро. Ему было горько, тоскливо и печально, и он не знал, что предпринять.
Каэтана поняла, что творится на душе у наследника Энгурры.
— Пойдем, Рогмо, поболтаем, пока твои подданные будут наслаждаться трапезой в обществе наших друзей. — Она взяла полуэльфа под руку и ободряюще улыбнулась Кобинану и Могаллану, которым все события последних трех дней казались невероятным, чересчур реальным сновидением.
Они с Рогмо отправились в сторону развалин, и десяток сангасоев последовал за ними на почтительном расстоянии. Воины Куланна уважали право своей госпожи и полуэльфа на уединение, но не могли допустить какой‑нибудь нелепой случайности. Каэ рассмеялась, глядя на то, как ее дорогие сангасои пытаются притвориться, что их здесь вообще нет.
— Тебе тяжело, — начала она с середины, потому что так и не смогла придумать, с чего начать. — Я понимаю. Помнишь статуи в священной роще Салмакиды?
— Такого не забывают, госпожа.
— Я должна была оставлять моих друзей наедине со смертью и идти дальше. Наверное, это самое страшное, что я когда‑либо делала в своей жизни, — оставляла позади себя своих любимых и друзей. Какая‑то часть меня оставалась вместе с ними и поныне не вернулась назад, вот почему я чувствую их и теперь так, словно мы не расставались. Но это не избавляет ни от вины, ни от боли, ни от горя. Поэтому я имею право сказать, что понимаю тебя. Тебе сейчас невмоготу вообразить, что завтра ты проснешься в чужом месте и не увидишь ни Номмо, ни Магнуса, ни Барнабу, ни этого бродягу Тода — никого из нас. И даже если рядом будут родные и друзья, они не смогут заменить собой тех, кто ушел. Это и правда страшно.
Но посмотри на это дело с другой стороны. Ты отпустишь нас не на смерть. До смерти еще далеко, и мы успеем встретиться. А своему народу ты сейчас нужнее, иначе они могут потерять надежду. В это страшное время потеря надежды равносильна медленной смерти. Ты не можешь лишить эльфов права на жизнь. Я знаю, что предсказание, адресованное последнему Гаронману, не самое благоприятное. Но поверь, судьбы все‑таки нет. А если она и есть, то очень часто, возможно из любопытства, играет против правил. И в этом наш шанс.
Как видишь, чтобы талисман ожил, не понадобилась смерть хранителя. И я верю в то, что сумею сохранить жизнь Банбери Вентоттена. Он прекрасный человек, и никакой камень в мире не стоит даже нескольких дней, проведенных вместе с ним. Так что не все предсказания верны.
Ступай с эльфами, князь. Я буду ждать тебя. И все мы будем ждать тебя. Имея впереди такое будущее, глупо будет следовать предсказанию и умирать во цвете лет. Выполни предназначение и заплати другую цену.
Рогмо поднял на нее печальные глаза:
— Вы думаете, у меня получится быть их королем?
— Конечно. Почему ты сомневаешься?
— Они такие красивые, величественные, необыкновенные. Я только теперь почувствовал любовь к этому удивительному народу. А я так мало знаю о них.
— Узнаешь. У тебя все впереди, король Рогмо. Кстати, обязательно спроси наших друзей, вдруг кто‑нибудь из них захочет присоединиться к тебе. Я не стану удерживать никого, так что рискни.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Кахатанна. Тетралогия (СИ)"
Книги похожие на "Кахатанна. Тетралогия (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Виктория Угрюмова - Кахатанна. Тетралогия (СИ)"
Отзывы читателей о книге "Кахатанна. Тетралогия (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.