» » » » Джозеф Дилейни - Ведьмак: Алиса (ЛП)


Авторские права

Джозеф Дилейни - Ведьмак: Алиса (ЛП)

Здесь можно скачать бесплатно "Джозеф Дилейни - Ведьмак: Алиса (ЛП)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джозеф Дилейни - Ведьмак: Алиса (ЛП)
Рейтинг:
Название:
Ведьмак: Алиса (ЛП)
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ведьмак: Алиса (ЛП)"

Описание и краткое содержание "Ведьмак: Алиса (ЛП)" читать бесплатно онлайн.



«Немало тёмных вещей случилось, когда я была молода, этого я не рассказала даже моему лучшему другу, Тому Уорду. Темных и страшных вещей, которые я надеюсь, навсегда оставила позади...» В течение многих лет, Алиса сражалась бок о бок, с Ведьмаком и его учеником, Томом Уордом. Но сейчас Алиса одна, - в царстве тьмы. И у существ, которых она помогла отправить туда, теперь есть шанс отомстить ей. Алиса должна найти оружие, которое окончательно уничтожит Дьявола. Если она не справиться, весь мир погрузиться во тьму и отчаяние. Если она добьется успеха, то встретит свою смерть от рук близкого друга. Но сможет ли она остановить тьму, прежде чем та, её окончательно поглотит. В предпоследней части «Ученик Ведьмака» следуя за Алисой,   Том Уорд её верный спутник, окажется в самом ужасающем из всех мест. 






- Кто может это сделать? – спросила я. – Ты можешь заставить кого-то с помощью заклинания? – Существует заклинания принуждения, с помощью которого можно заставить человека делать все что хочешь ты, особенно мужчину. Мужчин гораздо легче контролировать чем женщин. И Лиззи была жестокой, со странным чувством юмора – когда дело касалось мужчин. Один мельник работал недалеко к югу от деревни Сабден, громадный человек у которого волос на руках было больше чем на голове. Каждый раз когда мы приходили туда, она заставляла его бегать на четвереньках взад и вперед, и лаять как собака.

- Зачем тратить заклинание, если мы можем поручить это врагам ведьмака? – огрызнулась она.

- Знаем ли мы хоть одного его врага поблизости? – спросила я. Без сомнения, у него их много на Пендле, но здесь мы чужие.

- Мы знаем нескольких, но не лично; лишь их имена. Энни Кредвик и Джесси Стоун – ты когда-нибудь слышала о них?

Я отрицательно покачала головой.

- Не удивительно: им обеим хватило глупости выйти замуж и сменить фамилии. Но они обе из Пендла. Когда их мужья умерли, они снова начала практиковать свое ремесло. Ведьмак поймал их обеих и убил, по одной за месяц, и заключил их в яму у себя в саду. Когда мы освободим этих мертвых ведьм, они с радостью сделают нашу работу за нас.

Мы отправились на юг и были на окраинах Бьюри за пару часов до рассвета. Когда стемнеет, для Лиззи не составит труда найти дом ведьмака. Он жил примерно в миле к востоку от деревни. Я знала, что шабаш шпионил за ним и нашел его слабые места, но я видела, что дом не будет одним из них. Лиззи отметила, что одним из его недостатков есть то, что за ним легко следить с соседнего холма. Там мы и устроились, чтобы наблюдать за ним, спрятавшись среди кустарников и высокой травы на вершине холма.

В доме ведьмака было два этажа, рядом располагался обширный сад, огороженный каменной стеной, в которой были лишь одни ворота. Внутри сада была роща деревьев; где-то под их ветвями находятся ямы с ведьмами.

В доме не горели никакие огни, но мы смотрели до восхода солнца, и затем по очереди ложились спать, Лиззи спала больше. Хотя мы пялились на дом весь день, пока не заболели глаза, в нем по-прежнему не было никаких признаков жизни.

- Должно быть, он ушел, - сказала Лиззи, когда солнце начало садится. – Мы подождем еще час, затем спустимся вниз и осмотримся вокруг.

- Мне сначала поймать нам несколько кроликов? – спросила я. Меня мучил смертельный голод.

Лиззи покачала головой.

- Сперва работа, потом поедим. – огрызнулась она.

- Как зовут ведьмака?

- Тебе интересно его имя? Какая разница, девочка. Он скоро умрет, и там куда он отправится имя ему не понадобится.

- Даже на его могилу? – спросила я.

Лиззи ухмыльнулась.

- Не будет чего хоронить, когда эти ведьмы набросятся на него и будут рвать его плоть. Они будут жаждать мести за годы проведенные в холодной и сырой земле.

Час прошел быстро, но я видела что Лиззи нервничала. Ведьмы подобные ей используют свой нюх, чтобы обнаружить приближающую опасность. Для меня было легче всего обучиться этому: по правде говоря, мне казалось я уже умею делать это лучше чем Лиззи. Но нюх не срабатывал в случае с ведьмаками, потому что они седьмые сыновья седьмых сыновей, так что я знала что она беспокоится о том, что он может в любой момент, когда мы будем еще в его саду.

Стемнело, но на чистом небе была видна рогатая луна, которая бросала достаточно серебристого света, чтобы все было хорошо видно. Наконец Лиззи пошла вниз к садовой стене. Ворота были сделаны из железа, и перелазить через них было бы мукой для ведьмы, поэтому я понимала что она будет перелазить в другом месте. Она улыбнулась мне своей зловещей улыбкой и кивнула в сторону каменной стены.

- Только после тебя, девочка. Быстрее разберись с этим. Позови меня когда проверишь что здесь безопасно.

Она не хочет рисковать? Значит я та, на кого можно свалить эту задачу. У меня все еще не было выбора, поэтому я начала взбираться на стену, и оказавшись наверху, свесилась с ее другой стороны, аккуратно спрыгнув на землю. Я согнула ноги в коленях и перекатилась по траве, чтобы смягчить приземление. Затем я замерла и начала прислушиваться. Я нервничала. Это ужасный риск проникать на территорию дома ведьмака.

Я услышала как ветерок свистит в ближайших деревьях, но кроме этого, было слышно лишь уханье совы, все остальное замерло в тишине.

- Там безопасно? – зашипела Лиззи.

Я быстро шмыгнула носом три раза. Здесь было действительно безопасно на мой взгляд.

Я быстро поднялась на ноги и дала ей знать, что здесь никого нет. Несколько моментов спустя с глухим стуком о мягкий грунт на землю спрыгнула ведьма, и встала рядом со мной.

- Приятно видеть тебя целой, - с насмешкой сказала она. – Никогда нельзя сказать точно, какие ловушки используют ведьмаки для защиту своего имущества. Например Джон Грегори, один их самых сильных ведьмаков в Графстве, и он использует могущественного домового, чтобы охранять свою территорию. Он разорвет любого нарушителя в клочья, если тот войдет на территорию его сада.

Не оглядываясь Лиззи направилась к роще. Я кипя от злости последовала за ней по пятам. Я никогда не слышала что ведьмаки могут использовать домовых для защиты своего дома. Если бы у этого ведьмака тоже был домой, я бы уже была мертва. Лиззи использовала меня, чтобы самой не попасть в неприятности.

Как только мы были возле деревьев, Лиззи выпрямилась на месте где бок о бок лежали два темных валуна.

- Энни и Джесси похоронены под этими большими камнями, - сказала она. – Некоторые ведьмаки используют железные прутья, чтобы заточить ведьму и закрыть ей путь на свободу. Но Джейкоб Стоун сторонник старых методов, и к тому же скупердяй. Камни бесплатны – нужны лишь сильные плечи, чтобы поставить их над каждой ямой, рабочие берут не дорого.

Значит ведьмака зовут Джейкоб Стоун. Я начала чувствовать жалость к нему. Несомненно эти две ведьмы очень похожи на Лиззи, которая без сожаления убивала детей и пила их кровь, чтобы сделать свою магию сильнее. Я никогда не видела как она это делала, но иногда она пропадала на всю ночь, на возвращалась с свежими отрезанными пальцами своих жертв и варила их в котле, пока плоть не отлипала от костей. Некоторые кости были слишком маленькими, чтобы принадлежать взрослым.

- Значит мы собираемся нанять рабочих? – спросила я. – Не знаю как мы сами сможем отодвинуть два таких здоровенных камня, чтобы освободить мертвых ведьм.

Я надсмеялась над Лиззи, потому что это последнее что она собиралась сделать. Такие ведьмы как Лиззи никогда не платили ни за что. Но я постаралась сказать это так, чтобы она не уловила этих издевательских ноток в моем голосе. Я догадывалась что она использует какую-то темную магию, но понятия не имела, что именно это будет.

Лиззи ухмыльнулась.

- Все что нам нужно, девочка, так это крысы. Много, много жирных и сочных крыс.

С этими словами она села на землю скрестив ноги, и начала бормотать заклинание. Не прошло и тридцати секунд, как к ней с визгом прибежала первая крыса. Это выглядело сумасшествием. Как крысы смогут переместить такие огромные камни, как эти?

Очень большая серая крыса с длинными усами направилась прямо к ее левой руке. Она нежно постучала ее по голове кончиками пальцев и та упала неподвижно. Но она была еще жива – я видела как вздымается ее живот от дыхания. Через несколько минут Лиззи уже сложила тринадцать крыс в ряд. Она по очереди касалась каждой, это зрелище наполняло меня отвращением…

Лиззи откусила голову каждой крысе и выплюнула ее себе под ноги, прежде чем выбросить тело прочь.

После первых двух я вынуждена была отойти, чтобы меня не стошнило. Но я знала что она позовет меня обратно, и я хотела уйти от этого зрелища на пару минут, затем когда мой желудок перестал вздыматься, я вернулась и обнаружила ее стоящей на коленях возле небольшого холма из крысиных голов. Она снова пела заклинание, но на этот раз с закрытыми глазами. Все в саду словно замерло: ветер утих, и все что я слышала, было лишь бормотание ведьмы. Затем я услышала еще что-то – гул мухи, и звук был таким словно она огромная.

Я ненавижу все виды жутких тварей, но мух и пауков больше всего. Я не могла позволить ей сесть мне на кожу, потому отошла назад.

Огромная трупная муха приземлилась на левый глаз головы верхней крысы. Гудение становилось все громче, воздух наполнило безумное жужжание, громче чем рой пчел. Темное облако мух опустилось на кучку крысиных голов. Они извивались, гудели и трапезничали вздымающейся массой.

Лиззи наклонилась вперед, почти касаясь лицом кургана покрытого мухами. Затем она произнесла слова на Древнем языке, и мухи взлетели в воздух и облепили все лицо Лиззи, голову и плечи. Но рот остался свободным, и она широко открыла его. Она высунула свой язык, который сразу же был покрыт мухами.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ведьмак: Алиса (ЛП)"

Книги похожие на "Ведьмак: Алиса (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джозеф Дилейни

Джозеф Дилейни - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джозеф Дилейни - Ведьмак: Алиса (ЛП)"

Отзывы читателей о книге "Ведьмак: Алиса (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.