» » » » Джозеф Дилейни - Ведьмак: Алиса (ЛП)


Авторские права

Джозеф Дилейни - Ведьмак: Алиса (ЛП)

Здесь можно скачать бесплатно "Джозеф Дилейни - Ведьмак: Алиса (ЛП)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джозеф Дилейни - Ведьмак: Алиса (ЛП)
Рейтинг:
Название:
Ведьмак: Алиса (ЛП)
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ведьмак: Алиса (ЛП)"

Описание и краткое содержание "Ведьмак: Алиса (ЛП)" читать бесплатно онлайн.



«Немало тёмных вещей случилось, когда я была молода, этого я не рассказала даже моему лучшему другу, Тому Уорду. Темных и страшных вещей, которые я надеюсь, навсегда оставила позади...» В течение многих лет, Алиса сражалась бок о бок, с Ведьмаком и его учеником, Томом Уордом. Но сейчас Алиса одна, - в царстве тьмы. И у существ, которых она помогла отправить туда, теперь есть шанс отомстить ей. Алиса должна найти оружие, которое окончательно уничтожит Дьявола. Если она не справиться, весь мир погрузиться во тьму и отчаяние. Если она добьется успеха, то встретит свою смерть от рук близкого друга. Но сможет ли она остановить тьму, прежде чем та, её окончательно поглотит. В предпоследней части «Ученик Ведьмака» следуя за Алисой,   Том Уорд её верный спутник, окажется в самом ужасающем из всех мест. 






- Это называют холм Чернецов, - сказала мне Лиззи. – Когда-то здесь был монастырь, но потом всех их убили, и высосали всю кровь. В этом болоте живет очень много водяных ведьм, которые делали все, что им заблагорассудиться. Но сейчас в Графстве появились сильные ведьмаки. Для Аркрайта и его собак скоро все обернется к лиху. Я в этом не сомневаюсь, девочка.

Лиззи пошла наверх, и села спиной к стене, которая была обращена к болоту. Я устроилась рядом с ней и проследила за ее взглядом. Ничто не двигалось, но я чувствовала себя тревожно. Ветра не было, но на холм начал подниматься туман, извиваясь своими змееподобными щупальцами вверх.

Внезапно Лиззи три раза шмыгнула носом три раза, прежде чем улыбнуться своей злобной усмешкой.

- Скоро они будут здесь, я чувствую, как они приближаются, и лучше, если они не сразу нас заметят.

 Я не стала принюхиваться: я была уверена, что Лиззи права – я чувствую приближающуюся опасность.

Она начала бормотать себе под нос, и я узнала заклинание укрывания.

- Это должно скрыть нас от них, - сказала Лиззи.

Я была в замешательстве.

- Я думала, ты хочешь собрать с ними шабаш?

- Все зависит от того, какие слизистые сестры придут сюда, - ответила она. – Большинство водяных ведьм глупые – немного умнее животных. В обмен на каплю крови, они с легкостью добудут мне семерых детей. Но есть одна сестра, которая очень опасная – я не хочу иметь с ней никаких дел: она может захотеть присвоить себе яйцо. Ее зовут Морвена, и ее отец – сам Дьявол. Нет, она не должна нас увидеть.

Когда Лиззи назвала ее имя – Морвена – у меня по спине пробежал холодок. Я была уверена, что уже слышала это имя; словно кто-то ходил по моей могиле.

Я удивилась, увидев страх в глазах Лиззи.

- Насколько она опасна? – спросила я. – Она владеет сильной темной магией?

- Все верно, девочка. Она сильнее и быстрее, чем любая их ее сестер, и у нее есть смертельное оружие – кровавый глаз. Одного взгляда достаточно чтобы парализовать тебя, и ты будешь как дерево перед лесником с топором. Пока ты будешь стоять, беспомощна, она вонзит свои зубы тебе в горло. Поэтому, если мы сегодня ее здесь увидим, то будем искать помощь в другом месте.


Мы ждали в тишине, пока тьма не сгустилась и мы больше не видели край болота. Но небо немного прояснилось и вскоре луна залила все вокруг серебристым светом.

Вдруг я увидела движение внизу – на этот раз мне не показалось: сначала это были волны на воде, затем брызги, после чего у подножия холма появилось нечто. Это была первая водяная ведьма, она стояла к нам спиной, вода капала с ее рваной одежды, словно состояла из сорняков и слизи, а не ткани.

Вдруг она повернулась в нашу сторону и громко принюхалась, словно искала нас. Я затаила дыхание, но заклинание Лиззи было очень сильным. Ведьма снова повернулась к воде, но я заметила ее длинные клыки, которые торчали из открытого рта, и острые когти на каждом пальце. Один коготь был исключительно длинным.

Вскоре на берегу вместе с ней стояли и другие водяные ведьмы, и они начали разговаривать. Но это едва можно было назвать речью. Мне удалось разобрать слова «голод» и «кровь», все остальное было больше похоже на хрюканье и отрыжки.

Я всегда свысока смотрела на большинство Малкинов. Вонь от их домов, куча костей возле дверей или в доме, меня от них тошнило: но эти существа были еще отвратительнее. Лиззи была права: они лишь немного лучше животных. Мы действительно хотим работать с ними? Я задала себе этот вопрос еще один раз.

Вскоре на краю болота стояло около десятка ведьм; они таскали что-то странное по берегу. Это была трубчатая деревянная клетка, примерно в полтора раза больше высокого мужчины, но значительно тоньше человеческого торса. Внутри нее что-то двигалось.

Но это было не все. Следующие три ведьмы вытащили на берег своих пленников: двое мужчин и женщина, которые выглядели наполовину утопленными. Они были покрыты слизью с ног до головы. Их бросили за землю, расположив в ряд, в десяти шагах друг от друга. Затем они вбили колья возле их ног и ног. Их привязали веревками к кольям. Двое мужчин едва дышали, но женщина простонала, когда веревки натянулись, растягивая широко ее руки и ноги.

Ведьмы выстроились вдоль берега, смотря на пленников. Это означало, что теперь они смотрят в нашу сторону. Они взялись за руки и начали воспевать заклинание, и сначала я подумала, что их объединенная магическая сила сможет разрушить заклинание скрытия, которое наложила на нас Лиззи. Это заставило меня нервничать.

Я могла добавить и свое заклинание, но не решилась. Она может неправильно меня понять – посчитает это за оскорбление, словно я сомневаюсь в ее силах.

Мне не стоило волноваться: ее магическая сила была сильной. Вскоре ведьмы перестали петь, и одна из них покинула строй. Она не пошла к пленникам, как я предполагала. Она направилась к деревянной клетке. Она открыла деревянные дверцы, и сразу же присоединилась к своим слизистым сестрам.

Я как завороженная уставилась на клетку. Несколько минут ничего не происходило, но потом что-то длинное начало выбираться наружу. Я увидела длинное насекомое, с огромными и тонкими ножками. Я увидела его выгнутую голову и задрожала от страха. У него была длинная, тонкая морда – которую называли костяной трубочкой. Я никогда не видела такого существа вживую, лишь рисунки в книгах, в маленькой библиотеке Лиззи о темной магии.

Это был скельт.

На мгновенье мне показалось, что он смотрит прямо на меня. Вдруг он громко зашипел и повернулся к трем пленникам. Он встряхнулся, чтобы стать больше, встал на свои восемь тоненьких ножек и приблизился к мужчине. Он воткнул свою длинную морду ему в грудь, и жертва вскрикнула от боли. Я сразу же увидела, как костяная трубка потемнела. Если бы я смотрела на это все не в лунном свете, а солнечном, то было бы видно, что трубка наполнилась кровью. Существо высасывало кровь из своей жертвы.

После первых криков, жертва уже просто стонала, но ее стоны становились слабее с каждым мгновеньем. Когда скельт вытянул свою костяную трубку, мужчина ахнул и глотнул воздуха. Это был его последний вдох.

Скельт двинулся ко второй жертве, женщине. Она дергалась и кричала, но попусту: скельт уже был возле нее и вонзил трубку в ее шею. Она снова потемнела и женский крик уже был чем-то похожим на бульканье. Скельт быстро опустошил ее тело, и она сталась лежать неподвижно.

Третья жертва не кричала и не пыталась вырваться. Он начал молиться вслух.

- Отец, прости их! – закричал он в ночь. – Позволь им увидеть, что они ошиблись, выбрав такой путь, и отвернутся от тьмы. Я принимаю боль моей смерти. Используй ее, чтобы облегчить боль других.

Я подумала, что он может быть священником. Но священник, фермер, трактирщик или лодочник – это не имело значения для хищника, который приближался к его телу. Мужчина снова попытался заговорить, но его лицо перекосилось, когда скельт вонзил в его шею трубку. Вскоре тело лежало неподвижно.

Скельт отошел от тела, и повернулся к линии ведьм, которые все еще стояли неподвижно, и смотрели на него, словно чего-то ждали.

Он собирается напасть на них? Я не знала, верно ли предполагаю. Сколько крови нужно этим ужасным тварям?

Но напал не скельт.

Напали ведьмы!

Они набросились на него с безумием в глазах.

Глава 12. Бетси Гаммон


На мгновенье мне показалось, что они бегут атаковать нас. Но я ошиблась. Они бежали на скельта, оскалив свои острые зубы. Они протянули к нему руки; длинные когти сверкали при свете луны.

Существо попыталось проскользнуть между ними, и добраться до воды, но их было слишком много, и они действовали слишком быстро.

Они яростно обрушились на скельта и начали разрывать его на куски. Они вырвали из его тела лапы, и кровь из его тела образовала лужу на земле: там без сомнения кровь трех его жертв, но также и его собственная. Его тело разорвали на две части, за которые боролись множество когтистых рук. Части его тела все еще продолжали дергаться.

Я поняла, что водяные ведьмы очень сильные, и удивилась тому, что Лиззи осмелилась попробовать заручиться их поддержкой. Что если они пойдут против нас? Вся ее магия будет бесполезна против такого количества существ, едва похожих на людей.

Сейчас они пожирали останки скельта, сдирая зубами мясо с тонких костей.

Я наблюдала за ними, испытывая отвращение, но не в силах оторвать взгляд от этого ужасного зрелища. Именно тогда я услышала лай собак…

Ведьмы оторвались от своего пиршества. Теперь, в дополнение к лаю собак, я слышала топот тяжелых сапог.

- Это Аркрайт и его волкодавы, они вернулись раньше, чем мы ожидали! – прошипела Лиззи мне на ухо. – Чтобы ты не увидела, девочка, не двигайся и не произноси ни звука. Магия может скрыть нас от ведьмака, но собаки могут учуять наш запах. Если нам повезет, они будут заняты разрыванием наших слизистых сестер на куски.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ведьмак: Алиса (ЛП)"

Книги похожие на "Ведьмак: Алиса (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джозеф Дилейни

Джозеф Дилейни - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джозеф Дилейни - Ведьмак: Алиса (ЛП)"

Отзывы читателей о книге "Ведьмак: Алиса (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.