Авторские права

Лесли Пирс - Камелия

Здесь можно скачать бесплатно "Лесли Пирс - Камелия" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга», год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лесли Пирс - Камелия
Рейтинг:
Название:
Камелия
Автор:
Издательство:
Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
Год:
2005
ISBN:
966-343-141-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Камелия"

Описание и краткое содержание "Камелия" читать бесплатно онлайн.



Вечная как мир история о Золушке — на этот раз о девушке, чья юность пришлась на конец 60-х годов прошлого века, знаменитую эру хиппи…

После загадочной смерти матери Камелия Нортон находит папку со старыми письмами и узнает о том, что вся ее жизнь была построена на лжи. Девушка отправляется в Лондон, надеясь начать новую жизнь. Героиню затягивает беспорядочная жизнь улиц и ночных клубов мегаполиса, но ей удается выжить и даже остепениться. Однако призраки прошлого не отпускают Камелию. Теряя друзей и родных, рискуя жизнью, она пытается узнать правду о своем происхождении и, в конечном итоге, обрести себя и стать счастливой.


Джек посмотрел на грустное милое лицо напротив и почувствовал прилив отцовской нежности. Казалось, Камелия разбередила душевные раны, которые нанесла ему Бонни.

— Можно дать тебе совет? Я ведь тебе почти как дядя, — спросил Джек.

Камелия кивнула.

— Забудь свою мать, детство, забудь обо всем, — сказал он нежно. — Думай о завтрашнем дне, люби и не вспоминай о прошлом. Я так любил Бонни, помоги же мне. Было время, когда я ради нее был готов пойти босиком на край света. Но это уже в прошлом. Даже мертвая, она манипулирует нами, словно марионетками. Не позволяй ей этого делать, Камелия. Подумай о себе…






— Я не знала, что ты умеешь танцевать жигу, — проговорила Мэл, вытирая помаду с его щеки. — Ты темная лошадка!

— В детстве я был гвоздем программы, — признался Конрад, смутившись. — Тетка Бриджит посылала меня на курсы в Галвей. Мне до сих пор не верится, что я сегодня танцевал, должно быть, я выпил слишком много виски.

В ту ночь Конрад лег спать очень счастливым. Его мечты сбывались. Радуясь тому, что ресторан получился таким, каким он его и представлял, что вечер удался на славу, Кон понимал, что во многом такого успеха он добился благодаря Мэл.

Со дня их знакомства, когда она пришла на собеседование, Кон понял, что встретил настоящего друга. После того как Мэл ушла, ему стало стыдно, что он так на нее накинулся. Это был его недостаток — он не умел держать язык за зубами. Конрад знал, что многие этим пользовались. Но за те три недели, что Мэл провела здесь, Конрад понял, что она была не такой. Чужую откровенность она воспринимала как подарок. Они очень хорошо сработались. За всю свою жизнь Конрад не смеялся столько, как за эти три недели.

— Да благословит тебя Бог, Мэл, — прошептал он в темноте.


В воскресенье вечером Мэл решила серьезно поговорить с Коном. В субботу было все спокойно, к ним заходили поесть обычные люди. Ресторан получил на следующую неделю несколько заказов от фирм. Сегодня был выходной. Кон поднялся на рассвете и ходил туда-сюда. Он был крайне возбужден.

— Мы можем поговорить? — спросила Камелия, протягивая ему кружку с чаем. Стулья из гостиной спустили вниз, и теперь оставалось сделать комнату более уютной. Сейчас там стоял подержанный диван, который Кон купил в ближайшей лавке старьевщика, на стенах висели книжные полки, на полу лежал ковер, но все равно надо было сделать небольшой ремонт, хотя бы поменять отвратительные обои рыжевато-розового цвета.

— Только не начинай! Это будет что-то! — сказал Кон, усаживаясь в кресло напротив. — Я ничего не могу поделать, Мэл. Я всегда такой возбужденный, это все ирландская кровь.

— Нет, дело не в этом, — возразила Мэл. — Я хочу рассказать о том, что произошло со мной три года назад. Я боюсь, что кто-то из посетителей узнает меня и сообщит тебе обо всем. Я хочу, чтобы ты знал правду, просто так, на всякий случай.

Кон отложил бумаги и пересел на стул. На нем опять были джинсы и кардиган, а на подбородке темнела щетина. Он больше походил на подростка, чем на тридцатидвухлетнего мужчину. Мэл надеялась, что ее история его не расстроит. Его жизнь была намного спокойнее, чем у нее.

Было очень сложно снова вернуться в прошлое и объяснить, какой она была тогда и почему вела себя так. Камелия оглянулась на то время, когда она жила на Окли-стрит, и все показалось ей намного хуже, чем было на самом деле. Но говорить об этом было легко. Мэл словно открыла окно и впустила свежий воздух.

— Это все? — спросил Кон, приподнимая бровь. Он ни разу ее не прервал. Камелия даже засомневалась, что он вник в историю.

— Да, — ответила она и опустила голову. — Вот почему я поехала на Ибицу. А потом ты знаешь, что случилось.

— Мэл, не переживай так из-за этого, — сказал Конрад. Он наклонился и дотронулся до ее руки. — Мы все совершаем поступки, о которых потом жалеем. Если бы я признался тебе в том, что делал в молодости, тебе страшно было бы со мной тут находиться.

Камелия сомневалась, что он совершал что-то ужаснее, чем кража конфет в Вулворсе, но его благородство ее тронуло. Когда Конрад был зол, он ругался и кричал, когда был счастлив, то смеялся. Она знала: что бы он ни сказал сегодня, это будет его последним словом.

— Скажи мне, что ты на самом деле об этом думаешь? — спросила Мэл.

Кон посмотрел на нее своими невинными детскими глазами.

— Я думаю о том, как мне повезло, что ты работаешь со мной и считаешь меня своим другом, — наконец ответил он. — Я думаю, что ты давно не выходила из себя. К тому же ты слишком волнуешься о том, что подумают о тебе другие. На свете так много людей, которые совершают действительно ужасные вещи, а ты была просто молодой, уязвимой и, возможно, глупой. Вот и все.

— Что мне делать, если кто-то меня узнает? — спросила Мэл. — Мне называться Амелией Корбет? Имя Камелия легко запоминается.

Конрад мягко улыбнулся ей.

— Для меня ты просто Мэл, и это все, что надо знать людям, приходящим сюда. Но я думаю, что ты должна называться своим настоящим именем, для своего же спокойствия и блага. Прячась под чужим именем, ты накличешь на себя еще больше неприятностей. А самое главное — перестань волноваться о прошлом. С ним покончено. Смейся, если кто-то тебя узнает, даже не думай оправдываться.

— А как насчет Магнуса и Ника? — проговорила Мэл, и слезы потекли по ее щекам. — Я пыталась убедить себя в том, что они меня больше не волнуют, но это не так, Кон. Мне все еще больно, и я знаю, что так будет всегда.

Кон задумался. Они с Мэл не любили вспоминать детские годы. Когда ему исполнилось четыре или пять лет, он понял, что мать не любит его так же, как других детей. Ему стало легче, когда его полюбила тетушка Бриджит, а дедушка сделал его своим наследником. Но все же в глубине души он знал, что ему было бы гораздо приятнее услышать от своей матери слова любви, чем получить деньги.

— Тебе надо верить, — сказал наконец он, глубоко вздыхая. — В Бога, в судьбу, все равно. Лично я верю в то, что каждому из нас что-то предначертано, и мы не можем управлять своей судьбой, так же как и погодой. Если ты тоже в это поверишь и позволишь себе плыть по течению, то однажды поймешь, что искать ответы на все вопросы не обязательно. Может быть, однажды ты встретишь Магнуса и Ника и все выяснишь, а может быть, в одно прекрасное утро ты проснешься и поймешь, что тебе уже все равно, — с этими словами Конрад улыбнулся Мэл. — Конечно, это легкий, ленивый ирландский путь — позволить судьбе завести тебя туда, куда ей надо. Но в моем случае это срабатывает.

— Откуда в тебе столько мудрости? — спросила Мэл.

— Оттуда же, откуда и в тебе, — ухмыльнулся Кон. — В детстве я слишком много времени проводил, наблюдая за другими людьми и размышляя о том, почему я не вписываюсь в этот мир. Мне очень нравятся женщины, но я их не люблю. Тетя Бриджит говорила, что мне надо было стать священником. Возможно, она была права.

Мэл сжала его руку. Она не стала думать о том, что так Кон хотел сообщить о своей нетрадиционной ориентации. Камелия не собиралась его об этом спрашивать. Но его тетя была права — из него действительно получился бы хороший священник.

— Раньше у меня еще никогда не было такого друга, как ты, — тихо произнесла Мэл. — Я думаю, что ты прав насчет судьбы и подобных вещей. Именно судьба привела меня сюда, и я этому очень рада.

Глава двадцать первая

— История становится такой же невероятной, как старые фильмы ужасов Эдгара Вилласа, — сказал Магнус, опираясь на вилы и хитро улыбаясь сыну.

Был июнь. Прошло полгода с тех пор, как Ник отправился сначала в Литлгемптон, а потом в Рай и в Лондон. Хотя он работал в Лондоне, большую часть своего времени он посвящал разгадыванию тайны рождения Камелии. Сегодня, работая с отцом в саду, Ник говорил о сэре Маелзе, выдвигая версию о том, что именно тот приказал убить Бонни, чтобы заставить ее замолчать.

Ник вонзил вилы в почву, перевернул пласт земли и наклонился, чтобы собрать сорняк.

— Не смейся надо мной! — проговорил он пылко. — Может быть, меня заносит, но мы застряли. Ты не можешь сделать анализ крови без Мэл. Даже если бы мы наняли частного детектива, чтобы ее найти, я не думаю, что она захотела бы вернуться. Если только мы не найдем веские доказательства.

— Я отдохну, — произнес Магнус, снимая старую панамку и вытирая лоб платком. — Ну и жара!

Май был холодным и дождливым, но в начале июня выглянуло солнце, и последние три дня становилось все жарче. Температура сегодня поднялась до семидесяти градусов по Фаренгейту. В солнечном свете долина казалась особенно прекрасной и цветущей.

Ник внимательно посмотрел на отца, проверяя, нет ли опасных признаков усталости. Магнус полностью оправился после удара. Он снова начал ходить, лишь слегка прихрамывая, восстановил функции левой руки, но, несмотря на это, Ник все еще волновался.

Стало намного легче, когда в январе Магнус взял на работу управляющую. Жаин Суливан, сорокалетняя вдова, имела большой опыт работы в отельном бизнесе. Она была квалифицированным работником с хорошими личными качествами. Персонал обожал ее, а она была рада получить работу в «Окландз» примерно на год, чтобы решить, хочет ли она остаться здесь на постоянную работу. Ник думал, что Жаин послана им Богом. С ней Магнусу было легче смириться с частичным отходом от дел. Начиная с весны он почти все время проводил в саду. Свежий воздух и несложный физический труд практически вернули ему прежний, суровый вид. Мало кто из гостей узнавал в гуляющем по саду широкоплечем загорелом седом мужчине хозяина отеля «Окландз».


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Камелия"

Книги похожие на "Камелия" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лесли Пирс

Лесли Пирс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лесли Пирс - Камелия"

Отзывы читателей о книге "Камелия", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.