» » » Tora-san - Victory значит победа


Авторские права

Tora-san - Victory значит победа

Здесь можно скачать бесплатно " Tora-san - Victory значит победа" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фанфик. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
 Tora-san - Victory значит победа
Рейтинг:
Название:
Victory значит победа
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Victory значит победа"

Описание и краткое содержание "Victory значит победа" читать бесплатно онлайн.



Пейринг: Новый Женский Персонаж/Сириус Блэк Гарри Поттер Северус Снейп Гермиона Грейнджер Рон Уизли Панси Паркинсон

Рейтинг: PG-13

Жанр: Angst/Drama/Romance/Adventure

События: Седьмой курс, Времена Мародеров, Путешествие во времени, Чистая романтика, Фик об оригинальных героях, Сокрытие магических способностей, Много оригинальных героев

Саммари: Каково вдруг обнаружить, что мир совсем не такой, каким виделся вначале? И что ты тоже отличаешься от той, к которой привыкли окружающие. Что это? Сказка? Сон? Нет, мрачная реальность…

Коментарий автора: Прошу не относиться к данному фику серьезно, это просто мой бред:) POV со второй части. Действия, происходящие в прошлом, начинаются далеко не сразу!






А Сириус почему-то просто смотрел на Вику и не спешил вступать в разговор. С противоположной стороны зазвучали торопливые шаги. Это к ним спешила мадам Помфри.

— Ох, сколько здесь народу, — неодобрительно сказала она, увидев шестерых человек возле кровати Вики. — Мисс Новак, как вы себя чувствуете?

Наверное, Вика еще не раз услышит этот вопрос.

— Нормально, — повторила она.

— Нормально! Что значит ваше «нормально»? Хорошо или плохо? — настаивала мадам Помфри.

— Приемлемо.

Сириус улыбнулся, а она снова недовольно посмотрела на девушку, еле подавляющую желание спрятаться под одеялом.

— Какая же вы упрямая.

«Будем считать это комплиментом.»

— Голова только кружится, и все, — добавила Вика. — Видите?

Джинни хихикнула.

— Шутите? Значит, выздоравливаете, — сделала вывод мадам Помфри. — Но вам не стоит пока вставать. А лучше всего — поесть. Как — никак больше суток ничего не ели…

— К‑как больше суток? — потрясенно вытаращила глаза Вика и, опершись о локти, приняла сидячее пложение. — Разве сейчас не тридцатое сентября?

— Уже первое октября, — сказал Гарри.

То — то она ощущала лихорадочную слабость и такой голод, словно она не ела несколько дней.

— Значит, сегодня — ровно два месяца, как… — Вика запнулась, наткнувшись взглядом на внимательные лица профессора Льюис и мадам Помфри. Остальные, вероятно, поняли, что она хотела сказать. — Сегодня день рождения…

— Что? У тебя сегодня день рождения? — встрепенулся Гарри.

— Ой, простите, мысли вслух…

Почувствовав себя неловко в перекрестье взглядов, Вика умолкла и опустила глаза на свои колени, накрытые одеялом.

— Нет, день рождение у Алисы, моей подруги, — все же ответила она. — А у меня…

Она махнула рукой.

— Все, молодые люди, завтрак начался, — произнесла профессор Льюис, словно Вика подала ей знак, — не пора бы вам пойти в Большой зал? Виктория, наверное, уже утомилась…

Спохватившись, мадам Помфри отправилась за завтраком подопечной. Джинни и Гермиона встали, нерешительно посмотрев на Вику.

— Мы после уроков зайдем, — пообещал Гарри, повесив на плечо сумку.

— Да не стоит так беспокоиться, Гарри, — возразила девушка. — Я скоро выпишусь. Не такая я уж и больная…

— Обмороки просто так не бывают у не таких уж больных, Виктория, — сказал Сириус, не спеша уходить. Остальные скрылись в коридоре, лишь профессор Льюис ожидающе посмотрела на него прежде, чем уйти.

Он присел напротив Вики, изучая ее лицо.

— Ты действительно чувствуешь себя… приемлемо? — хмыкнул он.

— Да, ты что, мне не веришь?

— Верю. Ты выглядишь бодро, хоть и немного бледно.

— Ты иди, на завтрак опоздаешь, — сказала Вика, испытывая сожаление, что Сириус видит ее такую растрепанную, в больничной одежде и лежащую в постели. Еще это жутко смущало. Она отвела взгляд.

— Пойду.

Как только он встал, к кровати подошла мадам Помфри с подносом. А в больничное крыло вновь вошел Гарри.

— Гарри, ты что-то забыл?

— Да, забыл отдать тебе, Вики, это. — Юноша протянул удивленной девушке сложенный пергамент.

— Что это?

— Это карта. Карта замка. — Гарри кивнул на Сириуса, проводившего пергамент узнающим взглядом. — Сириус лучше объяснит, он один из его создателей.

— Вот завтрак, мисс Новак, — отвлекла Вику мадам Помфри, ставя поднос на тумбочку возле кровати.

Викин желудок издал голодный вопль, и ей показалось, что его услышали даже за дверью. Но Сириус и Гарри сделали вид, что ничего не было. Вика смущенно хмыкнула.

— М-м… Спасибо.

— Не за что. Ешьте и набирайтесь сил.

Мадам Помфри деликатно удалилась, чего пожелала сделать и Сириусу с Гарри.

— Так это карта… — Вика с любопытством развернула пергамент.

— Да, называется Карта Мародеров. Я подумал, что тебе захочется узнать, где кто находится, и…

— Но здесь ничего нет.

Сириус снова присел и вынул палочку.

— Когда ты захочешь увидеть карту, скажи: «Торжественно клянусь, что не затеваю ничего хорошего». А когда захочешь скрыть — скажи: «Проделка удалась!»

Он коснулся кончиком палочки центра пергамента, и тут же на его желтоватой поверхности начали появляться линии, расползавшиеся во все стороны.

— Ой, здорово! — ахнула Вика.

— Видишь эти точки? Это все люди, находящиеся на территории Хогвартса.

Она пригляделась. По пергаменту, словно живые, сновали черные точки, и все они были подписаны. Вика наткнулась на одну из них, над которой значилось «Пэнси Паркинсон». Настоящая Паркинсон двигалась в Большой зал, как и все остальные, кроме трех точек, застывших на одной из сторон пергамента. Это были Сириус, Гарри и сама Вика.

— Это здорово! — повторила она восхищенно.

— Рад, что тебе нравится, — с довольным видом сказал Сириус и поднялся. — Но мы с Гарри пойдем, а то нам влетит от мадам Помфри, что мы тебе не даем поесть.

Вика хихикнула, представляя, как целительница сурово выговаривает Сириусу, взрослому мужчине, словно непослушному ученику. Гарри тоже улыбнулся.

— Приятного аппетита!

— И вам бон апети! — кивнула она, помахав им на прощанье рукой.

Некоторое время еще посидев, провожая глазами две очки на карте, удаляющиеся от Больничного крыла, Вика потянулась к подносу. Желудок опять жалобно простонал. Не разбирая, что ест, девушка ложку за ложкой подносила ко рту и машинально жевала. Она вспомнила ночного посетителя, у которого видела только ноги. Кто это был? Вика рассеянно посмотрела на тумбочку, ведь он же вроде что-то положил туда. Кроме подноса с кубком там лежали три предмета: альбом, волшебная палочка и плейер.

Ложка в ее руке застыла в воздухе. Плейер находился в кармане ее мантии, которую она позавчера кое-как вместе с остальной одеждой повесила на спинку кровати, и которой сейчас не было. Но не это потрясло ее. Насколько Вика могла помнить, и палочка, и альбом с карандашом остались в том коридоре, где ей стало плохо… Там был и Снейп.

— Не может быть!.. — пробормотала она.

Снейп приходил к ней той ночью, принес ее вещи и пялился на ее ноги? Хотя что тут было удивительного? Не мог же он присвоить ее палочку и альбом, если, конечно, не имеет совсем того, что называется совестью. Ну а в качестве компенсации Снейп получил возможность увидеть ее не такие уж длинные ноги…

Вика нервно хрюкнула.

— Вот же какая получается фигня…

Хотя откуда она знает, что он смотрел не на что-то другое? Лица — то она не видела.

Отогнав подальше мысли о Снейпе, Вика докончила завтрак и отставила тарелку на поднос. Повздыхала о невозможности поздравить Алису с днем рождения, понаблюдала за точками на карте. Время завтрака кончилось, и школьники, и преподаватели отправились на занятия. По скоплению гриффиндорцев и слизеринцев в классе на втором этаже она определила, что у них сейчас урок Трансфигурации. Увидев, что к ней идет мадам Помфри, ткнула палочку в пергамент и прошептала: «Проделка удалась!»

— Все съели? Хорошо, значит, аппетит есть. Идете на поправку, мисс Новак, — одобрительно сказала женщина, забирая поднос с посудой.

— Скажите, мадам Помфри, сколько мне еще лежать здесь?

— Головокружение у вас прошло?

— Почти.

— Ну вот когда совсем пройдет, можете уходить.

«Эх, надо было сказать, что уже прошло», — подумала Вика, вздохнув.

Спустя минут сорок, которые она провела за рисованием, в больничное крыло торопливо вошла Гермиона.

— Привет, я принесла тебе письмо, оно пришло еще вчера утром.

Вика взволнованно встрепенулась, жадно выхватив конверт, протянутый Гермионой.

— Письмо от Алисы! Спасибо, Гермиона!

— Да не за что…

— Подожди! У тебя есть чистый пергамент?

— Есть, — кивнула шатенка, вытаскивая требуемое. — Хочешь написать письмо? Чернила тоже нужны?

— Да, если тебе не нужны…

— Нет, возьми.

— Ой, а два пергамента можно?

Гермиона ушла. А Вика принялась за письма. Сначала прочитала Алисины новости из дома. Кажется, подруга не вчиталась в намеки в Викином прошлом послании, потому что ни словом не обмолвилась об этом. Потом написала ответ с поздравлениями в день ее рождения. Второй пергамент она использовала под письмо Виктору Краму. Зря, что ли, она придумывала его тем вечером?

— Привет, что делаешь? — как гром среди ясного неба прозвучал рядом чей-то голос, когда она перечитывала письма.

Испуганно вздрогнув, Вика подняла глаза.

— Это ты что здесь делаешь? — досадливо сказала она, увидев довольного Майкла Корнера. Как же она его не заметила?

— Я пришел проведать тебя… Вики. Вчера услышал, что ты вроде заболела.

— Для тебя Виктория, а не Вики, Корнер! — с раздражением сказала девушка, убирая подальше от любопытных глаз юноши пачку писем.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Victory значит победа"

Книги похожие на "Victory значит победа" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Tora-san

Tora-san - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Tora-san - Victory значит победа"

Отзывы читателей о книге "Victory значит победа", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.