Tora-san - Просто поверь

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Просто поверь"
Описание и краткое содержание "Просто поверь" читать бесплатно онлайн.
Пейринг: Лили Поттер/Северус Снейп Гарри Поттер/Гермиона Грейнджер Альбус Дамблдор
Рейтинг: PG-13
Жанр: AU/POV/Drama
События: Летом, Фик о второстепенных героях, Исчезновение магических способностей, Потеря памяти
Саммари: Что было бы, если бы спустя шестнадцать лет оказалось, что Лили Поттер жива? Можно ли начать жить заново без оглядки на прошлое?
Коментарий автора:
1. Это не совсем дамбигад.
2. Финал получился довольно открытым, но уж не обессудьте.
Благодарности: Читателям за долгое терпение))
— Значит, все те люди будут думать, что…
— …я вчера пытался вас задержать, — закончил он.
— Но все равно… Это очень опасно! Почему ты служишь Вол… — Северус заметно дернулся, но я упрямо продолжила: — …деморту? Зачем?
— Прошу тебя, Лили, не произноси его имя, — почти не разжимая губ, сказал он. — И я не могу ответить на этот вопрос прямо с ходу.
— Да что ты! Новость — то какая. — Я насмешливо фыркнула и резко отвернулась, чтобы выйти из тени, отбрасываемой кустом.
Но это движение получилось не слишком удачным, потому что длинная упругая ветка хлестнула мне по уху и прошлась по волосам. Я ойкнула, когда отшатнулась в сторону: ветка, будто чья — то цепкая рука, схватилась за прядь, явно намеренная не выпускать меня.
— Что это за такое!
Нащупав тонкий росток с плотными листочками, я попыталась выдернуть из него свои волосы.
— Позволь мне.
Северус спокойно, без лишних движений, слегка повернул меня и высвободил запутавшуюся прядь. После этого его рука скользнула по моему левому уху, на секунду задержалась возле него и опустилась к щеке. Я вдруг отчего — то затаила дыхание. По коже от его прикосновения словно пробежался легкий, почти неуловимый ветерок. А может, это и был обычный ветерок…
Ладонь Северуса в нерешительности замерла возле моей щеки. Я осторожно пошевелилась, стряхивая с себя странное наваждение.
— Спасибо…
И точно спугнутый звуком моего голоса, Северус быстро убрал руку.
— Ах, эти волосы… У тебя случайно нет подходящего заклинания, чтобы их обрезать?
Я отошла от куста на безопасное расстояние, чувствуя себя так, словно застигнутая кем — то за неподходящим занятием.
Глупость — то какая…
— Ты хочешь обрезать волосы? Надеюсь, не коротко?
Северус по — прежнему сохранял серьезный вид. Ни намека на улыбку. Интересно, он хоть когда — нибудь улыбается?
— А это мысль!
Глядя на его нахмуренную мину, я едва не рассмеялась.
Рядом зашуршала трава. Из нее торчал серенький хвостик.
— Эй, шпион! Ты за мной следишь?
Из травы на меня уставились два желто — зеленых глаза.
— Тигра! Куда ты делся?
Из — за куста вышел Гарри. Увидев нас, застыл.
— Эмм… — Его взгляд метнулся к Северусу. — Я Тигру ищу…
— Ну вот, нашли, П… — Северус вновь оборвал самого себя. Поднял глаза к небу. — Ваша мать, мистер Поттер, требует, чтобы я вас называл по имени…
— Это слишком большая честь для меня, — заметил Гарри и шутливо поклонился. — Профессор. Но не утруждайте себя, называйте меня как раньше. Ты не обидишься, мам?
— Договаривайтесь сами, — махнула я рукой с деланно безразличным видом. — Взрослые уже.
Северус хмыкнул.
— Ну, раз мы обо всем договорились, я пойду. — Он посмотрел на меня. — Если что, ты знаешь, где меня найти. — Глянул вниз. — Но только чтобы не было этого чудовища.
Тигра возмущенно мяукнул.
— Кстати, — пройдя до границы тени, он обернулся, — если будете следовать совету мисс Грейнджер, предлагаю обойти замок и заглянуть в гостиную Гриффиндора. Там — то уж точно происходили великие перевороты.
Когда Северус скрылся, Гарри взял меня за руку.
— Пойдем, буду твоим проводником.
Захватив котенка, мы сначала отправились к озеру. А обойдя его по берегу, вернулись в замок. По всей округе стояла тишина, будто кто — то отключил все звуки.
— Здесь так тихо… — произнесла я, поднимаясь к дверям и напоследок вдыхая удивительный воздух полной грудью.
— Это сейчас, — заметил Гарри. — Через три недели в Хогвартсе будет шумно. И тесно. Ну почти. А вообще, довольно необычно находиться здесь во время летних каникул…
Следующие полчаса мы потратили на подъем из холла на самый верхний этаж замка. Но я ни разу не пожаловалась и не остановилась, чтобы передохнуть. Наконец мы уперлись в большой портрет какой — то дамы в розовом.
— Здесь гостиная Гриффиндора. — Гарри откашлялся.
Полная женщина с любопытством уставилась на нас.
— А пароль у тебя есть, мой милый?
— Хм… нет, — чуть растерялся он. — Но, думаю, Дамблдор бы разрешил войти нам в гостиную без пароля.
— Нет пароля — нет входа, — решительно заявила она. — От профессора Дамблдора не поступало никаких особых распоряжений.
Взгляд женщины при этом метнулся ко мне. Потом брови изогнулись, а рот слегка распахнулся.
— Мисс Эванс?! — тонко взвизгнула она, отчего я едва не подпрыгнула. — Что вы здесь делаете?
Глава 19
— Э… Кто? — захлопав в растерянности глазами, пискнула я. Затем оглянулась, чтобы увидеть ту, которую женщина на портрете назвала мисс Эванс.
Через секунду дошло, что она имела в виду меня. Кто тут еще мисс Эванс? А откуда она меня знает?
Я посмотрела на Гарри. Может, он объяснит?
Он в свою очередь в удивлении уставился в портрет.
— Вы… вы помните мою маму?
Толстушка резко закрыла рот и подалась вперед, хотя это было невозможно.
— Твою маму? — переспросила она. — Лили Эванс? Ну, конечно, я ее помню, — в ее голосе проскользнула нотка возмущения, словно подозрение в ее плохой памяти было для женщины страшным оскорблением. — Будто вчера в последний раз виделись. Да, это был выпускной…
Ее пухлые губы растянулись в мечтательной улыбке.
— Как романтично…
— И какая же я была? — выждав немного, осторожно спросила я.
— О, вам ли не знать, милочка? Молодая, веселая и… — она по — девчоночьи хихикнула, — влюбленная.
Гарри улыбнулся тоже, хотя по лицу его пробежала едва заметная тень.
— Но так вы можете нас впустить, мадам? Мы обещаем вести себя очень тихо…
Толстушка вперила в нас строгий взгляд и погрозила пальцем.
— Не сомневаюсь. Ну… Ладно. Если только ненадолго. Не думаю, что от этого будет много вреда.
Мы с Гарри синхронно кивнули. На ее лице вновь появилось благостное выражение.
— Эх, молодость, молодость…
И портрет бесшумно отъехал в сторону как створка двери, открыв нам круглый проход. Но едва мы переступили порог, дама на картине вновь воскликнула, будто очнувшись.
— Мисс Эванс?! Но вы же…
Гарри поспешно захлопнул портрет, и внутри установилась относительная тишина, отрезанная от громкого взволнованного голоса.
— Это Полная Дама, — пояснил Гарри, глядя на обратную часть картины. — охраняет Гриффиндорскую башню от посторонних и, в общем — то, не задает лишних вопросов. Когда знаешь пароль, — добавил он.
— Ясно. Полная Дама. Гриффиндорская башня. Пароль, — повторила я, вслушиваясь в эти слова, надеясь, что они наведут меня на какую — нибудь мысль.
— Теперь она наверняка растрезвонит всему замку о тебе. Остальным портретам я имею в виду.
Я рассеянно кивнула, не особо вникнув в его последние слова, потому что рассматривала просторную комнату, в которой мы находились.
— Но, наверное, этого следовало ожидать… — пробормотал Гарри скорее себе, чем мне.
Комната была почти круглой и красно — желтой, с многочисленными креслами и столами, а также камином. Но от этого она не казалась загроможденной, наоборот, вся эта несколько антикварная мебель и потертые ковры создавали уют и определенный комфорт. В камине сейчас не горел огонь, однако я уверена, в холодные промозглые осенние вечера греться возле него здесь очень хорошо.
— Это Гриффиндорская гостиная, — вновь войдя в роль экскурсовода, сказал Гарри и прошел в середину комнаты. — Те две лестницы ведут в спальни девочек и мальчиков.
Я медленно приблизилась к той, что находилась справа. Положила руку на темное гладкое дерево перила и прикрыла глаза.
— Это…
— Подожди, ничего не говори, — попросила я, не оборачиваясь.
Где — то в голове, еще довольно глубоко, будто распускающийся бутон, расцветало смутное видение: несколько девчонок стайкой взлетают по лестнице, а сердце одной из них сладко замирает, когда она останавливается перед дверью наверху… Это была, конечно, я, и это мое сердце замирало от сознания того, что в комнате, за этой самой дверью, следующие семь лет буду жить я.
— Эта лестница ведет в спальни девочек. — В моем голосе уверенности хоть отбавляй.
Лицо Гарри озарилось радостной и в то же время робкой улыбкой.
— Мам, так это же здорово! Может, тогда поднимешься в спальню?..
Он уже занес одну ногу на первую ступеньку, как вдруг застыл.
— Забыл… Нам нельзя в спальни девочек.
— Почему?
— Э-э… Лестница превращается в своеобразную горку, когда кто — нибудь из мальчиков пытается забраться наверх.
Я рассмеялась, представив себе эту картину.
— А что, прецеденты уже были?
— Был, но не со мной, а с Роном. Он хотел сообщить Гермионе одну важную новость, ну и… — Гарри развел руками, показывая, чем обернулось дело.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Просто поверь"
Книги похожие на "Просто поверь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " Tora-san - Просто поверь"
Отзывы читателей о книге "Просто поверь", комментарии и мнения людей о произведении.