» » » Еврипид - Троянки


Авторские права

Еврипид - Троянки

Здесь можно купить и скачать " Еврипид - Троянки" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Драматургия, издательство ЛитагентСтрельбицькийf65c9039-6c80-11e2-b4f5-002590591dd6. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
 Еврипид - Троянки
Рейтинг:
Название:
Троянки
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Троянки"

Описание и краткое содержание "Троянки" читать бесплатно онлайн.



«Троянки» – трагедия великого древнегреческого драматурга Еврипида (480 – 406 до н. э.).*** Действия происходят в лагере греческого войска на следующий день после взятия ими Трои. Греческие вожди делят между собой пленных девушек и жестоко расправляются с родственниками убитого царя Приама. Другими произведениями Еврипида, дошедшими до наших дней, являются «Медея», «Гераклиды», «Ипполит», «Андромаха», «Умоляющие», «Гекуба», «Смерть Поликсены», «Геракл», «Алькеста». Авторитет Еврипида в мировой литературе неоспорим. Его трагедиям спустя сотни лет подражали многие известные драматурги. Его бессмертные произведения переведены на разные языки мира.






Хор

Строфа II

О, увы мне! слезных слов

О твоем бесславии стоны!

Мне близ Иды больше полотен

Не украсить тканым узором,

И телам детей я последний,

Я последний луч посылаю.

Я тяжеле подъемлю муки,

Буду этому стлать я ложе,

О проклятая ночь, о демон!

Иль в Пирене священную влагу,

Как раба печальная, черпать…

Если б славные, если б достались мне

Нивы Тесея блаженные,

Лишь не Еврота мне водовороты бы,

Не ненавистные сени Еленины,

И Менелаю бы, Трои рушителю,

Не попадалась я горькой рабыней!

Антистрофа II

Я узнала, что есть святой

У подножья Олимпа блаженного

Край Пенея тучнополянный.

Если нет на нивы Тесея

Мне пути, я туда б желала.

О полях Гефеста близ Этны,

И оттуда видать Финику.

Есть молва, что ту землю, матерь

Сицилийских вершин, венцами

Отмечают на играх за доблесть;

Мне и там судьбина завидней.

Есть и еще земля, близ Ионийского

Моря лежит она, Кратисом

Орошена она, и золотятся в ней

Локоны светлые, поят священные

Воды источников нивы и области

Храбрых воителей. Ту я люблю страну.

Корифей

Но вот уже, вот от Ахейи посол;

Решенье несет он из стана.

Шаги его быстры… Они все быстрей.

Что скажет? Увы нам!.. Теперь мы навек

Рабыни земли Дорийской.

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

Входит Талфибий.

Талфибий

Гекуба, к вам дорогу проторил

Я в Илион. Тебе посол ахейский

Себя едва ли должен называть.

Но в этот раз Талфибий с новизною.

Гекуба

Вот оно, вот оно, дети:

Чуяло сердце.

Талфибий

Коль вы того боялись – жребий вынут.

Гекуба

Куда, скажи мне, куда

В Фессалию, в город ли Фтии,

На Кадмовы ль нивы пути нам?

Талфибий

Не вместе вас, а порознь разберут…

Гекуба

Так кто же достался кому,

И кого из троянок

Ждет жребий счастливый?

Талфибий

Все знаю, все, но разделяй вопросы.

Гекуба

Моя несчастная дочь

Кассандра за кем?

Талфибий

Избранницу ведет Агамемнон.

Гекуба

Рабыней спартанской невестке

Увы мне, увы мне!

Талфибий

Нет, не совсем. Наложницею тайной.

Гекуба

Она, которой Аполлон

Оставил ложе чистым, златокудрый?

Талфибий

Да, ранен царь любовью к деве дивной.

Гекуба

Ключи Аполлона забрось!

Повязки священные бога

Сорви с головы злосчастной!

Талфибий

Иль быть царю утехой – жребий плох?

Гекуба

А та, птенец мой, что только что отняли вы?

Талфибий

О ком вопрос? О Поликсене, что ли?

Гекуба

С кем ее жребий сдружил?

Талфибий

Приставлена к Ахиллову кургану.

Гекуба

О дитя мое, родила тебя я прислугою

Надмогильною. Но скажи, мой друг:

Иль у эллинов есть закон такой,

Иль обычай есть?

Талфибий

На благо ей. Прославь дочерний жребий.

Гекуба

Как мне понять тебя?

Дочь-то жива моя?

Талфибий

От всяких бед судьба ее хранит.

Гекуба

А Андромаху, друг, медью блиставшего?

Некогда Гектора, кто же жену возьмет?

Талфибий

Ее себе назначил сын Ахилла.

Гекуба

Ну, а я, раба престарелая,

Чья же буду я с костылем моим

И на трех ногах, да нестойкая?

Талфибий

При дележе пришлась ты Одиссею.

Гекуба

Увы, увы!

Бритую голову бей, терзай!

Щеки царапай… О, горе мне!

Жребий меня лукавому

Отдал в неволю зловерному:

Права не знает он, бог не страшит его,

Змей подколодный он, гневом согласие

Царь Одиссей творит, сума переметная.

Пожалейте ж меня вы, жены:

Я погибла, и горшей доли

Ни одной не выбросил случай.

Талфибий

Ступайте же, прислужницы, доставьте

Кассандру нам скорее, чтоб, вождю

Ее вручив, я мог бы и другим

Распределить по господам их пленниц.

(Смотрит на шатер.)

Ба… ба… А это что же там в палатках

Курится и трещит? Да это факел?

Что делают троянки? Иль пожаром

Задумали от Аргоса спастись,

Куда им путь назначен? Иль себя

Решили сжечь в безумье жадном смерти?

Что говорить! Свободным не легко

Такой беды ярмо. Гей! Отопритесь!

Желанное рабыням для господ

Покажется, пожалуй, неугодным;

А скажут – кто ж? Талфибий виноват.

Гекуба

Не то, посол. Там вовсе нет пожара.

Но, бешенством охвачена, сюда

Кассандра, дочь моя, идет, я слышу.

Входит Кассандра с горящим факелом.

Кассандра

Строфа

Встаньте! Места мне! Свету дай!

С мольбой зажгу

Факелы в храмине…

Гляди, гляди

На жениха. Как сияет он!

В Аргос для ложа царева я

Еду, невеста блаженная…

О Гименей, о Гименей, о царь,

Если ты, мать, за слезами не можешь,

Стоны о мертвом отце,

О милой отчизне мешают.

Я уж сама для свадьбы!

Огонь запалю, родная!

(Машет факелом.)

Для солнца, для блеска

Тебе, Гименей, огонь,

Тебе, Геката пламенная,

У девичьей постели

Так бог велит, так бог велит.

Антистрофа

Выше! вверх посох! хор, веди:

Эван, эвой!

Как при отце моем:

Ио! ио!

В лучшие дни илионские

Свят хоровод наш, я в Фебовом

Храме курю лавровенчанном.

О Гименей, о Гименей, о бог…

(Подходит к Гекубе.)

Вместе ты стань, поднявшися на ноги,

Пляску со мной разделять,

Стопами драгами ступая.

Зовите со мной, о жены,

Блаженным напевом бога

И кликом певиц…

Воспойте, девы Фригии,

Воспойте брак веселый мой

И мне обетованный!

Да славится, да славится!

Корифей

Объятую безумием схвати:

Не дай ногам увлечь ее к солдатам.

Гекуба

Гефест, о бог! Венчальный факел твой

Нас веселит. Но этот блеск печален,

И нет за ним надежды. О дитя,

Не думала твою справлять я свадьбу

Среди солдат и под угрозой, дочь,

Аргосского копья. Отдай мне факел.

Его неровно держишь, как менада,

Кидаешься безумно, а душа

Твоя найти не может мира. Право,

Вокруг тебя все то же. Вы, троянки,

Возьмите от нее огонь и песнь

Венчальную ответствуйте слезами.

Кассандра

Победа, мать! Не радуешься ты

На этот брак с царями! Ты украсить

Мне головы не хочешь? Не должна ль ты

Сама вести, толкать меня, что здесь я

Замешкалась? Ведь если Локсий – бог,

Так славный царь ахейцев Агамемнон

Жену себе берет. Куда Елена!..

Я уложу царя. Его дворец

Я разорю в отплату за убитых

Твоих детей и мужа. Но пока

Молчание… До времени из песни

Мы выключим топор, что упадет

На позвонок вот этот и еще

Одну наметит шею… Но завеса

На этот брак и матереубийство,

Которое влечет он, и на гибель

Атреева их корня. Илион!

Я докажу, что ты блаженней греков.

Мать думает, что я беснуюсь, – нет!..

Настолько-то мы видим и без бога.

Что воинов погублено без счета

Ахейцами в погоне за одной

Любовишкой, из-за Елены этой!..

И то не бред, что мудрый вождь дитя

Не пожалел для твари, чтобы брату

Вернуть жену… Добро б украли – нет,

Сама ушла из Спарты. А ахейцы?

Пошли на смерть. Добро б еще предел

Отцовский отбивая иль твердыни

Родной земли. И если взял Арей

Кого из них, тем не пришлось увидеть

И сыновей… И пеплосами жен

Их мертвые тела не обовьются…

В чужой земле лежат. А вдовы где ж?

Не дождались и старцы, чтобы кровью

Могильный холм их дети оросили.

Поистине был славен тот поход!

Но затаим постыдное! И Музы

Не надо нам, чтоб пела гимны злу…

За родину троянцы погибали…

Сраженного железом уносили

В его чертог, и руки до него

Любимые касались, и земля

Родимая с его мешалась прахом.

А уцелел он – дети и жена

Его встречали дома… Разве грех

Увидеть их?.. О Гекторе скорбишь ты?

Да, он убит, но славен… И лишь греки,

Сюда приплыв, прославили его.

Сиди они по городам – и кто бы

О доблести погибшего слыхал?

Парис увез дочь Зевса? На другой

Женись Парис – и брак обычный, темный

Ему в удел достался б. Если ум

В тебе здоров, война тебе претит;

Но на войне венец непосрамленный

Его детей погибших – вот краса

Единая для города; бесславья

Нет горшего, чем гибнуть ни за что.

Не надо, мать, грустить о Трое больше

И обо мне – затем, что наших я

Своим венцом злодеев уничтожу.

Корифей

Как тешат нас над бедствием семьи

Неверные, быть может, прорицанья.

Талфибий

Когда б не Феб рассудок твой пьянил,

Недаром бы вождей Эллады, дева,

Такой молвой сопровождала ты


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Троянки"

Книги похожие на "Троянки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Еврипид

Еврипид - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Еврипид - Троянки"

Отзывы читателей о книге "Троянки", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.