Ольга Романовская - Паук раскинул сеть

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Паук раскинул сеть"
Описание и краткое содержание "Паук раскинул сеть" читать бесплатно онлайн.
3 книга серии. Главный следователь Ольер ли Брагоньер не привык отдыхать, поэтому в отпуск его можно отправить только высочайшим приказом. Казалось, он наконец-то сможет уделить больше времени любимой женщине, но работа для него найдётся везде. Только как бы она не обернулась трагедией!
Своего имени я не назову. Вас связывают узы брака, бросать тень на вашу честь я не желаю. По этой же причине не трудитесь прибегать к услугам магов: они ничего не найдут. И запомните, я никогда не причиню вас вреда. Я не из тех, кто убивает тех, кого любит, или насильно пытается удержать их рядом. Вы познакомитесь со мной лучше и сами решите, достоин ли я милостей Сораты».
— Что-то не так, ваше величество? — обеспокоенно спросила Амелия и попыталась заглянуть через плечо госпожи.
Королева поспешно убрала письмо и конверт за корсаж. Зачем, она сама не знала.
Сердце гулко стучало, кровь прилила к щекам. Обмахнувшись одним из вскрытых конвертов, её величество поспешно встала и быстрым шагом направилась в кабинет. Дверь захлопнулась перед любопытными носами придворных дам, а ключ повернулся в замке.
Глубоко вздохнув, королева ещё раз перечитала письмо. Вдруг она что-то упустила? Её величество даже понюхала бумагу, надеясь уловить нотки одеколона. Ничего.
Меря шагами комнату, королева гадала, как выпутаться из щекотливой ситуации. Одно она знала точно: нужно непременно рассказать супругу.
Тайный воздыхатель с серьёзными намерениями: в письме лежало кольцо. Не обручальное, но дорогое, из белого золота, с её любимыми топазами и россыпью бриллиантов по ободку. Значит, отправитель не бедный поэт.
Королева позвонила в колокольчик.
Во вторую дверь, ведущую не в будуар, а в секретарскую, вошёл личный помощник её величества.
— Мареш, — королева поманила его к себе, — попросите господина Сольмана ли Дакеша после завтрака зайти ко мне. Скажите, у меня к нему важное секретное дело.
— И заберите письма из будуара, — её величество небрежно махнула на вторую дверь. — Ключ в замке, можете открыть. Они на столике. Заберите и те, которые я не вскрывала. И да, — спохватилась она, — подготовьте экипаж к полудню. Мы едем к герцогу Ланкийскому.
Секретарь кивнул, записал в специальную папку и отправился выполнять распоряжения госпожи. Придворные дамы, разумеется, постарались выведать у него причины странного поведения королевы, выпытывали содержание странного письма, но её величество ценила Мареша за короткий язык, вот и теперь он не проронил ни слова.
Дальше утро вошло в прежнее русло. Переодевшись к завтраку, королева порадовала своей улыбкой супруга и приближённых, разделявших трапезу с правящей четой. После вернулась в свои покои и начала принимать посетителем. Разумеется, первым стал Сольман. Он появился в приёмной как раз тогда, когда вошла королева. Её величество знала, это не случайность. Такой человек, как Сольман ли Дакеш, не делал ничего случайного.
— Ваше величество, — «уши королевства» склонились в поклоне. — Чем могу быть полезен?
Королева промолчала и подала руку для поцелуя. Сольман понимающе кивнул и отдал формальную дань вежливости. Значит, разговор серьёзный.
— Вот, — закрыв обе двери на ключ, её величество протянула Сольману конверт с кольцом и письмом. — Выясните имя отправителя.
Начальник Тайного управления растянул губы в едва заметной хитрой улыбке, которая крайне не понравилась королеве. Она с трудом удержалась от желания гневно добавить: «Без домыслов!», но промолчала. Так королева лишь укрепит необоснованные подозрения.
— Тут кольцо, осторожнее, — предупредила её величество, опустившись в удобное кресло за письменным столом. Так она чувствовала себя комфортнее.
Всё же, Сольман при всех его достоинствах, человек столь же опасный и неприятный, как герцог Ланкийский. Должность обязывает.
Сольман кивнул и высыпал содержимое конверта на ладонь. Записка заставила его вскинуть брови, а кольцо — удивиться. Однако вслух своих эмоций Сольман не высказал, спросил лишь, когда доложить о результатах. Королева пожала плечами. Её гораздо больше волновало качество работы, а не её сроки.
— Когда мы узнаем имя этого человека, что с ним сделать, ваше величество?
— Сделать? — испуганно переспросила королева. — Ничего. Я сама решу.
Сольман кивнул, убрал улики и удалился.
Теперь предстояло переговорить с супругом. Сделать этого за завтраком её величество не могла, после же неожиданно испрошенная аудиенция вызвала бы массу вопросов. Поэтому, взвесив все за и против, королева отложила обсуждение столь деликатного вопроса до послеобеденного времени. Тогда её визит на супружескую половину не вызовет кривотолков: супруги частенько играли в карты, либо прогуливались вместе. Так даже лучше. Поручи супруг поиски таинственного воздыхателя Сольману сам, королева никогда не узнала бы его имени и что с ним стало. Начальник Тайного управления вежливо извинился бы и отмолчался, а Донавел отмахнулся: «Необходимые меры приняты, остального вам знать не требуется». Женское любопытство же требовало удовлетворения. Единственный способ удовлетворить его — лишить возможности супруга заняться делом первым.
Таковы уж правила высшего света: дела супруга не касаются жены, даже если они затрагивают её честь.
Просителей в то утро оказалось немного, главным образом, отцы и матери, ходатайствовавшие за дочерей. Часть юных особ её величество записала во фрейлины, некоторым отказала. После сделала щедрые пожертвования сиротскому дому и приняла делигацию магичек. Королева покровительствовала одному из факультетов и считалась патронессой всех обучавшихся в Университете представительниц женского пола. Обсуждали улучшение быта и обучения студенток.
После официальной части её величество расспрашивала о магии. Собеседницы покровительственно улыбались — им единственным это безнаказанно сходило с рук — и пытались доходчиво объяснить ничего не смыслившей в колдовстве королеве принцип работы ряда артефактов. Но сегодня любопытство её величества не было праздным: она пыталась узнать, как можно стереть с вещей сведения о себе.
Время до полудня пролетело незаметно.
Распрощавшись с магичками, королева удалилась к себе переодеваться.
Герцог Ланкийский удивился, узнав, какая высокая гостья к нему пожаловала. Он полулежал в кресле, прикрытый пледом, и читал. В такие моменты министру остро не хватало дочери. Она бы непременно устроилась рядом, заботливо переворачивала страницы и наливала чай.
Прежде королева часто навещала дом Сомерашей, но приезжала она не к герцогу, а к Натэлле. Они уходили на половину юной герцогини и подолгу обсуждали «маленькие женские секреты».
Министр позвонил в колокольчик и велел слуге переодеть себя: негоже встречать её величество в домашнем халате. Кривясь и морщась, герцог вдел руки в рукава рубашки. Слуга проворно застегнул на нём брюки и помог надеть сюртук.
— Коньяка мне принеси, — угрюмо приказал герцог, когда камердинер проворно убрал плед.
— Врач запретил, — напомнил слуга.
— Принеси. Мне. Коньяка, — сдвинув брови, повторил министр. Он не привык к пререканиям, тем более со стороны прислуги.
Камердинер вздохнул и не стал спорить: дорожил местом и успел привыкнуть к причудам характера хозяина.
— Прикажите принять?..
— В Большой гостиной, разумеется!
— Но как же вы дойдёте? — забеспокоился слуга.
Его пугала бледность хозяина и нездоровый блеск в глазах. Он помнил окровавленную рубашку, помнил землянистое лицо герцога в тот день. Как тот с трудом, прижимая руку к боку, тащился к лестнице, не переставая проклинать телохранителей. Их уволили в тот же час и вышвырнули из города. Министра не смутила, что одного из них тоже ранили.
— Принесёшь коньяка, дойду, идиот! — рявкнул герцог.
Камердинер вздрогнул и поспешил выполнять распоряжения.
В гостиную министр вошёл с прямой спиной, только шаркающая походка и периодически искажавшая обескровленное лицо гримаса напоминали о ранении.
— Ваше величество.
Герцог хотел приветствовать королеву поклоном, но та удержала его, поднялась и усадила рядом с собой.
— Не стоило так утруждаться, ваша светлость, я не стою таких жертв, — улыбнулась она. — Как ваше здоровье?
— Милостью Дагора и Сората, ваше величество.
Герцог недовольно зыркнул на застывшего в дверях слугу: почему медлят с чаем и закусками?
— Какой кошмар, прямо у ворот дворца… Надеюсь, злоумышленников схватили?
— Ищут, ваше величество, но это дело пары дней.
На пару минут воцарилось молчание. Его прервала королева.
— Не стесняйтесь, если вам нужно облокотиться о подушки, облокачивайтесь. Хотите, я вам подам?
Одна из сопровождавших её величество придворных дам тут же протянула ей подушку. Королева, пресекая возражения, подложила её под поясницу герцога. Тот поблагодарил за заботу и расслабился, насколько позволяли приличия.
— Меня не покидает чувство, что вы хотите дать какое-то поручение, ваше величество. Что ж, сделаю всё, что в моих силах.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Паук раскинул сеть"
Книги похожие на "Паук раскинул сеть" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ольга Романовская - Паук раскинул сеть"
Отзывы читателей о книге "Паук раскинул сеть", комментарии и мнения людей о произведении.