» » » Сергей Малышонок - Гарри Поттер и Суровая Реальность


Авторские права

Сергей Малышонок - Гарри Поттер и Суровая Реальность

Здесь можно скачать бесплатно "Сергей Малышонок - Гарри Поттер и Суровая Реальность" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фанфик. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Гарри Поттер и Суровая Реальность
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Гарри Поттер и Суровая Реальность"

Описание и краткое содержание "Гарри Поттер и Суровая Реальность" читать бесплатно онлайн.



Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер»

Персонажи: Гарри Поттер(aka Симбионт)

Рейтинг: R

Жанры: Юмор, Фэнтези, Экшн (action), Учебные заведения


Размер: Макси, 252 страницы

Кол-во частей: 39

Статус: закончен


Описание:

Частица Вальтера Майера из произведения "Симбионт" попадает в мир Гарри Поттера.






В окно влетела белоснежная сова и, нагло клюнув меня в щеку, проследовала в свою клетку. Эм, это типа «привет»? Грязным клювом после ночной охоты на крыс? Хм… а из неё получится неплохое чучело… мои кровожадные мысли были прерваны очень немелодичным звуком, напоминающим чей–то визгливый голос, кажется, завтрак и разнарядка на работу. Еще раз просмотрев свои планы, я не нашел там графы «погорбатиться на Дурслей», а значит, с кем–то предстоит сложный разговор. Вздохнув воздух поглубже, я превратил Симбу в поношенные джинсы и безразмерную футболку, добавил к костюму разбитые кеды и спустился на кухню.

Глава 2. К вопросу о гоблинах

Гоблинская семья собирает корзинку с пирожками гоблинской Красной Шапочке и дает ей напутствия:

— Таки слушай сюда. Когда ты придешь до бабушки, она сразу тебе таки будет плакаться, что, ой вэй, зима совсем скоро, из щелей дует, кран подтекает, топить нечем, крыша прохудилась, денег нет совершенно и вообще, шо ты, внучка, знаешь за эту жизнь. Но ты таки ничего не слушай, а твердо стой на своем: с капустой — по 5, с мясом — по 8!

Просто анекдот.

Вальтер Поттер. Кухня.

— Мальчишка, что ты так долго там делал? А, какая разница, неважно, нам с Верноном и Дадликом нужно сегодня съездить по делам, пока нас не будет, вытри пыль, подстриги газон и не забудь поджарить бекон к нашему возвращению, — пока миссис Дурсль выдавала ц. у. я разглядывал сестру женщины, что подарила жизнь этому телу… хм, некоторое сходство, конечно, имеется, но Лили однозначно была симпатичнее, да и по Фиору я заметил, некрасивых женщин–магов там можно было пересчитать по пальцам одной руки, причем все «посчитанные» были… не совсем адекватны, скажем так, и мнили свою внешность привлекательной. Впрочем, о том, что магия меняет тело известно в Фиоре давно, в мире Поттера уровень голой мощи магов куда как ниже, а потому, кардинальных изменений быть не может, но вот сгладить какие–то незначительные детали — вполне. Есть, правда, метаморфы, у них таких проблем нет вообще, но принципы их работы стоит выяснить. Интересно, Тонкс согласится на пару совершенно безопасных и безболезненных опытов?

— Эй, ты меня слышишь? — мои размышления прервал гневный оклик Петунии.

— Простите тетушка, но у меня другие планы, — спокойно заявляю я, потягивая апельсиновый сок, кстати, надо бы озаботиться запасами сего продукта — весь год давиться тыквенным у меня нет никакого желания, как вообще ЭТО можно пить?

— ЧТОООО?! — начала заводиться Петуния, — неблагодарный мальчишка! Да как ты…

— Благодарный, — спокойно поправил я её, — ведь я не сказал своему любимому крестному, ну, вы о нем слышали, прошлым летом все телеканалы говорили о серийном убийце, сбежавшем из тюрьмы, так вот, я не говорил ему, что до 11 лет жил в чулане, подвергался побоям и голодал, да и ваш адрес не называл… — о, как они сразу побледнели и как вытянулись их лица, — в общем так, давайте договоримся сразу, вы не трогаете меня, я не трогаю вас, могу даже питаться за свой счет, чтобы не было никаких претензий. И мы спокойно живем. Или, вариант второй, с вами происходит «несчастный случай», например, автокатастрофа, и я благополучно отправляюсь в приют, где договариваюсь с дирекцией.

— Ты не посмеешь! — Вернон пытался храбриться…

— М-да? — вопросительно приподнимаю бровь, — с чего бы, это? Кстати, если в ваши головы вдруг пришла глупая мысль остановить меня силой, полагая, что колдовать на каникулах я не могу… — двумя пальцами завязывая железную вилку в причудливый узелок, — то я рекомендую вам подумать еще раз.

Не став дожидаться ответа от явно глубоко ушедших в себя Дурслей, я вышел из дома, прихватив с собой пару десятков золотых монет и волшебную палочку, кстати, было бы неплохо разобраться в устройстве данного артефакта, но ничего, кроме состава (остролист и перо феникса) и родства с магической ковырялкой Волди, Поттер о своем инструменте не знал, печально. Так, как там говорилось? Выйти на дорогу и «проголосовать, кажется? Попробуем-с. Легкий взмах волшебной деревяшкой и через десяток секунд из ниоткуда выпрыгивает магический автобус «Ночной Рыцарь», пофиг, что сейчас не ночь, волшебников такие мелочи не смущают. Кондуктор, некий Алекс Брют принялся декламировать заученный текст про «автобус для волшебников, попавших в затруднительное положение», вообще, особого смысла в таком автобусе я не видел — телепортироваться, в смысле аппарировать тут умел каждый совершеннолетний маг. Кто лучше, кто хуже, но добраться из точки А в точку Б мог каждый, единственное условие, что в точке Б хотя бы раз маг уже бывал. Были, конечно, места, где такие «прыжки» невозможны, но их было подавляюще мало, и, как правило, эти места были из серии «режимных объектов» и кого попало там не ждали, а остальные пользовались порталами или каминами, по крайней мере, именно такие выводы я мог сделать из памяти Гарри.

— В Лондон, к Дырявому котлу пожалуйста, — назвал я адрес.

— Семь сиклей за проезд, десяток — с койкой, а за пятнадцать — к койке прилагается номер «Пророка» и кружка какао вместе с зубной щеткой (вот на хрена все это, если ехать от силы минут пять? Хотя, раз этим пользуются, то кому–то это надо.). Рассчитавшись заранее прихваченными деньгами, уже через пару минут я выходил у широко известного (в узких кругах) бара. Классическая обстановка средневекового паба, включающая в себя факелы на стенах, люстры в виде колеса от телеги, утыканного свечами и конечно же, общая мрачность атмосферы. Были и другие атрибуты, свойственные любому уважающему себя фентези–бару — бармен, протирающий стакан (иногда мне кажется, что на самом деле, Стакан Бармена — это артефакт околобожественного уровня, он существует во всех мирах и измерениях, способен реинкарнировать и призывать Бармена, дабы тот его протирал. Даже если вы разобьете Стакан, рано или поздно появится новый и Бармен вновь будет его протирать) и мутная темная личность в столь же темном углу, для полного сходства с классикой не хватает только Файтера, Клирика, Вора и Мага. М-да, что–то меня понесло. Выходим на задний дворик и вежливо стучим по кирпичикам над кучей мусора, попутно превращая поношенные вещи в обычную черную мантию, столь популярную у местных, да и шрам стоит «замазать», нет, на слежку мне параллельно, иначе бы маскировался еще в доме Дурслей. Просто не люблю навязчивых людей и крикливых идиотов, а именно такие на мальчика–со–шрамом и лезут — нормальные люди просто проходят мимо (жаль, что их среди английских волшебников куда меньше, чем мне бы хотелось). Первой моей остановкой стал Гринготс, магический банк всея Британии, ну и остального мира до кучи, заправляли в котором гоблины. Чистые, опрятные гоблины в деловых костюмах, с вежливыми оскалами на лицах, видимо, должных изображать улыбки. О да, с такой рожей только и улыбаться. Мне они сразу понравились.

— Добрый день, уважаемый, я хотел бы поинтересоваться состоянием своего счета.

— Имя?

— Поттер, Гарольд, — гоблин вопросительно приподнял бровь, уставившись на мой лоб.

— Тональный крем… достали, — провожу рукой по лбу, «стирая крем».

— А есть ли у вас ключ, Мистер Поттер?

— Нет, ключа у меня нету, — ключик от хранилища Гарри выдавали перед началом учебного года. Дальше он под присмотром Хагрида или Уизли брал деньги, после чего ключ возвращался взрослым. Можно, конечно, вопить о притеснении и все такое, но все было вполне логично, кто в здравом уме даст полный доступ к семейным деньгам ребенку без родителей, которого могут «кинуть», что называется, не отходя от кассы. Но меня это не смущало, судя по тому, что Гарри слышал о гоблинах — им откровенно плевать, с кем работать, хоть с ребенком, хоть с самым разыскиваемым преступником Англии (а что, Сириус спокойно снимал деньги со своего счета, когда был в бегах). И эти милые создания меня не подвели.

— Восстановление золотого ключа обойдется вам в сто галеонов, желаете ли восстановить ключ, деньги будут удержаны с вашего счета.

— Желаю.

— Вашу руку, — получив просимое, гоблин шустренько уколол мой палец и выдавил несколько капель крови. Проделав еще ряд манипуляций с полученной жидкостью и пожевав губами, он наконец–то изрек, — ммм, все в порядке, вот ваш ключ, мистер Поттер, — кажется, он огорчился, что Поттер перед ним настоящий, но золотой ключик отдал, хм и где он у него хранился до этого? Что–то не видать на столе его заготовок. — Теперь же, что касается информации по счету, пройдите в кабинку и откройте шкатулку своим ключом, в ней вы найдете всю нужную вам информацию. Что–нибудь еще?

— Да, я хотел бы узнать, какие еще услуги предоставляет банк.

— Обмен валюты, юридическая консультация, посреднические услуги, кредиты (даже не хочу спрашивать под какие проценты), букмекерские услуги, ювелирное дело, создание артефактов, проведение ритуалов.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Гарри Поттер и Суровая Реальность"

Книги похожие на "Гарри Поттер и Суровая Реальность" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сергей Малышонок

Сергей Малышонок - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сергей Малышонок - Гарри Поттер и Суровая Реальность"

Отзывы читателей о книге "Гарри Поттер и Суровая Реальность", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.