» » » » Владимир Одоевский - Русские ночи


Авторские права

Владимир Одоевский - Русские ночи

Здесь можно скачать бесплатно "Владимир Одоевский - Русские ночи" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Русская классическая проза, издательство Наука, год 1975. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Владимир Одоевский - Русские ночи
Рейтинг:
Название:
Русские ночи
Издательство:
Наука
Год:
1975
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Русские ночи"

Описание и краткое содержание "Русские ночи" читать бесплатно онлайн.



В книгу вошел первый в России философский роман «Русские ночи» (1844) В.Ф. Одоевского.

Этот роман — самое значительное произведение Одоевского, вобравшее в себя многие его замыслы, синтезировавшее его воззрения на жизнь, выразившее в цельном и концентрированном виде его любимые философские идеи.

Это итоговое произведение в точном смысле этого слова.

Заключительная статья Е.А. Маймина.

http://ruslit.traumlibrary.net






Впервые напечатано: Сакулин, ч. 2, с. 450–543. — По помете А. А. Краевскохи на подлиннике («письмо князя Одоевского ко мне после появления разбора сочинений его в 10-й кн. „Отечественных записок“ 1844 года») датируется началом октября 1844 г.

Краевский Андрей Александрович (1810–1889) — журналист, издатель «Отечественных записок» (1839–1884). В № 10 его журнала была помещена статья В. Г. Белинского «Сочинения князя В. Ф. Одоевского». Критик высоко оценивал творчество Одоевского — писателя, у которого «красноречие возвышается до поэзии, а поэзия становится трибуною» передовых идей. Вместе с тем он упрекал писателя в пристрастии к фантастическому. Со времени «Сильфиды» (1837), помысли критика, Одоевский «решительно начал уклоняться от своего прежнего направления в пользу какого-то странного фантазма» (см.: Белинский В. Г. Поли. собр. соч. Т. VIII. М., 1955, с. 313). Анализируя «Русские ночи», Белинский обращал внимание читателей на «односторонность и парадоксальность» взглядов Фауста.


Русские письма*

Публикуются впервые по черновым автографам: ГПБ, оп. 1, № 55, л. 163–165, 166–167, 175; № 48, л. 123, 124–126, 120–121; № 26, л. 126–131. Замысел этого философско-публицистического цикла относится к 1847 г. Окончено только «письмо 1», посвященное Матвею Степановичу Волкову (1802–1875) — одному из знакомых Одоевского, интересовавшемуся естествознанием и философией. Остальная часть публикации — материалы для следующих «писем».

До меня дошло, что Вы интересовались узнать… — начало 1-го письма; М. С. Волков пристально следил за творчеством Одоевского (сохранились его «Замечания на „Психологические заметки“» — см.: Сакулин, ч. 1, с. 608–616).

Геркуланум и Помпея — города Италии, погибшие в результате извержения Везувия в 79 г.

Материалист говорит… — Имеется в виду вульгарный материализм.

Шотландская школа… — см. примеч. 3 на с. 307.

Главное отличие человека… — Против этих слов — помета Одоевского на полях рукописи: «далее идет § 3».

Врений (Врен) Кристоф (1632–1723) — английский математик и архитектор.

Где же двое и трое… — Евангелие от Матфея, XVIII, 20.


Элементы народные*

Под этим заглавием в бумагах Одоевского сохранился ряд набросков, тесно связанных с замыслом «Русских ночей». Не исключено, однако, что писатель намеревался развернуть свои записи в статью уже после выхода книги в свет. «Элементы народные» публикуются впервые по автографам, хранящимся в ГПБ (I фрагмент — ГПБ, оп. 1, № 53, л. 15 об. и 84; II фрагмент — оп. 1, № 55, л. 203).

…Кепиг… Знаменитый Баадер… — см. примеч. 79, 80 на с. 302.


Организм*

Публикуется впервые по черновому автографу: ГПБ, оп. 1, № 55, л. 180–182. На заметке сохранилась помета Одоевского «Общественная) физиол<огия>».

Иллюстрации

В. Ф. Одоевский. Литография К. Поля с оригинала К. Горбунова. 1840-e годы. (Фронтиспис)


В. Ф. Одоевский. Акварель А. Покровского. 1844 г.


В. Ф. Одоевский. Гравюра Ф. А. Брокгауза. 1860-е годы.


В. Ф. Одоевский. Гравюра Л. А. Серякова с фотографии Робильяра. Конец 1860-х годов.


В. Ф. Одоевский. Рис. Л. Хижинского. 1928 г.

Выходные данные

Владимир Федорович Одоевский

РУССКИЕ НОЧИ


Утверждено к печати

Редколлегией серии «Литературные памятники»

Академии наук СССР


РЕДАКЦИОННАЯ КОЛЛЕГИЯ СЕРИИ «ЛИТЕРАТУРНЫЕ ПАМЯТНИКИ»

М. П. Алексееву Н. И, Балашов, Д. Д. Благой, И. С. Брагинский, А, Л, Г ришунин, Л, А. Дмитриев, Б. Ф. Егоров, Д. С. Лихачев (председатель), А, Д. Михайлов, Д. В, Ознобишин (ученый секретарь), Д. А. Ольдерогге, Ф. А. Петровский, Б. И. Пуришев, А. М. Самсонов (заместитель председателя), М. И. Стеблин-Каменский, Г. В. Степанов, С. Л. Утченко

ОТВЕТСТВЕННЫЙ РЕДАКТОР Б. Ф. ЕГОРОВ


Редактор издательства Е, А. Смирнова

Художник М. Я. Разулевич

Технический редактор Г. А. Бессонова

Корректоры З. В. Гришина, Г. А. Мошкина и В. А. Пузиков


Сдано в набор 6/III 1975 г.

Подписано к печати 11/VII 1975 г.

Тираж 50000.

Цена 1 р. 86 к.


Ленинградское отделение издательства «Наука»

199164, Ленинград, В-164, Менделеевская линия, д. 1

1-я тип. издательства «Наука»

199034, Ленинград, В-34, 9 линия, д. 12

Примечания

1

Герцен А. И. Собр. соч. в 30 томах. Т. Ш. М., 1954, с. 59.

2

Земную жизнь пройдя до половины,
Я очутился в сумрачном лесу,
Утратив правый путь во тьме долины.

Данте. Ад (итал.; перевод М. Л. Лозинского).

3

Позвольте же мне сперва говорить притчей. При трудно понимаемых вещах, пожалуй, только таким образом и можно помочь делу.

Гёте. Годы странствий Вильгельма Мейстера (нем.).

4

Намек на Томаса Мура,* по семейным <условиям> не решившегося издать записки Байрона, ожидавшиеся с нетерпением.

5

холодного давления (франц.).

6

Мысль, почерпнутая Фаустом из сочинения Пордеча* и «Philosophe inconnu»* <«Неизвестный философ» (франц.)>; Фауст часто, раза три или четыре, цитирует этих сочинителей, не называя их — ибо боится упрека в мистицизме и в том, что он поддался влиянию не немецкого философа, что в эту эпоху казалось непростительным.

Эпоха, изображенная в «Русских ночах» — есть тот момент XIX века, когда Шеллингова философия перестала удовлетворять искателей истины* и они разбрелись в разные стороны.

7

В этих строках заключается почти вся теория du Philosophe inconnu — знаменитого St. Martin, — которого обыкновенно смешивают с португальцем Martinez de Pasqualis,* основателем секты мартинистов. St. Martin некоторое время был его учеником, но потом оставил его, и, может быть, именно потому, что знал все тайны секты, — был всегда противником всех возможных сект и не принадлежал ни к какой. Довольно замечательно, что это обстоятельство осталось незамеченным даже для людей такой учености каков был Шеллинг. Однажды в разговоре с ним мы коснулись этого предмета,* и он с обыкновенною своей откровенностию признался, что и он смешал St. Martin с Мартинецом.

8

Безумие, конечно, мать рода человеческого и кормилица (лат.).

9

Пожелания (лат.).

10

См. речь лорда Брума* в заседании парламента 16 декабря 1819.

11

Труды кавалера Джамбаттисты Пиранези (итал.).

12

Известно, что для библиоманов ширина полей играет важную роль. Есть даже особенный инструмент для измерения их, и несколько линий больше или меньше часто увеличивают или уменьшают цену книги на целую половину.

13

«Полный медико-практический словарь Бонатуса» (лат.).

14

«Верные сведения о настоящих голландцах, касающиеся происшедшего в деревнях Бодеграве и Сваммердам» (франц.).

15

«Сад здоровья» (лат.), «Сад благоговения», «Цветы красноречия, собрание из кабинетов редчайших умов для выражения любовных страстей одного и другого пола, в форме словаря» (франц.).

16

Новая площадь (итал,).

17

некоторое количество, доля (лат.).

18

Университ<етская> речь 1837 года.* См. перев<од> в «Московс<ком> наблюдателе», 1838, № 1. Эта речь тем замечательнее, что ее можно принять за последнюю форму гегелевых положений.

19

См. «Recherches nouvelles sur l'industrie», par Michel Chevalier <«Новые исследования об индустрии», Мишеля Шевалье (франц.)>, 1843.

20

вода Тофакы* (лат.).

21

«Великую радость возвещаю вам», — обыкновенная формула, которою в Риме объявляется об избрании папы.

22

Виды Кордильеров (франц.).

23

К счастию, это слово в сем смысле еще не существует в русском языке; его можно перевести: наживка на счет ближнего.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Русские ночи"

Книги похожие на "Русские ночи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Владимир Одоевский

Владимир Одоевский - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Владимир Одоевский - Русские ночи"

Отзывы читателей о книге "Русские ночи", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.