» » » » Алексей Будников - Огниво Рассвета


Авторские права

Алексей Будников - Огниво Рассвета

Здесь можно скачать бесплатно "Алексей Будников - Огниво Рассвета" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Алексей Будников - Огниво Рассвета
Рейтинг:
Название:
Огниво Рассвета
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Огниво Рассвета"

Описание и краткое содержание "Огниво Рассвета" читать бесплатно онлайн.



Жизнь Феллайи нельзя назвать размеренной. У него нет ни очага, ни домика с садом, ни красавицы жены — все эти мирские блага он променял на степь, арбалет и плащ разбойника. Но после сегодняшнего дела его полнят намерения залечь на дно, тем паче, что устроившийся на опушке обоз должен был стать легкой добычей. Однако кто бы мог подумать, что этот мелкий налет откроет дверь, за которой разбойника ожидает череда странных событий, что заведет его так далеко от родного края, по пути не раз попытавшись бросить в холодные объятия старухи-смерти?






Старейшина что-то коротко бросил отрешено стоявшему отвернувшись от нас слуге, и тот, опустив голову так, что подбородок уперся в грудь, обошел саркофаг, быстро зашагав обратно в коридор. Я, боясь упустить больно резво ринувшегося исполнять приказ провожатого, отвесил Гранмуну и переводчице по кивку, заспешив следом. Впрочем, быстро остановился, буквально врос ногами в землю, отчего ринувшийся за мной Эруиль едва не познакомил свою грудь с моей спиной.

— Постойте, — вспомнил я деталь из беседы с Жовелан, о которой забыл упомянуть. Переводчица посмотрела на меня большими возмущенными глазами, словно этой фразой я нарушил какой-то вековечный запрет. — Чтец сказала еще кое-что. Она говорила о некоем послание, что оставила для меня в лесу. И еще добавила, что Гранмун позаботится о том, чтобы я с ним ознакомился.

Фленора не без удивления перевела мои слова владыке. Тот глянул на меня исподлобья, коротко хохотнул и выдал короткую же фразу.

— Гранмун просит гостя не торопить события и проследовать в свои покои, — кивнула девушка. — Он получит свое послание.

* * *

Шли быстро, зачастую сбиваясь с шага. Подземный коридор промелькнул практически незаметно, и мы оказались в широком и пышном цветущем дворцовом саду с розовоцветными яблонями и зеленолистными березами, с журчащими фонтанами, обволакивавшим заборчики и перголы наглым плющом и целыми маковыми аллеями.

— Что за суматоха там поднялась? — только сейчас решился задать вопрос Эруилю я.

— Это… — Эльфу было явно стыдно за свое поведение, и он в очередной раз опустил голову. — Я… Просто Festkhor — это… Ужасный место. Я сам там никогда не бывать, но слышать много, очень много рассказ.

— И что гласят эти рассказы?

— Ничто светлый. Во всех звучать обещания скорейший гибель все те, кто посметь переступить порог лес. Впрочем, многий эти слух противоречить один другой.

— Кому же тогда верить?

— История, — ответил Эруиль, едва не споткнувшись, зацепив носком сапога зазор в уложенной плоскими камнями тропинке. — Она гласить, что в далекий время ничто не примечательный лес Festkhor обратиться в один из Maeldora — по-ваш… Верещатник.

— И что это значит? — впервые услышав нечто подобное, несведуще спросил я.

— Сложен сказать… Каждый Верещатник особенный. Но все их объединять одно: создавший их кота… кото… клизм принести лишь смерть и разрушение.

— О каком катаклизме ты говоришь? — я сам, конечно, слышал о каких-то природных катастрофах, что за всего лишь одну неделю сравняли с землей многие поселения, леса, обрушили горы и, вроде как, даже иссушили некоторые озера. Причем произошло это относительно недавно, чуть больше полувека назад, но никакого подробного освещения тех явлений в песнях, рассказах, летописях мне обнаружить не удалось.

— Полный толкование этот момент в история моих ушей не коснуться — не тот я род. Так что простить, я ничем тебе не помочь. Вроде как никто не знать об истинный причина тот трагедия. Даже высокородный.

— Высокородные? А ты же? Что значит: «не того рода»? Из какой ты семьи?

— Я… — Эруиль заметно засмущался. — Из нехороший семья. Мой отец уроженец Thyonleyw, а мать… человеческий женщина.

— То есть, ты — полукровка?

Эльф робко и с явной неохотой кивнул.

— Но, — продолжил я, — ты не похож на этих… — Не найдя в себе силы как-либо охарактеризовать слуг, качнул я головой в сторону спешившего впереди существа.

— Потому что оба их родитель — эльф. Я же, как ты заметить, не попадать ни под Underle Kai, ни под обычный, знатный или простецкий эльф, и выходит, что греховен, как бы, на половина. Потому, после мой рождение, Granmoun много думать, как со мной быть. Ведь мой отец, да пребыть его дух в Haile Konto, был не последний лицо Thyonleyw. Он много сражаться за наш дом и быть на хороший счет у Владыка. Однако он опорочить свой имя, сблизиться с человеческий женщина, но, несмотря на сильный налет грязь, его имя по-прежнему сиять. Так быть решено не допускать меня к высокий дела, к которым вполне располагать мой отец, но и до прислуг не принижать.

— Получается, эту историю просто… «замяли», отняв у тебя полагающиеся по роду почести, но при этом и не принизив твое имя к самому низу?

— Именно так, — молвил эльф, ощутимо успокоившись от осознания того, что этот, видно, затрагивавший его не самые приятные воспоминания допрос, наконец, оканчивается.

— Ну а эта девушка. Кто она и зачем Гранмуну посылать ее с нами?

— Сложно ответить. С одной сторона, она — блестящий скаут и стрелок, знать лес лучше многий Хранитель. Но с другой… Flenora — дочь кузины Granmoun. Родственник не самый близкий, но и отнюдь не далек. Она всегда быть близ Granmoun, советовать ему и поддерживать. Не знаю… Действительно ли Владыка направлять с нами Flenora ей во благо, дабы она, наконец, вырваться из оков Thyonleyw, или же им руководствовать нечто иной… Быть может, это и есть его подарок тебе?

— Не удалось всучить раба, так хотя бы спутника?

— Возможно, — сморщил подбородок Эруиль. — Тем болей, это может быть и не его решений.

— А чье же тогда?

— Лес. Granmoun ведь общаться с Лес. Как знать, вдруг именно он наказать Владыка пойти на подобный шаг.

Мы, наконец, миновали раздольную зеленую долину, ступив на порог дворца и вскальзывая внутрь помещенья, зашли сбоку в объятую полумраком тронную залу, сразу направившись вверх по лестнице.

— Видно, это предвиденье и впрямь произвело на Гранмуна неизгладимое впечатление.

— Как и любой предвиденье госпожа Жовелан, — посмотрев на меня, кивнул Эруиль. — Все они без исключений сбыться.

— А тебе она что-либо пророчила?

— Мне? Нет. Моя фигура являть собой не более пешка на доска. Очевидно, что тот самый писарь, о который не раз говорить госпожа, совсем мною не интересоваться. Чтец говорить редко и лишь о масштабный события, который позже переводить на ваш язык Flenora и отправлять тот, кто надо: обычно, какой-то правитель. Никогда не предсказывать путь кто-то единственный, даже Granmoun. Ты первый, к кому она обратиться напрямой.

Оставив позади последнюю лестничную ступень, наше трио, ведомое хилым факельщиком, направилось в один из параллельных коридоров.

— Но, та эльфийка говорила, что к госпоже Жовелан приходили гости, она брала их за руку, а затем молвила…

— Ты думать, что она предсказывать их путь? Нет. Чтец не стать растрачивать свой дар напрасно. Она точно считывать какой-то данный с гость, причем, как право, гость тот был довольно высок, либо приближен к кому-то высокий. Но чтец никогда не озвучивать этот данный. Что странно, она сама говорить, что не мочь видеть ничто, кроме то, что ей показывать писарь. Наверное, такий образ она пытаться решить какой-то свой собственный загадка. Напрямую госпожа говорить лишь тогда, когда сообщать нам последний важный события настоящий, что простираться, зачастую, во много сотня лиг от Thyonleyw.

— А ты откуда обо всем этом знаешь? Даже сейчас тебя с трудом пустили к гробнице, только после моих уговоров. Неужели тебя посвящали в речи Чтеца?

Эруиль застенчиво отвел глаза.

— Я… часто подслушивать общение Чтец. Страж в Laensfronor почти нет, потому это не представляться большой проблема — прокрасться под окна дом госпожа Жовелан.

— Узнаю человечью кровь, — усмехнулся я. — Чистые эльфы так бы вряд ли поступили.

— Верно, — также растекся в улыбке травник, с виду совсем не обидевшись на мое примечание. — Впрочем, едва ли госпожа Жовелан не знать о мое присутствие и о то, что я все слышать. Вероятно, я внимать ее беседа лишь потому, что то она мне разрешать.

— Это странно. Позволять слушать интимные беседы какому-то полукровке…

— С какой-то полукровка Yenna'fore никогда бы не стать общаться, — не без гордости в голосе перебил меня Эруиль.

— И то верно.

Мы подошли к стиснутой меж двумя пилястрами резной, своим рисунком имитировавшей древесные кольца, двери — одной из множества расположившихся по обе стороны большого коридора одинаковых створок. Щелчок ключа в замке — и открылся темный, как, впрочем, и все вокруг проем.

— Об остальной поговорить утро, — чуть склонил в прощание голову Эруиль. — Ночь коротка, Феллайя, посему не больше задерживаться. Да осветит Ghotte твой сон.

— И тебе безбурной ночи, — вернул поклон я.

Эльф, еще раз быстро кивнув, развернулся и, звонко ударяя грязноватыми сапогами о покрытые черным лаком половицы, широким шагом устремился прочь. Я же, вслед за слугой, ступил за порог.

Комната оказалась небольшой, однако и совсем крохотной ее назвать язык не поворачивался. К противоположной стене приставлена объемная кровать с кораллово-красным бельем и узорчатыми серебристыми спинками. По обе стороны от нее — тумбы, на одной из которых стояла глиняная ваза, фужер и урна с фруктами, на другой — трехлапый канделябр. К последнему тут же подбежал слуга и добытой невесть откуда, подожженной о факел лучиной, возжег свечи. У стены по левую от меня руку расположились невысокий застекленный шкафчик, подле него письменный стол с приставленным к нему стулом, сплетенным из ротанга. По правую — открытая, неотделенная никакой дверью или проемом, а попросту «вросшая» в опочивальню лоджия, с чуть заметно подергивающимися белоснежными, чуть просвечивающими занавесями. Большую часть свободного от мебели места посреди комнаты занимала отполированная, отливавшая медью ванна, смотревшаяся в подобных декорациях так же неуместно, как куртизанка в храме. Кстати, ванна была практически до краев наполнена чистейшей, исходившей чуть заметным паром водой.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Огниво Рассвета"

Книги похожие на "Огниво Рассвета" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Алексей Будников

Алексей Будников - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Алексей Будников - Огниво Рассвета"

Отзывы читателей о книге "Огниво Рассвета", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.