» » » » Карен Уайт - Записки на полях соленых книг


Авторские права

Карен Уайт - Записки на полях соленых книг

Здесь можно скачать бесплатно "Карен Уайт - Записки на полях соленых книг" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство Литагент1 редакция0058d61b-69a7-11e4-a35a-002590591ed2. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Карен Уайт - Записки на полях соленых книг
Рейтинг:
Название:
Записки на полях соленых книг
Автор:
Издательство:
Литагент1 редакция0058d61b-69a7-11e4-a35a-002590591ed2
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Записки на полях соленых книг"

Описание и краткое содержание "Записки на полях соленых книг" читать бесплатно онлайн.



1942 г.

Юные Мэгги, Кэт и Лулу учатся жить в непростых условиях – идет война, и каждый новый день воспринимается как подарок свыше. Когда в их жизни появляется Питер, он становится им надежной опорой: для крошки Лулу – братом, для красотки Кэтрин – защитником, а для задумчивой Мэгги – возлюбленным. Но, кажется, Питер что-то скрывает… Да и так ли все радужно в их взаимоотношениях?


Наши дни

Эмми Гамильтон, поддавшись уговорам матери, покупает небольшой книжный магазин на острове в Атлантическом океане. Вскоре она находит среди книг загадочные любовные послания и рисунок бутылочного дерева. Это становится началом увлекательной авантюры, в результате которой Эмми приблизится к разгадке таинственных событий, произошедших на острове во времена Второй мировой войны.






Взглянув на небо, она рассудила, что сейчас около половины седьмого вечера и максимальный прилив наступит примерно через час, хотя из-за шторма это могло произойти раньше. Лулу скрестила пальцы, как Мэгги учила ее, и загадала желание: пусть все будет так, как она задумала.

Сначала ей показалось, что кто-то окликает ее по имени, но, возможно, это были отголоски ветра, завывавшего над пустынным пляжем. Но она ожидала увидеть Питера, поэтому даже не вскрикнула, когда он прикоснулся к ее руке.

Дождь стекал с полей его шляпы, а плащ и брюки казались черными от воды.

– Лулу, – гулко произнес Питер, и девочка встала по стойке «смирно». – Ты отдала книгу Мэгги?

Лулу кивнула, и когда начала отвечать, то вспомнила, что нужно кричать, чтобы Питер смог услышать ее за шумом ветра и дождя.

– Да, но есть одна проблема. К нам пришли полицейские, и они вас ищут. Они хотят знать, где вы находитесь. Мэгги боится, что они следили за вашим автомобилем по всему острову.

Питер отшатнулся, его глаза казались черными за пеленой дождя.

– Она придет?

– Да, она собирается прийти. Но она приплывет на лодке. Не беспокойтесь, она хорошо знает местные воды и плавала даже в шторм. Она просила передать вам, чтобы вы не волновались. Мэгги хочет взять лодку у соседей и забрать вас у маяка. Она все продумала. Ей не удастся причалить на пляже из-за ветра и течения, так что это самое надежное место. Когда вы встретились, вы отправитесь на остров Салливан, там вас будет ждать машина.

Он прищурился.

– Какая машина?

Лулу не дрогнула и быстро перебрала в уме возможные ответы.

– Она мне не сказала. Говорила только, что мне лучше не знать, так будет безопаснее.

Казалось, Питер немного успокоился.

– Когда она будет здесь?

– Она сказала, не позже, чем в половине восьмого. Сейчас вас ищут по всему Фолли-Бич, и вам нужно укрыться на маяке, пока пролив не станет слишком глубоким.

Питер посмотрел на пролив, отделявший Фолли-Бич от острова Моррис, потом на океан, начинавший заливать песчаные отмели, как это бывало обычно во время каждого прилива. Лулу крепче скрестила пальцы, надеясь, что Питер поверит ей и не будет задавать новых вопросов. Но Питер снова посмотрел на нее и спросил:

– Откуда мне знать, что ты говоришь правду?

Лулу молча смотрела на него, понимая, что все кончено и скоро он догадается, зачем она пришла сюда. Но слова сорвались с ее губ еще до того, как она поняла смысл сказанного:

– Потому что я люблю свою сестру, а Мэгги любит вас, несмотря ни на что, и хочет быть с вами.

Лулу знала, что говорит убедительно, потому что впервые за этот вечер сказала правду. Она затаила дыхание, пока Питер смотрел на нее.

– Хорошо, – произнес наконец Питер. Прикрыв ладонью наручные часы, чтобы уберечь их от дождя, он добавил: – Скажи, что я буду ждать у двери маяка, – он нахмурился. – Ты уверена, что Маргарет сможет управлять лодкой в такую погоду?

– Она провела на Фолли-Бич большую часть жизни, – ответила Лулу, глядя прямо ему в глаза. – Нет ничего такого, чего она не знала бы об океане или о том, как управлять лодкой в плохую погоду, – она взглянула на пролив за спиной. – Вам нужно торопиться. Вода прибывает быстро.

– Спасибо, Лулу. Ты хорошая сестра.

Питер расстегнул верхнюю пуговицу плаща и запустил руку во внутренний карман. Прежде, чем он запахнул воротник, она увидела холщовую сумку, переброшенную через его плечо под плащом. Такими сумками пользовались курьеры в немногочисленных фильмах о войне, которые ей удалось посмотреть. Лулу притворилась, что ничего не заметила, и взяла то, что Питер протянул ей.

Она не поняла, что это плитка шоколада, пока Питер не отошел от нее, направляясь в сторону маяка.

– Спасибо! – крикнула она вслед, но ветер и дождь помешали ее словам долететь до Питера. Она смотрела, как мужчина бредет через пролив, где вода иногда доходила ему до пояса, а потом отвернулась и пошла прочь. У нее больше не было сил за ним наблюдать.

Когда Лулу подошла к дороге, где оставила велосипед, то замерла в нерешительности: что же делать теперь? Скорее всего, Мэгги уже вернулась домой и удивилась, почему Джонни оставили одного. Сестра будет беспокоиться; она даже может выйти на задний двор и обнаружить тело Кэт. Лулу крепко зажмурилась и всем сердцем пожелала, чтобы шторм помешал Мэгги выйти из дома.

Она села на велосипед и снова попыталась определить время по небу, но из-за плотной облачности сумерки наступили раньше обычного, и любые догадки были бесполезны. Возможно, Питер уже понял, что Мэгги не придет и что дверь маяка крепко заперта, так что он не сможет спастись от воды, которая все прибывала. Лулу закрыла глаза и постаралась стереть мысленный образ Питера, гибнущего под волнами. Но был и другой образ: лицо Питера, которому удалось доплыть обратно до острова.

Лулу услышала собственный стон и поняла, что должна вернуться и убедиться в том, что Питера больше нет и Мэгги ничто не угрожает. Иначе она всю жизнь будет теряться в догадках.

Дождь лил как из ведра, и Лулу дрожала от холода, когда бежала обратно к пляжу. Теперь пролив был непроходимым, и если бы она попыталась пересечь его, то сильное течение унесло бы ее в океан. Она прошлась у края воды; ее двухцветные кожаные туфли увязали в песке и наполнялись водой при каждом шаге. Щурясь от дождя, она смотрела на маяк, уже полностью окруженный водой. Она вглядывалась изо всех сил в надежде увидеть Питера и понять, что он все еще находится там, когда заметила его на вершине опорной дамбы, которая, по словам Джима, была возведена вокруг основания маяка, чтобы защитить его от падения в море. Штормовые волны хлестали через край и окатывали одинокую фигурку брызгами воды. Лулу показалось, что Питер смотрит на нее.

Дождь щипал ей глаза, и она заморгала, а когда снова посмотрела в сторону маяка, его уже не было. Пробравшись по пляжу туда, где скальный выступ смыкался с побережьем, Лулу взглянула на почерневшую воду, и ее затрясло. Она и раньше знала, что это случится или должно случиться, но не ожидала, что это будет настолько реальным и не похожим на то, о чем она читала в книгах. Теперь Питер из-за нее погибнет.

– Питер! – закричала она, потому что не могла придумать ничего лучше. Потом она заметила его: черную точку среди белых бурунов, на полпути между маяком и скалами. Все ее рассуждения о безопасности Мэгги отступили на задний план. Она видела лишь человека, который боролся за свою жизнь в воде и нуждался в помощи; человека, который не оказался бы там, если бы не она. Она выпрямилась во весь рост и замахала руками в надежде, что он увидит ее.

Лулу посмотрела, в каком направлении плывет Питер. Она поняла, что его пронесет мимо оконечности скального выступа, и если она вовремя доберется туда, то сможет дотянуться до него и схватить за руку… если успеет.

Осторожно, стараясь не оступиться на скользких камнях, она начала продвигаться вперед и остановилась, когда огромная волна плеснула ей в лицо и окатила водой с головы до ног. Глаза Лулу горели от соли и дождя, но ей уже было все равно. Она сосредоточилась на дальнем краю выступа, куда нужно было попасть как можно скорее.

Каким-то образом ей удалось достичь самых дальних камней, почти целиком ушедших под воду. Она потеряла туфлю, и ее рука кровоточила, но когда она смотрела на кровь, то казалось, что это не ее рука, а принадлежит какому-то другому человеку. Подняв голову, Лулу посмотрела на океан и с облегчением увидела, что человеческая фигурка в волнах находилась именно там, где она и предполагала.

– Питер! – снова крикнула она, и на этот раз он услышал ее, потому что посмотрел вверх. Лулу не видела его глаза и была этому рада. Подавшись далеко вперед и стараясь не упасть в воду, она протянула руку и помахала из стороны в сторону, чтобы он мог заметить движение.

– Сюда! – позвала она.

Питер поднял руку, потом другую, как будто пытался грести, но даже Лулу понимала, что это бесполезно. Отец прочитал ей целую лекцию о местных течениях. Он рассказал, как они опасны и что лучше всего позволить течению нести тебя, пока не подоспеет помощь, иначе ты выбьешься из сил и утонешь. Судя по тому, как медленно двигался Питер, она рассудила, что он попытался доплыть напрямик, и теперь его силы были на исходе.

– Питер! – Лулу снова помахала. На этот раз он был достаточно близко, чтобы она могла увидеть его глаза. Его взгляд был жестким и холодным, и она поняла, что теперь будет видеть эти глаза в кошмарах до конца своих дней. Его голова скрылась под водой, и она потянулась еще дальше, хорошо понимая, что течение быстро уносит его, и скорее всего, у нее будет лишь одна попытка.

Питер подплывал все ближе, и вот его рука поднялась из воды и потянулась к ней. Лулу вытянула руку так далеко, что едва не вывихнула плечо, и она уже ощущала прикосновение его холодных, влажных пальцев. Только тогда она поняла, что по-прежнему держит плитку шоколада, полученную от него, подмокшую и растаявшую, но все еще целую, хотя она с помощью этой руки карабкалась по камням.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Записки на полях соленых книг"

Книги похожие на "Записки на полях соленых книг" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Карен Уайт

Карен Уайт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Карен Уайт - Записки на полях соленых книг"

Отзывы читателей о книге "Записки на полях соленых книг", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.