» » » » Ноэл Кауард - Сенная лихорадка


Авторские права

Ноэл Кауард - Сенная лихорадка

Здесь можно скачать бесплатно "Ноэл Кауард - Сенная лихорадка" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Драматургия, год 1925. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ноэл Кауард - Сенная лихорадка
Рейтинг:
Название:
Сенная лихорадка
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
1925
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сенная лихорадка"

Описание и краткое содержание "Сенная лихорадка" читать бесплатно онлайн.



В загородном доме актрисы Джудит Блисс, которая недавно покинула сцену, собирается на уик-энд вся семья. И каждый приглашает в дом «близкого человека». Отдыха не предвидится! Герои «Сенной лихорадки» — Джудит и Дэвид Блисс, блестящая актриса и незаурядный драматург — живут в мире, где окружающие быт и реальность за окошком абсолютно неинтересны, а вот творческая фантазия бьет ключом…






Саймон. Не лучше ли их всех впустить?


Клара открывает входную дверь и впускает Сэнди Тирелла. Это свежий молодой человек с неиспорченным, чисто юношеским чувством чести и несколько великоватыми кистями рук по причине необдуманного увлечения любительским боксом. Клара скрывается в двери под лестницей.


Сэнди (подходя к Джудит и пожимая ей руку). Спасибо, что разрешили мне приехать. Это просто потрясающе!

Джудит. Вы один?

Сэнди (удивленно). Да, один.

Джудит. Я имею в виду, вы никого не встретили на станции?

Сэнди. Я приехал из Лондона на машине. Припарковал ее возле дома. А вы хотели, чтобы я кого-то встретил на станции?

Джудит. Нет, нет. Надо вас познакомить. Это моя дочь Сорель и мой сын Саймон.

Сэнди (подходя к Сорель и протягивая ей руку, которую девушка подчеркнуто не замечает). Как поживаете?

Сорель (холодно). Благодарю, я поживаю прекрасно, и надеюсь, что вы поживаете так же хорошо.


Огибает его и исчезает наверху лестницы.


Саймон. Я тоже. (Делает то же, что и Сорель.)


Сэнди выглядит подавленным.


Джудит (становится перед Сэнди и бросает обжигающий взгляд вслед Саймону и Сорель). К сожалению, дети у меня несколько странные. У вас есть какой-нибудь багаж? Сумка?

Сэнди. Да, она в машине.

Джудит. Давайте там ее и оставим на некоторое время. Клара вот-вот подаст чай. А позже подыщем вам комнату.

Сэнди. Мне просто не терпелось приехать сюда.

Джудит. Да, здесь прелестно, не правда ли? (Подходит к окну.) Говорят, при ясной погоде отсюда видно Марлоу.

Сэнди (подходя к ней). Я имел в виду, мне не терпелось увидеть вас.

Джудит. Как мило с вашей стороны! (Подходит к дивану и садится на левый край.) Выпьете что-нибудь?

Сэнди. Нет, спасибо. Тренировки…

Джудит (знаком приглашает его сесть рядом). Чудесно! Какие тренировки?

Сэнди. Через пару недель я снова выйду на ринг.

Джудит. Я непременно приеду посмотреть.

Сэнди. Вы выглядите просто потрясающе.

Джудит. Я так рада. Знаете, не обращайте внимание на Саймона и Сорель, если они будут вести себя несколько оскорбительно — у них в последнее время очень дурное настроение.

Сэнди. Как странно, что у вас взрослые дети. Просто не верится.

Джудит (быстро). Я вышла замуж в ранней юности.

Сэнди. И неудивительно. Знаете, это все так необычно — я давным-давно хотел познакомиться с вами, а встретились мы только на прошлой неделе.

Джудит. Вы мне сразу понравились. У вас такая красивая фигура…

Сэнди (слегка смущенный). Да, конечно…

Джудит. Узкие бедра и такие великолепные широкие плечи — ах, если бы у Саймона бедра были поуже! (Короткая пауза.) А вы могли бы научить Саймона боксировать?

Сэнди. С удовольствием — если он захочет.

Джудит. В этом-то все дело — боюсь, он не захочет. Он до ужаса не… ну в общем, это не в его духе. Попробуйте на него повлиять. Уверена, Дэвид будет вам признателен.

Сэнди. А кто это — Дэвид?

Джудит. Мой муж.

Сэнди (удивленно). О!

Джудит. Почему вы сказали «О» так удивленно? Вы что, не знали, что у меня есть муж?

Сэнди. Я думал, он умер.

Джудит. Он не умер, он наверху. (Показывает на лестницу.)

Сэнди. Сейчас вы выглядите совсем не так, как на прошлой неделе.

Джудит. Это все из-за садовой шляпы. Я ее сниму. (Снимает шляпу и кладет ее на столик рядом с диваном.) Вот так! Я подрезала кальцеолярии.

Сэнди (запутанный). Правда?…

Джудит. Я обожаю наш сад — там так тихо, спокойно. Я могу сидеть в саду целый день и мечтать — вы же знаете, как это бывает.

Сэнди. О, да.

Джудит (все больше воодушевляясь). Мне всегда хотелось оставить за спиной мишурный блеск больших городов и театров и свить тихое гнездышко где-нибудь в деревенском уголке. Поэтому мы и поселились в Кокхэме.

Сэнди. Жутко милое место — Кокхэм.

Джудит (через короткую паузу). Вы когда-нибудь видели меня на сцене?

Сэнди. Конечно!

Джудит. Да, а в какой пьесе?

Сэнди. Ну, когда вы, чтобы спасти доброе имя мужа, притворяетесь, будто жульничаете в карты.

Джудит. А, в «Решительной обманщице»! Пьеса была так себе.

Сэнди. Вы в ней были совершенно восхитительны. Именно тогда я в вас влюбился.

Джудит (с восторгом). Неужели!

Сэнди. Да-да. Вы были такой трогательной, такой мужественной.

Джудит (наслаждаясь). Правда?

Сэнди. Конечно.


Пауза.


Джудит. Ну же, продолжайте…

Сэнди (взволнованно). Какой я дурак! Разговорился, как будто мое мнение имеет какое-либо значение.

Джудит. Безусловно имеет — для меня, по крайней мере.

Сэнди. Правда?

Джудит. Разумеется.

Сэнди. Все как в сказке — мы сидим тут с вами и болтаем, как старые друзья.

Джудит. А мы и есть старые друзья — возможно, мы знали друг друга в прошлой жизни. Переселение душ — не слышали? — безумно интересно!

Сэнди. Вы говорите потрясающие вещи.

Джудит. Неужели? Дайте-ка мне сигарету.


Берет сигарету из коробки на столе и подает ей.


И давайте заберемся с ногами. (Вытягивает ноги за спиной Сэнди. Тот дает ей прикурить.)


Сэнди. Давайте.


Они удобно устраиваются на разных концах дивана и курят.


Джудит. А вы умеете плавать на ялике с шестом?

Сэнди. Умею — немного.

Джудит. Обязательно научите Саймона — у него шест вечно застревает.

Сэнди. Я бы лучше вас научил.

Джудит. Вы так галантны и обходительно — больше похожи на американца, чем на англичанина.

Сэнди. Я мог бы всю жизнь говорить вам приятные вещи.

Джудит (протягивая ему руку). О, Сэнди!


Раздается протяжный звонок во входную дверь.


Ну вот! (Спускает ноги с дивана.)


Сэнди. К вам что, еще кто-то приехал?

Джудит. Еще кто-то! Вы ничего не знаете — вы просто ничего не знаете!


Появляется Клара, подходит к двери справа открывает ее и отпускает. Дверь снова захлопывается прямо перед носом у МИРЫ. Клара уходит налево.


Сэнди. Вы же говорили, что выходные у вас будут тихие, никаких гостей.

Джудит. Я ошиблась. Выходные будут очень шумные, а по дому будут топотать орды разозленных пришельцев. Подайте мне шляпу.


Он подает шляпу, Джудит ее надевает.

Мира распахивает дверь, опускает чемодан и теннисную ракетку на крыльцо за дверью, входит, проходит на центр и протягивает руку Джудит.

Сэнди встает.


Мира (приближаясь). Джудит — дорогая — это просто божественно!

Джудит (встает и приветствует Миру — отрешенно). Чудесно, просто чудесно! А где остальные?

Мира. Кто — остальные?

Джудит. Вы приехали на поезде четыре тридцать?

Мира. Да.

Джудит. И никого не видели на станции?

Мира. Видела несколько человек, но не знала, что они тоже едут к вам.

Джудит. Так вот, они тоже едут к нам.

Мира. Сорель говорила, что, кроме меня, у вас не будет гостей на этих выходных.

Джудит (резко). Сорель?

Мира. Да — разве она не сказала, что пригласила меня на выходные? Вы меня не ждали?

Джудит. Саймон пробормотал что-то насчет твоего приезда, но Сорель ни слова ни сказала. (Смотрит на Миру и усмехается.) Ну разве не странно с ее стороны? (Подходит к роялю.)

Мира. Нет, в вашей семье все божественно сумасшедшие. (Обращаясь к Сэнди.) Как поживаете? В доме Блиссов бесполезно дожидаться, пока нас представят друг другу. Меня зовут Мира Арундэл.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сенная лихорадка"

Книги похожие на "Сенная лихорадка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ноэл Кауард

Ноэл Кауард - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ноэл Кауард - Сенная лихорадка"

Отзывы читателей о книге "Сенная лихорадка", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.