» » » » Мари Клармон - Любовь побеждает все


Авторские права

Мари Клармон - Любовь побеждает все

Здесь можно купить и скачать "Мари Клармон - Любовь побеждает все" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2016. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мари Клармон - Любовь побеждает все
Рейтинг:
Название:
Любовь побеждает все
Издательство:
неизвестно
Год:
2016
ISBN:
978-5-17-089029-3
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Любовь побеждает все"

Описание и краткое содержание "Любовь побеждает все" читать бесплатно онлайн.



Йен Блейк и Ева Кэри с детства любили друг друга, однако их опекун предпочел выдать девушку за собственного сына Гамильтона. И как ни старался Йен смириться, но глухая неприязнь к жестокому циничному Гамильтону, смешанная с ревностью, заставила его невольно стать причиной гибели соперника в далекой Индии.

Терзаемый совестью, он вернулся в Англию, и внезапно на него обрушилось ужасное известие: сын Евы погиб, а саму ее заточили в лечебницу. Но может ли настоящий мужчина допустить, чтобы та, которую он любит всем сердцем, томилась в аду сумасшедшего дома? Йен готов на все, лишь бы спасти возлюбленную и вернуть ее к жизни…






Первым желанием Йена было встать и наградить эту даму пощечиной. Но вряд ли после такого ему дадут освободить Еву. Куда он попал? В бордель? Йен был вынужден с ужасом признать, что, вполне возможно, так оно и было. В конце концов, миссис Палмер назвала свое заведение «домом секретов». А тайны могли принимать самые разные формы. Он был готов разнести лечебницу в щепки, только чтобы забрать Еву с собой.

— Да, отдельная комната подойдет мне больше всего.

Миссис Палмер едва заметно кивнула. Ее ладонь бережно погладила лежащую на столе бухгалтерскую книгу.

— Вы не скупитесь, чтобы леди Кэри была в полной безопасности, и мы очень ценим вашу помощь.

Значит, Томас не скупится, да? Он щедро оплачивает молчание миссис Палмер. Впрочем, для таких, как Томас, сумасшедшая женщина правда была отвратительной тайной, которую следует во что бы то ни стало спрятать от посторонних. Светское общество станет смаковать такую скандальную новость, как собака обсасывает кость до тех пор, пока на ней вообще не останется мяса. Семья, тронутая безумием — так люди теперь будут смотреть на род Кэри. И станут избегать тех, кто носит это имя.

Йен переменил позу и улыбнулся миссис Палмер. Это была особая улыбка. Такая, с которой храбрец смотрел на своего врага, решившего притвориться другом. Решительная и дерзкая.

— Тогда отведите меня к ней.

Женщина откинулась на спинку кресла и сказала:

— Сначала нам нужно забрать ее со двора, милорд. Ева на прогулке. Как только она будет готова к встрече, мы вас позовем.

От приступа ярости у Йена пересохло в горле. Но он изо всех сил сдерживался и думал только о цели, которая привела его сюда. Думал о Еве и ее свободе.

Ева всегда была полна жизни и затевала все их проказы. Она бегала, каталась на лошади и играла в игры, которые совсем не подходили для девочки. Теперь же ее выгуливали как собаку на поводке или застоявшуюся лошадь на аркане.

— Вам это подходит? — спросила миссис Палмер, наклонив голову.

— Вполне.

Йену бы больше подошло проучить сидевшую перед ним женщину, но тогда бы его шансы увезти отсюда Еву резко уменьшились. Нет, он будет сохранять спокойствие, чего бы это ему ни стоило, и вытащит ее из этого страшного места. Безумна она или нет, не важно. Главное — дать ей свободу.

Глава 3

Когда Йен шагнул на борт корабля, который должен был доставить его из Индии к родным берегам, он был уверен, что самое страшное осталось позади. Йен считал, что не может быть ничего отвратительнее, чем смотреть, как кровь сочится из раны друга, и видеть глаза Гамильтона, полные страдания и отчаяния, взгляд, говорящий о том, что его предали.

Лорд Блейк шел по коридору за надзирателем, и с каждым шагом его понимание природы ужаса менялось. Теперь ему было ясно, что он ничего об этом не знал. Йен думал, что ужас заключался в войне, в разорванных трупах, горами лежащих на поле битвы. Это место показало, что он ошибался.

Йен едва дышал. Словно в настоящем аду, муки его души превосходили муки тела. Гнетущая атмосфера давила на него, стены, казалось, дрожали от страданий невинно покалеченных человеческих душ. Это был ужас во всей его омерзительной безнаказанности.

Йена мучила мысль о том, что он мог вернуться в Англию раньше, но ему помешало глупое чувство вины. Если бы не это, если бы не его никому не нужная гордость, Ева уже давно могла быть на свободе. Даже один день, проведенный в этом месте, казался вечностью.

Лорд сглотнул, пытаясь избавиться от кислотного привкуса отчаянья, которым был пропитан воздух сумасшедшего дома.

Тут все было не таким, каким должно быть. Двери казались не просто дверями, а порталами в новые круги ада. Неприятного вида надзиратель открыл одну из них. Тяжелый дубовый массив со скрипом разошелся.

— Ей дали лекарство, милорд. Хотя она и не буйная. — Он усмехнулся. — По крайней мере, приступов давно уже не было.

— Спасибо.

Йену ужасно хотелось сжечь это проклятое место, чтобы от него осталась одна зола. Или, по крайней мере, вцепиться в широкое горло стоявшего перед ним надзирателя, чтобы тот не смог больше дышать и тем более смеяться. Но его останавливала мысль о спасении Евы.

В комнате на полу стояла лампа, которая пыталась хоть как-то рассеять темноту, но у нее это не получалось. Здесь не было ни окон, ни стульев, только кровать, достаточно широкая, чтобы на нее могли лечь двое.

Йен перевел дыхание и перешагнул через порог. Дверь за ним захлопнулась с громким стуком. Его глаза не сразу привыкли к полутьме. На полу танцевали тени. Золотистый свет от лампы освещал в основном кровать.

Йен прищурился. Где же Ева?

В тишине послышался шорох, и Йен обернулся. Краем глаза он уловил какое-то движение. Рядом с дверью, прислонившись боком к стене, стояла женщина. На ее изможденном теле мешком висело коричневое платье. Темные волосы падали на лицо. Они были так коротко острижены, что их нельзя было собрать в прическу. А глаза?

Йен едва видел их в этом тусклом свете. Зрачки превратились в две маленькие точки, плавающие в голубом океане. Глаза у нее были того яркого оттенка, каким было небо в давно забытый ими летний полдень.

Ева слегка качнулась, и Йен бросился к ней, чтобы поддержать. Но она не упала, а отклонилась в сторону. Ее тело двигалось так грациозно, что казалось, будто перед ним не человек, а невесомая бабочка. Если ее схватить, то ее тельце помнется, тонкие крылья сломаются, и она упадет на землю.

Евы тут не было. Она находилась где-то далеко, и это разрывало сердце Йену.

— Ева? — шепотом позвал он, чувствуя, как подступают слезы.

Она повернула к нему голову, но смотрела куда-то далеко, широко раскрыв глаза.

Йену до боли хотелось обнять ее. Заботливо отгородить ее от всего этого мрака — так, как давно никто не делал. Ощутить рядом с собой это когда-то совершенное создание, которое давным-давно, словно в прошлой жизни, покорило их с Гамильтоном сердца.

— Ева, любимая, ты слышишь меня?

Ее движения были очень медленными, словно вокруг нее текла вода. Она заморгала, потом повернулась к Йену и устремила взгляд на его лицо.

Йен нахмурился. Ева смотрела, но видела ли она его? Наверное, нет. Видимо, Ева видела лишь кошмары, которые рождал ее поврежденный разум.

Йен не знал, что делать. Он понимал, что нужно было как-то заставить ее вспомнить. Вернуть Еву в реальность.

Йен шагнул к ней, протянув руку. Когда он коснулся Евы, та вдруг издала сдавленный крик. Она так резко отпрянула от него, что чуть не упала.

— Н-нет! — взвизгнула несчастная. От страха голос у нее взлетел вверх на октаву.

Йен взял ее за плечи и очень медленно и аккуратно прижал к своей груди. Ева стала такой худой, что от жалости у него пересохло в горле. Боже, он чувствовал каждое ее ребрышко!

— Ева, любовь моя, ты помнишь меня? Йена? Вспомни море и мороженое. И как мы бегали босиком по траве.

Он говорил быстро, твердо, желая во что бы то ни стало вернуть Еву. Йен верил, что его объятия и разговоры с ней помогут вспомнить, кто она есть.

Ева напряглась, пытаясь держаться подальше от него, но вырываться перестала. Ее дыхание было быстрым, прерывистым. Потом очень-очень медленно Ева подняла на него взгляд. Ее глаза словно озарило светом. Сдвинув брови, Ева произнесла:

— Я… я знаю тебя.

— Да, Ева, — кивая головой сказал Йен, — конечно, знаешь.

Ему было невыносимо больно смотреть на нее. Под глазами пролегли тени, ее дыхание пахло настойкой. Черт побери, сколько ей дали? Достаточно, чтобы она забыла о реальности и навсегда потерялась в вымышленном мире.

Пальцы Евы внезапно вонзились ему в плечи. Губы зашевелились, словно она пыталась что-то сказать. Наконец, тяжело сглотнув, Ева спросила:

— Ты… ты Йен?

Он отчаянно закивал.

— Да, я Йен.

Чувство облегчения накрыло его с головой. Йен едва мог дышать.

— Почему ты тут? — Ева положила руки ему на грудь и слегка толкнула. — Беги отсюда, — с настойчивостью в голосе прошептала она и снова отодвинула его толчком в грудь, на этот раз сильнее. — Они могут запереть тебя тут.

Даже сейчас Ева думала в первую очередь не о себе, а о других. Даже в такой момент его безопасность ее заботила больше, чем своя. Очень осторожно, чтобы не сломать ее хрупкое тело, Йен прижал Еву к себе.

— Нет, любимая. Им меня не поймать. Я заберу тебя с собой.

Ева взглянула на дверь, потом опять на него, как будто не поняла ни слова из того, что он сказал.

— Да, — твердо ответил Йен. — Навсегда.

Слезы заблестели в ее глазах.

— Ты опять лжешь. Пожалуйста, не надо. Мне сказали, что я никогда не стану прежней и потому они меня не отпустят.

Йену показалось, будто у него вырвали сердце из груди. За все годы их дружбы он солгал ей лишь однажды. И то, что Ева вспомнила об этом сейчас, в ее состоянии, поразило его до глубины души. Йен пообещал ей и отцу Гамильтона, что защитит своего друга в Индии. Но он не смог сдержать слова. Гамильтон так и не вернулся домой.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Любовь побеждает все"

Книги похожие на "Любовь побеждает все" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мари Клармон

Мари Клармон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мари Клармон - Любовь побеждает все"

Отзывы читателей о книге "Любовь побеждает все", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.