» » » » Мари Клармон - Любовь побеждает все


Авторские права

Мари Клармон - Любовь побеждает все

Здесь можно купить и скачать "Мари Клармон - Любовь побеждает все" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2016. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мари Клармон - Любовь побеждает все
Рейтинг:
Название:
Любовь побеждает все
Издательство:
неизвестно
Год:
2016
ISBN:
978-5-17-089029-3
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Любовь побеждает все"

Описание и краткое содержание "Любовь побеждает все" читать бесплатно онлайн.



Йен Блейк и Ева Кэри с детства любили друг друга, однако их опекун предпочел выдать девушку за собственного сына Гамильтона. И как ни старался Йен смириться, но глухая неприязнь к жестокому циничному Гамильтону, смешанная с ревностью, заставила его невольно стать причиной гибели соперника в далекой Индии.

Терзаемый совестью, он вернулся в Англию, и внезапно на него обрушилось ужасное известие: сын Евы погиб, а саму ее заточили в лечебницу. Но может ли настоящий мужчина допустить, чтобы та, которую он любит всем сердцем, томилась в аду сумасшедшего дома? Йен готов на все, лишь бы спасти возлюбленную и вернуть ее к жизни…






— Спасибо, — также шепотом ответил Йен.

С того страшного дня, проведенного на мрачном кладбище, у него еще никогда не было на сердце так тепло, как сейчас.

Англия, 1865 год

За ней пришли.

Йен. Йен вернулся за ней!

Полумрак комнаты стиснул ее в своих грубых объятиях. Ева подождала, пока взгляд привыкнет к зловещим и бесформенным теням. Этим вечером она позволила себя разглядеть во тьме крошечный луч надежды.

Сначала Ева решила, что Йен привиделся ей из-за лекарства. Но скоро поняла, что ошибается. Потому что это был не Йен из ее детства. Не тот мужчина, которого она однажды полюбила. Не тот Йен, который сказал, что уплывает с Гамильтоном в Индию. И не тот, который был бледным и далеким на ее свадьбе, а потом обещал, что вернет ей мужа.

Нет, лицо этого нового Йена было суровым, на лбу залегли морщины, словно его что-то терзало изнутри. А его тело… Оно стало таким мускулистым и сильным!

Йен мог легко переломить ее пополам, но держал так нежно, так осторожно, будто думал, что она может растаять от первого же прикосновения.

Йен вернулся за ней. Ева не верила, но он нашел ее. Правда, это случилось слишком поздно.

— Кто это был? — В темноте раздался голос Мэри.

— Что?

— Об этом говорят во всех палатах. — Девушка перевернулась на другой бок, лицом к Еве. — Бет видела, как сюда зашел какой-то мужчина. Тебя водили к нему на встречу, да?

Ева перевела дыхание. Она боялась рассказать о том, что с ней случилось. Вдруг окажется, что все это ей привиделось? Наконец Ева тихо ответила:

— Да.

— Что ему было нужно? Он сделал с тобой что-то плохое?

— Нет.

Йен касался ее невероятно нежно. Но ведь он не мог знать, почему ее поместили в сумасшедший дом. Не мог знать, что Ева одна виновата в том, что… Она с отчаянием тряхнула головой, отгоняя воспоминания.

Если бы ему рассказали, то Йен не стал бы ее спасать. Он бы отстранился от нее, а потом ушел, оставив тут навсегда.

Вместо этого Йен сказал, что заберет Еву с собой. Впервые за много лет на душе было тяжело не от страха, а от другого чувства. Его глаза были такими зелеными! Как малахит или трава летом.

— Ты что, решила бросить меня тут? — У Мэри помертвел голос.

Ева закрыла глаза. Боль медленно возвращалась в ее сердце.

— Я не хочу оставлять тебя.

— Но оставишь, — отчеканила Мэри и легла на спину. — Что ж, я рада.

Глаза Евы наполнились слезами. Мысль о том, что ей придется бросить тут единственного друга, пронзала туман, стоявший у нее в голове.

— О, Мэри, я найду тебя. Я…

— Тихо!

В холле послышалось звяканье ключей, сопровождаемое мерным стуком сапог по полу. Это были сапоги Мэтью.

Ева в ужасе уставилась на едва различимый в темноте силуэт. Она молилась, чтобы Мэтью прошел мимо и деревянная панель осталась закрытой.

Рука Мэри перелетела через крошечное пространство, отделявшее их кровати, и схватила пальцы Евы.

Свет от лампы остановился прямо перед входом в их темницу. Бормоча проклятия себе под нос, надзиратель принялся, как всегда, перебирать ключи в связке. Золотистые лучи проникали сквозь щели в двери и ложились тонкими полосками на темный пол.

Нет, это невозможно. Йен пообещал забрать ее с собой. Однако Ева продолжала сидеть в темноте и ждать очередной порции побоев. Ей надо было хотя бы попытаться защитить Мэри. Защитить себя. Значит, кулаков Мэтью ей не избежать.

Ключ вошел в замок и повернулся.

Ева встала с кровати. Ледяной пол обжег ее босые ноги, но ей было все равно. Женщина несколько раз глубоко вздохнула, готовясь к боли. Сегодня перед ней забрезжил луч надежды. Ева не позволит надзирателю очернить этот день. Не даст ему опять изнасиловать подругу.

Мэри убрала руку и засунула ее под матрас. Ее маленькая ладонь что-то нащупала там, а потом вытащила нечто длинное и железное. Это была старая ржавая пластина, которую девушка, похоже, каким-то чудом оторвала от двери.

— Я сама с ним разберусь, — шепнула Мэри.

— Нет. — Ева повернулась лицом ко входу. — Мы сделаем это вместе.

В этот момент дверь распахнулась.


— И все-таки я намерен забрать леди Кэри сегодня.

За окном становилось все темнее, и в кабинете зажгли лампы. Разговор шел долго, и Йен начал терять терпение. Миссис Палмер оказалась крайне несговорчивой. Она смотрела на него так, как будто он был тут главным сумасшедшим.

— Я не могу просто отдать ее вам, милорд. — Дама невозмутимо разливала чай по фарфоровым чашкам с бело-голубым узором. Вокруг тонких пальцев вился пар. — У вас была причина поместить ее сюда.

— Да, — отрезал Йен. И хотя ему хотелось разбить чашку, он принял тонкий фарфор в свою огромную ладонь. — Все эти месяцы я исправно платил вам, а теперь хочу забрать ее домой.

— Но… — Миссис Палмер обвела взглядом комнату, явно считая в уме, сколько денег потеряет, потом выпрямилась и приняла холодный, решительный вид. — Мы еще не вылечили ее.

Рука Йена с чашкой замерла в воздухе. Не вылечили? Если в этом месте от чего-то и лечат, так это от остатков разума.

— Теперь это для меня ничего не значит.

— Но вы не сможете должным образом следить за ее самочувствием, — вспыхнула миссис Палмер.

Она со стуком опустила свою чашку на блюдце, и лежавшая там серебряная ложечка подпрыгнула. Тогда хозяйка этого страшного места едва слышно охнула и поправила ложечку, чтобы та легла абсолютно ровно.

— За ней нужно постоянно наблюдать. Контролировать каждый шаг.

Йену потребовалось все его самообладание, чтобы усидеть на месте. Ведь он решил вести себя вежливо и просто выпить чаю. Если бы он дал себе волю, то налил бы в чашку миссис Палмер не чаю, а настойки и заставил выпить до дна, чтобы она на себе испытала весь ужас кошмаров, которые мучают ее пациентов. Йен видел, что происходит с теми, кто принимал лекарство долгое время: последствия от его приема были порой страшнее, чем сама болезнь.

— Уверен, что я справлюсь, миссис Палмер, — сказал он вслух. — Разумеется, у меня есть средства, чтобы нанять штат сиделок.

Женщина поджала губы, выражение ее лица стало напряженным.

— Все это в высшей степени неподобающе. Когда к нам поступают пациенты…

— То остаются тут навсегда? — с вызовом закончил Йен. Он наклонился вперед и очень медленно поставил свою чашку на стол. — Ваши заключения явно спорны, мадам. Кстати, у вас есть врач?

В воздухе повисла тишина, и Йен был готов поклясться, что на одно мгновение в сердце этой женщины зашевелился страх. Наконец она поднесла чашку к губам.

— Мы бы только зря потратили на него деньги, — сказала она жестким, не терпящим возражений тоном.

Это был конец. Йена опять охватила ярость. Такое отношение к людям он встречал чаще, чем хотел бы. Генералы, полковники и даже Гамильтон считали некоторых из них расходным материалом, не больше.

— Они для вас даже не люди, да? — Его пальцы сами сжались в кулаки. Йен хотел задушить женщину, которая сидела перед ним с притворно благочестивым видом. — Они лишь цифры в вашей бухгалтерской книге, монеты в вашем кошельке.

— Для моего дела важно держаться от пациентов на расстоянии.

Миссис Палмер аккуратно глотнула чаю, потом подняла на него глаза. Ярость Йена нисколько ее не трогала. Ее взгляд был полон уверенности.

— Я отдам вам леди Кэри. Но при одном условии: вы заплатите мне сто соверенов.

Вот и конец их разговора. Йен давно ждал этого предложения и наконец услышал его.

— Это ваша стандартная цена?

— Милорд, мой супруг давным-давно научил меня вести торги. Вам меня не унизить.

— Что ж, мне остается только склонить голову перед вашим успехом на этом поприще.

— Спасибо.

— Только будьте осторожны. Кто-нибудь может рассказать властям о том, что у вас тут творится.

Миссис Палмер рассмеялась весело и звонко. Кружевной воротник на шее заколыхался, брошь-камея блеснула в свете ламп.

— О, милорд, вы думаете, кому-то есть дело до этих женщин?

Хозяйка кабинета промокнула глаза платочком и взглянула на него. Веселье в ее взгляде мгновенно уступило место мрачному цинизму. Миссис Палмер отодвинула кресло назад, шелестя юбками цвета красного вина, и продолжила:

— Мужчины привозят их сюда не потому, что они безумны. А потому, что знают — тут они замолчат навсегда. И платят мне, чтобы я сохранила это в тайне. — Она положила ладони на край стола и смерила его пристальным взглядом. — Мои клиенты знают, что бесплатно я не работаю. Если деньги перестают поступать, я могу сама написать письмо в полицию о том, что происходит в их семье на самом деле.

Йен скрестил руки на груди. Эта хладнокровная тюремщица ужасала и удивляла его. Самое страшное заключалось в том, что ее слова были похожи на правду.

— Это так?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Любовь побеждает все"

Книги похожие на "Любовь побеждает все" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мари Клармон

Мари Клармон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мари Клармон - Любовь побеждает все"

Отзывы читателей о книге "Любовь побеждает все", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.