» » » » Мари Клармон - Любовь побеждает все


Авторские права

Мари Клармон - Любовь побеждает все

Здесь можно купить и скачать "Мари Клармон - Любовь побеждает все" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2016. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мари Клармон - Любовь побеждает все
Рейтинг:
Название:
Любовь побеждает все
Издательство:
неизвестно
Год:
2016
ISBN:
978-5-17-089029-3
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Любовь побеждает все"

Описание и краткое содержание "Любовь побеждает все" читать бесплатно онлайн.



Йен Блейк и Ева Кэри с детства любили друг друга, однако их опекун предпочел выдать девушку за собственного сына Гамильтона. И как ни старался Йен смириться, но глухая неприязнь к жестокому циничному Гамильтону, смешанная с ревностью, заставила его невольно стать причиной гибели соперника в далекой Индии.

Терзаемый совестью, он вернулся в Англию, и внезапно на него обрушилось ужасное известие: сын Евы погиб, а саму ее заточили в лечебницу. Но может ли настоящий мужчина допустить, чтобы та, которую он любит всем сердцем, томилась в аду сумасшедшего дома? Йен готов на все, лишь бы спасти возлюбленную и вернуть ее к жизни…






— Это так?

— Мне очень повезло, что у меня есть влиятельные друзья, жены и дочери которых сейчас живут под этой крышей. Я верю, что они защитят меня от угроз, о которых вы мне намекнули. Как вам кажется?

Йен презрительно сжал губы. Он испытывал отвращение к сидевшей перед ним женщине, которая наживалась на чужих муках и гордилась знакомством с мужчинами, имеющими достаточно денег и власти, чтобы без лишнего шума упрятать сюда неугодную им родственницу.

— Да, защитят. Я уверен, ваши услуги пользуются большим спросом.

Миссис Палмер улыбнулась, как будто они только что договорились о продаже породистого скакуна.

— Сотня соверенов — и вы можете забрать вашу даму куда хотите.

Йен скрипнул зубами.

— Конечно, — наконец произнес он и засунул руку в карман пальто.

— Если у вас не останется денег на дорогу, — сказала миссис Палмер, изящно вставая со стула, — то тут, в соседнем городке есть очень хороший банк. Назовите мое имя, и они с радостью ссудят вам небольшую сумму.

— Спасибо, не надо.

Йен вынул тяжелый кожаный мешочек и бросил его на письменный стол. Монеты звякнули, и наступила минутная тишина.

Мешочек лежал между ними. Для Йена он ничего не значил. Просто маленькая доля от той горы денег, которые лежали в банке. Для женщин в лечебнице эти деньги означали либо спасение, либо вечное заточение.

— Подготовьте ее. Мы уезжаем через четверть часа.

— Это невозможно. Все пациенты уже спят, а надзиратели…

Вдруг сверху раздались крики. Душераздирающие крики дерущихся людей.

Миссис Палмер, не теряя ни секунды, дернула на себя ящик стола. От резкого движения дерево заскрипело. Она засунула туда руку и вытащила пистолет.

— Мэтью! — крикнула хозяйка сумасшедшего дома и ринулась к двери.

Йен кинулся следом и схватил ее за запястье. Одним быстрым движением он выхватил оружие из руки миссис Палмер.

— Этого нам еще не хватало, — заявил Йен.

Дама в замешательстве глянула на него.

— Я не потерплю беспорядка, — прошипела она.

— А я не потерплю, чтобы вы застрелили кого-нибудь. — Он убрал пистолет за пояс и пошел к выходу. — Заприте дверь, если вам так страшно.

С этими словами Йен выбежал в темный коридор.

Крики эхом отражались от стен. Была плохая видимость, но Йен ринулся вперед и споткнулся о длинную цепь, которая вилась по коридору. Он упал, и его колено с грохотом ударилось о деревянный пол. Боль пронзила ногу до бедра. Йен едва обратил на нее внимание. Он кое-как поднялся и побежал, хромая, к лестнице, укрытой где-то в темноте.

— Ева! — крикнул Йен.

Он взбежал вверх по ступеням и повернул в коридор, откуда доносились самые громкие вопли. Одна дверь была открыта. Слабый свет лампы едва освещал пустое пространство. Лужа какой-то черной жидкости ручейками растекалась по полу в разные стороны.

Это была кровь.

О боже, где же Ева?


— Мэри!

Ева, шатаясь, шагнула вперед. У нее дрожали руки.

— Мы это сделали! — воскликнула Мэри. Ее голос звенел от радостного возбуждения. — Наконец-то! Теперь мы поедем в Брайтон!

Девушка стояла над телом Мэтью. Ее поношенная коричневая рубаха была разорвана у плеча, обнажая одну бледную, маленькую грудь. Руки Мэри все еще были подняты, кулак крепко сжимал железную пластину. В неверном свете лампы Ева видела, как побледнели костяшки ее пальцев.

С одного края пластины прямо на ноги Мэри капала кровь.

— Больше он никого не тронет. Ни тебя, ни меня.

Мэри покачала головой. В полумраке ее мягкие волосы казались серыми, как у призрака.

— Никогда.

— Сейчас все сбегутся сюда.

Закусив губу, Ева встала рядом с подругой. Что же им делать? Она потянулась к руке Мэри, собираясь забрать оружие. Мэтью пошевелился и застонал. Ева наклонилась, чтобы пнуть его по голове, но не успела. Мэри с диким криком упала на колени и вонзила пластину ему в грудь.

Ева смотрела на покрасневшее от ярости лицо Мэри с восхищением и ужасом. Конечно, ей не было жаль Мэтью. Он заслуживал смерти, как никто другой, кроме, может быть, хозяйки этого места. Но убивать было страшно. Крики, конвульсии, запах крови — все это было чересчур реально, слишком по-настоящему. Ева должна была уже давно упасть в обморок, но вместо этого, наоборот, словно очнулась.

— Теперь мы свободны, — сказала Мэри. Она запрокинула голову назад и умиротворенно закрыла глаза. — В конце концов мы освободились.

Мэтью дернулся еще раз и замер.

Мэри выпустила пластину из рук и встала. Она вытерла лицо запачканной в крови ладонью. Ева осталась стоять рядом с телом. Глядя на лежавшее на полу оружие, она вслушивалась в звуки, доносящиеся из коридора. Они становились все громче.

Женщины из соседних палат кричали и стучали в стены. Мэри прикрыла уши ладонями, пачкая кровью молочно-белую кожу.

— Почему они кричат?

— Потому что знают, — ответила Ева. Страх все сильнее сжимал ее сердце, вытесняя возбуждение. — Знают, что мы это сделали.

По лестнице загремели чьи-то сапоги. Ева впервые слышала их и понятия не имела, кто сейчас бежал к ним.

Надо было быстро решать, что делать дальше. Конечно, их убьют за то, что они натворили. Никто и не обратит внимание на то, что во дворе сумасшедшего дома появятся еще две могилы.

— Кто-то бежит сюда! — крикнула Мэри. Ее лицо исказилось от страха.

— Прячься! Под кровать!

Евой овладело странное спокойствие. Храбрость, которую, как ей казалось, она давным-давно потеряла, заставила ее вытащить из тела Мэтью скользкую от крови пластину и выставить перед собой.

Мэри, не говоря ни слова, упала на колени и заползла под маленькую кровать.

Шаги приближались. Они становились все медленнее. И замерли прямо перед их дверью.

Ева сглотнула. Ее ладони были мокрыми от собственного пота и крови Мэтью. Она справится. Ева сможет защитить себя и Мэри.

Глава 5

Йен вбежал в комнату, которая оказалась не больше буфета, и тут же остановился, когда его сапог чуть не врезался в голову лежавшего на полу человека. Краем глаза он заметил какое-то движение и быстро повернулся в ту сторону.

На него был направлен какой-то длинный, железный предмет. Йен обхватил запястье маленькой руки и остановил ее движенье на полпути. Он нашел Еву. Ее испуганное лицо белело в полумраке комнаты. В широко распахнутых глазах светились страх и решимость.

— Ева! — крикнул Йен.

Та, морщась от крепкой хватки его руки, стала изо всех сил вырываться, пытаясь достать до него железной пластиной. Потом взглянула на него, и ее глаза вспыхнули от удивления.

— Йен? — выдохнула Ева.

— Да. — Убедившись, что она узнала его, Йен выпустил ее руку и забрал у нее железный предмет.

Теплая кровь запачкала ему ладонь. Он поморщился, чувствуя знакомый запах смерти.

Откуда-то снизу до них донесся топот бегущих ног. Похоже, к ним приближались остальные надзиратели. Йену нужно было вытащить отсюда Еву, и сделать это прямо сейчас. Неизвестно, как отреагирует миссис Палмер на то, что тут произошло. Скорей всего, она потребует еще денег, что само по себе не было проблемой. Но эта жадная дама ни за что не отпустит Еву, пока не получит всю сумму. А Йен не мог даже думать о том, чтобы оставить ее тут одну хотя бы на час.

— Мы уходим, — сказал он.

Йен кинул самодельное оружие на обмякшее тело Мэтью. Труп тучного, грязного надзирателя не вызвал в нем ни капли жалости. Йен шагнул к двери, и его сапог заскользил по полу. Еще кровь. Целая лужа крови. Боже, что пережила тут Ева, если решилась на такое жестокое убийство?

— Подожди, — прошептала она.

— Некогда, — коротко ответил Йен. Невзирая на протесты Евы, он взял ее на руки и крепко прижал к себе. — Надо идти.

— Ева? — раздался тонкий девичий голос.

Хрупкая фигурка показалась из-под кровати и с удивительной быстротой вскочила на ноги.

— Это он? Мужчина, который приехал спасти тебя?

Ева кивнула ей и стала вырываться из рук Йена. Соскочив на пол, она встала перед ним и вцепилась пальцами ему в пальто.

— Мы должны взять Мэри, — заявила Ева.

Взгляд Йена заметался между двумя юными женщинами. Он не понимал, как ситуация могла так быстро выйти из-под его контроля.

— Боже, это конец, — прошептал Йен.

Мэри встала рядом с Евой и расправила плечи. Ее худенькое тельце буквально вибрировало от возбуждения. С губ сорвался нервный торжествующий смешок.

— Я убила этого мерзавца. Он заслужил это. Я убью их всех.

Йен растерянно слушал, как это хрупкое существо произносило такие безжалостные слова.

— Потом, — опомнившись, сказал он. — Ты убьешь их всех позже.

Глаза Мэри сияли такой безрассудной отвагой, что на мгновение Йен растерялся. Ему пришлось отвести от нее взгляд, чтобы вернуться в реальность.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Любовь побеждает все"

Книги похожие на "Любовь побеждает все" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мари Клармон

Мари Клармон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мари Клармон - Любовь побеждает все"

Отзывы читателей о книге "Любовь побеждает все", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.