» » » Луи Бриньон - Монеты тринадцати[Книга 1]


Авторские права

Луи Бриньон - Монеты тринадцати[Книга 1]

Здесь можно скачать бесплатно "Луи Бриньон - Монеты тринадцати[Книга 1]" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Мистика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Луи Бриньон - Монеты тринадцати[Книга 1]
Рейтинг:
Название:
Монеты тринадцати[Книга 1]
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Монеты тринадцати[Книга 1]"

Описание и краткое содержание "Монеты тринадцати[Книга 1]" читать бесплатно онлайн.



Здесь выставлена только первая часть шестой книги. Я не собирался вообще выставлять эту книгу. Вначале, выйдет "бумажное" издание. Но я получил более двухсот писем с просьбой рассказать о том, каким будет продолжение эпопеи и будет ли оно вообще. Будет. Работа ведётся. И это сложная работа, так как, я использую релаьные исторические события, мифы и легенды. При этом, я всегда задаюсь вопросом: "А почему мы сами не можем создавать легенды?". Результат этого вопроса, появился в пятой и шестой книгах. Книга целиком появится в "Шеститомнике", "Восьмитомнике" и "Двенадцатитомнике" мистической эпопеи "Пятый уровень". Она так же появится в первом большом издание, включающем, 25 романов.

О чём книга? Кому понравились первые пять книг, не разочаруется и в шестой.






— Нет!

Боуд устремил на неё злой взгляд.

— Энн, не время и не место!

— Ты не понимаешь, — не сводя со священника странного взгляда, едва слышно ответила профессор Коэл, — он…

говорит…говорит, Джеймс.

— О чём ты, Энн? Он кричит. Ему плохо. И если мы не поможем…

— Джеймс, это не крики — это осмысленные слова. Он говорит на латыни, я уверена.

— Подождите… — Боуд не знал что делать. Он попросил врача подождать, а сам наблюдал за действиями Александровой.

Та бросилась к креслу и через мгновение, подошла уже с ней в руках, к профессору Коэл. Та непонимающе уставилась на Александрову. Александрова открыла книгу и дрожащим голосом произнесла:

— Вслушайся в слова отца Джонатана!

Профессор Коэл и без того внимала каждый крик священника. Её взгляд опустился на раскрытую книгу. Она вздрогнула. Затем снова прислушалась к крикам и снова посмотрела на раскрытую книгу. Это повторилось десятки раз подряд. Боуд уже потерял терпение, когда в часовне раздался совершенно потрясённый голос:

— Он…наизусть цитирует книгу Аполлона…

— Отпустите его! — приказал Боуд.

Он, а вслед за ним, и все остальные, отошли от лежащего на столе священника. Как ни странно, это действие привело к желаемому результату. Судороги стали утихать, а голос…голос зазвучал более размеренно:

Отец Джонатан…пил кристально чистую воду из реки и не мог насытиться. Наконец, он оторвал губы от источника и зачерпнув ладонями воду, плеснул её на своё лицо. До чего же здесь прекрасно. Он поднялся и приподняв полы сутаны, вошёл в воду. Вода была настолько прозрачной, что он отчётливо видел свои сандалии и маленьких разноцветных рыбок, которые крутились вокруг них. Он не смог сдержать улыбку, наблюдая за ними. Любопытные создания. Не только река, но и деревья, и эти удивительные птицы, и зелёный луг позади него, отдавал умиротворённостью, спокойствием, вселял уверенность, радость. У отца Джонатана, возникали чувства, которым он не мог дать название и которых прежде, он никогда не знал. Вероятно, это была именно та первозданная красота, о которой он сам немало говорил, но по настоящему никогда не видел

— Господь, создал нас всех по подобию своему! Мы все равны! Первый второму и последний — первому, как самый ничтожный равен самому лучшему! Стоящий наверху равен склонённому внизу!

Отец Джонатан, вздрогнул от неожиданно прозвучавшего голоса и быстро обернулся. К реке спускался двухметровый великан с золотистым цветом волос. Он был облачён в белоснежный хитон, спускавшийся до колена и открытый с правой стороны. Лёгкая материя лишь подчёркивала могучее телосложение молодого человека.

При каждом движении мускулы перекатывались сверху вниз. Ноги его были обуты в кожаные сандалии.

Сандалии были накрепко зашнурованы и поднимались до самых колен. Чем ближе он подходил, тем яснее видел отец Джонатан, безукоризненные черты лица. Этот юноша являл собой такую же удивительную красоту, как и всё окружающее вокруг него. Священник, смотрел на него как зачарованный. Юноша, же его, по непонятной причине, не замечал. Он вошёл в воду, буквально в шаге от отца Джонатана. Склонился. Несколько раз зачерпнул ладонями воду и поднёс её к своим губам. Затем вышел из воду и куда то направился. Отца Джонатана, словно что- то подтолкнуло. Он быстро выбрался из воды и поспешил за юношей. Тропинка привела его к маленькой хижине без дверей. Рядом с хижиной паслись козы. Следуя внутреннему позыву, отец Джонатан,

вошёл внутрь хижины. И здесь он вновь увидел того самого юношу. Юноша сидел на голой земле. В правой руке лежало перо. Перед ним находился грубо сколоченный стол. На столе лежала нечто похожее на раскрытую книгу. Справа от книги стояло, нечто похожее на маленькое, деревянное корытце. Оно было наполнено тёмной жидкостью. Юноша, по прежнему не замечая отца Джонатана, макнул перо в эту жидкость и склонился над книгой. В хижине раздался отчётливый голос:

— Господь всех нас наделил одинаково — умом, сердцем и душой. Он создал нас разными, но равными. Он создал небесное царство, затем ещё двенадцать царств. И каждый, по своему желанию, мог жить в любом из двенадцати царств, но не в «небесном»!

Неожиданно…юноша стал исчезать. Отец Джонатан, отчётливо слышал его голос, но не видел его самого. Затем стол…внезапно загорелся. Он испуганно отпрянул назад, собираясь выбежать из хижины, но…не стал этого делать. Языки пламени поднимались вверх от…горящего костра. Стола больше не было. Вместо него пылал костёр.

А следом, всё вокруг священника потемнело, словно наступила ночь. Он не успел оправиться, как вокруг костра стали появляться бородатые мужчины в странной одежде. Они завели приглушённый разговор между собой. Отец Джонатан прислушался, но так ничего и не смог понять из разговора. В ушах ясно звучал лишь голос юноши. Тогда, он сосчитал сидящих за костром. Их оказалось…ровно двенадцать. Эти люди разговаривали недолго. Один за другим, они стали подниматься и исчезать в темноте. Для священника осталось загадкой такое действие. Когда поднялся последний, он, недолго думая поспешил за ним следом. По мере того как они шли, картина вокруг священника снова поменялась. Снова возникла зелёная долина. Засияло солнце. А затем, он увидел, что идёт по утоптанной тропинке. Справа и слева, замелькали деревья с нависшими плодами.

Впереди стал раздаваться радостный смех. Показались десятки домов возле которых бегали дети. Священник видел женщин, готовящих пищу, он видел животных — лошадей, овец, и коз. Но более всего, его внимание привлекла юная пара. Юноша и девушка, облачённые в лёгкую одежду, стояли прижавшись друг к другу. То и дело с их уст срывались нежные слова. Священника поразило, что они так открыто, демонстрируют свои чувства. С одного взгляда становилось понятно, что они любят друг друга. Эта мысль лишь укрепилась в голове священника, когда он увидел, что они взялись за руки и тесно прижавшись друг к другу, куда — то направились.

Чуть помедлив, он пошёл за ним следом. Он и понятия не имел, сколько пришлось идти. Дорога привела к берегу большой реки. На берегу находилось огромное количество народа, мужчин, женщин и детей. Их поведение буквально ошеломило отца Джонатана. Все они горько рыдали, протягивая руки в сторону юной пары.

— Почему все они плачут? — подумал священник, и…тут же вскричав от ужаса, со всех ног бросился вслед за юной парой, выкрикивая одни и те же слова: «Остановите их, ради всего святого, остановите!

Юная пара, не разжимая объятий, вошла в реку. С каждым шагом, она всё больше и больше погружалась в воду. Священник, не переставая кричать, прыгнул в воду и помогая себе руками, изо всех сил поспешил вслед за юной парой. Он почти достиг цели, когда и юноша и девушка, исчезли под водой. Глотнув побольше воздуха, отец Джонатан, погрузился в воду, вслед за ними. Почти сразу же он почувствовал… что задыхается. Но мысль спасти юных созданий не оставляла его. Он был уверен, что сумеет их вытащить, ведь они были так близко от него. Но как он ни вглядывался, так и ничего не смог увидеть. Ещё немного и ему придёт конец. Священник, выбрался на поверхность. Его слух тут же разрезал радостный крик:

— Мальчик! Это мальчик!

Отец Джонатан, растерянно оглянулся. Ни реки, ни толпы народа. Он стоял в воде, в середине…маленького бассейна. Повсюду вокруг него, царила подлинная роскошь. Он находился во дворце. Мимо него проковыляла пожилая одежда, а затем появился мужчина, облачённый в Римский хитон. Мужчина выглядел мужественно.

На лице его светилась гордость, а в руках лежал младенец. Не успел он опомниться, как услышал ещё один крик. На сей раз крик был печален.

— Девочка! Несчастная твоя мать!

Перед взором священника появилась нищенская хижина и женщина, лежащая на убогой постели. Рядом с ней лежал младенец.

Не успел он опомниться, как одна за другой, замелькали картины. И люди, и обстановка, стали меняться с такой быстротой, что он едва успевал замечать происходящее. Он видел, как росли оба младенца. Мальчик рос окруженный роскошью. Все его желания незамедлительно выполнялись. Девочка же, с раннего возраста неустанно трудилась. Зимними вечерами, ей приходилось идти одной в лес и возвращаться, таща на себе огромную вязанку хвороста. Её постоянно унижали, часто били. Отец Джонатан, всей душой желал ей помочь, но каждый раз когда он пытался это сделать, его останавливала неведомая сила. Он мог только смотреть. Ни его самого, ни его слова, никто не видел и не слышал.

В то время, когда мальчик швырял едой в своих слуг, девочка сидела сжавшись в холодной хижине и грызла чёрствый кусок хлеба.

Когда мальчик нежился в постели, сборщики налогов с побоями гнали её из хижины. Отец Джонатан, видел каждый миг двух жизней. Он видел как одна из них рушится, а вторая процветает всё больше и больше.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Монеты тринадцати[Книга 1]"

Книги похожие на "Монеты тринадцати[Книга 1]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Луи Бриньон

Луи Бриньон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Луи Бриньон - Монеты тринадцати[Книга 1]"

Отзывы читателей о книге "Монеты тринадцати[Книга 1]", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.