Виктор Лагздиньш - Ночь на хуторе Межажи. Смерть под зонтом. Тень

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Ночь на хуторе Межажи. Смерть под зонтом. Тень"
Описание и краткое содержание "Ночь на хуторе Межажи. Смерть под зонтом. Тень" читать бесплатно онлайн.
Сборник латышского детектива знакомит русских читателей с произведениями, в которые исследуются социальные и психологические причины преступности в нашем обществе, а также некоторые теневые стороны западного образа жизни.
– Хорошо! – согласился он. – Надеюсь, мы не застрянем в лесу и благополучно доберемся до шоссе. Но еслимашину придется толкать, ваша помощь нам, конечно, весьма пригодится.
– Э… ах так. – Улас пытался скрыть смущение. – Ну да, конечно… И куда мы в конце концов поедем? В Ригу?
– Нет, в районную милицию.
– Кошмар! – воскликнула Ирена. – А мы, значит, должны тут оставаться одни?!
– Нет, почему же? – улыбнулся Рандер. – С вами останется товарищ Зирап!
– Ну да–а… – протянула Ирена, поморщившись.
– Ничего, все будет хорошо, – успокаивал ее Гирт. – Когда мы уедем, заприте как следует дверь! И, может быть, впустите Джокера! Кроме того, мы ведь собираемся вернуться.
– Поезжайте, поезжайте! – Зирап героически силился улыбнуться… – Я… Тут все будет в порядке.
Гирт сделал серьезное лицо и чуть ли не торжественно произнес:
– В этом я нисколько не сомневаюсь!
Он вышел в зал и вернулся с портфелем.
– Ну так, давайте одеваться.
Дина Уласе, которая все это время помогала Расме прилаживать к оконной раме скатерть, повернулась и театрально воздела руку.
– Ступайте, и чтобы боги были благосклонны к вам! – продекламировала она. – Жаль, что у меня нет под рукой щита, тогда бы я тебе, Харалд, протянула его со словами: «Со щитом или на щите!»
Улас сердито нахмурился:
– Прекрати!…
Актриса усмехнулась, снова стала серьезной и, обращаясь к Рандеру, сказала не то с иронией, не то с горечью:
– Езжайте спокойно! Мы, трое беспомощных женщин, без дрожи и страха в сердце доверяем себя надежной защите нашего доблестного рыцаря – товарища Зирапа. А далее – «Занавес низринулся!», как сказал бы отец латышского театра Адольф Алунан.
Рандер подошел к Калвейту.
– Следуйте за нами! – приказал он.
Калвейт исподлобья глянул на Гирта, еще секунду посидел не двигаясь, потом медленно встал и пошел к выходу. В коридоре Рандер набросил ему на плечи пальто, оделся вместе с другими, отпер наружную дверь и повернулся к остающимся, которые столпились в дверях столовой.
– Только на кухню пока не заходите! – наказал он. – Ну, до свидания!
Под аккомпанемент неистового лая они дотопали по грязи до машины. Рандер отпер ее и занял место за рулем. Калвейта посадили сзади, рядом с ним устроился Алберт, а Улас сел рядом с Гиртом. Захлопнулись дверцы, заработал мотор, в свете фар мелькнул волкодав, который рыча рвался на цепи. И «Москвич» вскоре скрылся за поворотом лесной дороги.
Проводив взглядами машину, оставшиеся вернулись в столовую. Расма заперла входную дверь. Дом вдруг стал пугающе пустым.
Уласе медленно повела плечами:
– Ну, кто бы подумал!… Я все еще не могу этого постичь. Казался таким рассудительным, порядочным…
Ирена невольно бросила пугливый взгляд в сторону кухни и сказала:
– Безумие – взять и убить живого человека!
– И главное – почему?!
Актриса по очереди обвела всех глазами и остановилась на Расме.
Расма пожала плечами.
– Не знаю, – коротко ответила она.
Зирап стоял у стола, потирал руки и жадно поглядывал на подарок Калвейта. Наконец он повернулся к хозяйке и, сладко улыбаясь, сказал:
– Но сигары он, ей–богу, купил отличные!… Вы не будете сердиться, если я одну закурю, а?
Расма посмотрела на коробку с сигарами, затем на Зирапа. Тот явно воспрянул духом и обрел свою обычную наглость.
– Пожалуйста! – сказала она, не скрывая презрения. – Можете взять хоть все. Я их вообще не хочу видеть! А Юрису сигары больше не нужны…
Ирена внезапно зажала лицо ладонями и заплакала. Потом она подняла голову, по–детски растерла слезы на щеках и жалобно попросила:
– Дина, не могли бы вы мне дать сигарету?
Тем временем Зирап облизнул свою сигару, обрезал конец, протянул Ирене огонь и задымил сам.
За окном снова забарабанил дождь.
– Может, ляжем спать? – предложила Расма. – Вы обе могли бы прилечь наверху, в постели, а товарищу Зирапу я бы постелила здесь на диванчике… Сама я все равно не засну.
Дина переглянулась с Иреной и покачала головой:
– Спасибо, нет… Знаете что – пойдем лучше в зал и попытаемся последним поленом разжечь камин!
Все молча прошли в зал. Зирап подошел к столу с остатками ужина, по очереди проверил бутылки и с сожалением покачал головой. Затем удобно расположился в кресле, с надменным видом закурил сигару и, как султанчик средней руки, обвел взглядом трех женщин.
Однако благодушие длилось всего мгновение. Внезапно, как бы вспомнив о чем–то, он заморгал, повесил голову и пробормотал:
– А завтра уже понедельник…
Никто его не понял, никто не ответил ему.
Расма мрачно смотрела в камин, где никак не хотело разгораться единственное полено.
Какое–то время был слышен только стук дождевых капель. Актриса вздохнула.
– Будем надеяться, что они выберутся из леса… – Она нагнулась, поковыряла в огне и печально улыбнулась. – Да–а, на таком юбилее мне еще бывать не доводилось! И, дай бог, больше не доведется…
Остальные по–прежнему молчали.
Наконец Уласе выпрямилась и сказала:
– Не сердитесь, пожалуйста, но мне захотелось есть.
Глава одиннадцатая
До конца лета было еще далеко, а на бульваре Райниса появились первые приметы осени – в последние дни стояла такая жара, что у лип мало–помалу начали желтеть и опадать листья. Неторопливо шагая в сторону Старой Риги через парк, раскинувшийся по обеим сторонам канала, Рандер на самой середине мостика у Бастейкална встретил Дину Уласе.
Он поздоровался и собрался идти дальше, но актриса подошла и протянула ему руку.
– Наконец–то мне посчастливилось! – улыбаясь, сказала она. – Не видела вас целую вечность!… Прошло около полугода, верно?
– Даже больше.
– Теперь вы должны меня просветить. Расскажите, как там в Межажах все произошло! Помните – вы мне тогда обещали!
– Право, не знаю… – заколебался Рандер, но Уласе оборвала его:
– Только ради бога, не говорите «нет»! На суде я не могла присутствовать, была в Свердловске на съемках… Кроме того, вы сами сказали, что я вам многим помогла! Так что, пожалуйста, считайте себя в некотором роде должником… Или вы очень торопитесь?
– Не то чтоб очень, – ответил Гирт, умолчав, что находится в отпуске. Откровенно говоря, недостатка во времени он сейчас не испытывал, да и как–то неудобно было отказывать Дине.
– Вот видите, как хорошо! Я только что закончила глупейшую запись на радио и тоже свободна… Знаете что! Правда, это не принято, но, может быть, вопреки правилам хорошего тона, я приглашу вас на чашку кофе! Или еще лучше – на порцию мороженого!
Гирт улыбнулся:
– Ладно. Только с одним условием – приглашаю вас я!
Они вошли в первое попавшееся им кафе в Старом городе. В зале царил полумрак, по сравнению с улицей здесь стояла приятная прохлада. Посетителей было сравнительно мало, им удалось найти столик на двоих неподалеку от окна.
Скоро выяснилось, что мороженое только что кончилось, и Рандеру не оставалось ничего другого, как заказать кофе и ватрушки. Когда официантка отошла, Уласе иронически сообщила:
– Между прочим – после того как мой муж проводил вас в ту ночь до районной милиции, он про этот случай в Межажах рассказывает так, что ни у кого не остается сомнений – убийцу поймал именно он… Как же вы все–таки раскрыли его? Ведь вначале у вас против Калвейта не было подозрений?
Рандер усмехнулся:
– Как раз наоборот, вначале у меня были подозрения против всех, за исключением Юриса и меня самого!
– Значит, и против меня…
– Разумеется и против вас. Однако вы были первой, против кого они отпали, едва я узнал, в котором часу и где Инсберга в последний раз видели живым. В тот же миг, как я его увидел в конце лестницы, вы вошли в кабинет и оставались со мной до того момента, когда его нашли мертвым.
– Но как у вас вообще возникла мысль, что это убийство, а вовсе не несчастный случай?
– Откровенно говоря, констатировать это было не так уж трудно. В конце концов – это моя профессия. Расстояние от ступенек до Юриса, положение его тела, место банки на полке, закрытый люк… Если приглядеться, все это, конечно, бросалось в глаза. А чуть позже факт преступления подтвердил испорченный телефон. Вдобавок выяснилось, что пропали ключи от машины…
– Да, ситуация была трагическая. Ни позвонить, ни уехать… А из чего вы заключили, что преступление совершил кто–то из присутствующих?
– Все факты были за то – и запертые двери, и заклеенные окна, и Джокер во дворе. Конечно, рассказ Расмы о двух не внушающих доверия типах на время отвел подозрения в сторону, но когда я тщательно все взвесил, то нападение извне показалось мне маловероятным. – Гирт улыбнулся. – Честно говоря, положение было достаточно сложным: я не мог покинуть места преступления даже на несколько часов, в то же время у меня не было ни помощников, ни необходимых инструментов, и даже официального права расследовать преступление.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Ночь на хуторе Межажи. Смерть под зонтом. Тень"
Книги похожие на "Ночь на хуторе Межажи. Смерть под зонтом. Тень" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Виктор Лагздиньш - Ночь на хуторе Межажи. Смерть под зонтом. Тень"
Отзывы читателей о книге "Ночь на хуторе Межажи. Смерть под зонтом. Тень", комментарии и мнения людей о произведении.