» » » » Энтон Дисклофани - Наездницы


Авторские права

Энтон Дисклофани - Наездницы

Здесь можно купить и скачать "Энтон Дисклофани - Наездницы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство ЛитагентКлуб семейного досуга7b51d9e5-dc2e-11e3-8865-0025905a069a, год 2013. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Энтон Дисклофани - Наездницы
Рейтинг:
Название:
Наездницы
Издательство:
неизвестно
Год:
2013
ISBN:
978-966-14-5196-3, 978-5-9910-2424-2
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Наездницы"

Описание и краткое содержание "Наездницы" читать бесплатно онлайн.



Теа было всего пятнадцать, когда родители отправили ее в закрытую престижную школу верховой езды для девушек, расположенную в горах Северной Каролины. Героиня оказывается в обществе, где правят деньги, красота и талант, где девушкам внушают: важно получить образование и жизненно необходимо выйти замуж до двадцати одного года. Эта же история – о девушке, которая пыталась воплотить свои мечты…






Теперь я понимаю, что облегчение, которое я тогда увидела на мамином лице, означало радость по поводу того, что я все-таки нормальная. Должно быть, ее волновало то, что у ее четырнадцатилетней, почти пятнадцатилетней дочери до сих пор нет менструации. Я уверена, что отец успокаивал ее, объясняя, что я «поздний цветок». Наверняка он произносил именно эти или очень похожие на них слова, и мама с ним соглашалась или не соглашалась, но все равно не переставала волноваться.

Отец вернулся домой позже, чем обещал, и мама ждала его у входной двери. Я боялась, что она расскажет ему о моей менструации, и притаилась за дверью, где они не могли меня увидеть.

– Они ждут на веранде, – сказала мама, и папа кивнул.

– Как они? – Он поставил черный докторский саквояж, с которым никогда не расставался, на пол. – Как они держатся?

– Хорошо, – ответила мама, помогая ему снять белый халат.

– Хорошо?

– Хорошо, Феликс, – мягко, но уверенно повторила она.

Сказанное взрослыми часто было так закодировано, что проникнуть в его смысл не представлялось возможным. И хотя обычно меня не заботили дела взрослых, которые обсуждали мои родители, сейчас в их репликах я услышала что-то еще, что имело отношение к моим тете и дяде, а значит, к Джорджи. А Джорджи мне был далеко не безразличен.

Я выждала пару секунд, а затем проследовала за ними на заднее крыльцо, где взрослые обычно что-нибудь пили перед обедом. Меня удивило то, что я ощутила разочарование, убедившись, что мама даже не упомянула меня в разговоре с отцом. Все сидели в низких металлических шезлонгах зеленого цвета вокруг столика, на котором стояли тарелки с канапе, бутылка шампанского для дам и графин с виски для мужчин. Алкоголь был официально запрещен, и добывание его превратилось в игру, в которую все играли и неизменно выигрывали. У дяди Джорджа в Гейнсвилле был знакомый, который снабжал его – и нас – спиртными напитками. Я любила это время, когда взрослые становились веселыми и расслабленными.

Я подошла к отцу сзади и поцеловала его в макушку. Он улыбнулся, а дядя Джордж подмигнул мне. Джорджи и Сэм сидели на земле, немного поодаль, наблюдая за змеей. Сэм наполнил террариум землей и камнями, в миниатюре воспроизведя бывшее обиталище змеи. Я села рядом с ними.

Тетя Кэрри встретилась со мной взглядом и улыбнулась.

– Теа, твоему пони лучше?

Я тупо посмотрела на тетю, но тут же спохватилась:

– О да! – поспешно ответила я. – Ему просто нужно пару дней отдохнуть.

– Вот и хорошо.

Она улыбнулась и разгладила юбку на пухлом животе.

Отец наблюдал за мамой, наклонившей бутылку шампанского к своему бокалу и ловко приподнявшей ее, когда пузырьки были готовы ринуться через край. Теперь мы все на нее смотрели, а я думала о том, что она сказала мне днем, о том, что значит быть женщиной. Мне показалось, что это очень женственно – привлекать к себе всеобщее внимание.

– Ну что ж, – произнес дядя Джордж и замолчал.

Он держал в руке трубку, и тонкая струйка дыма, извиваясь, поднималась к небу. Я обожала этот запах. Тут Иделла вышла на веранду с блюдом крохотного лукового печенья в руках. Сэм вскочил и сгреб целую пригоршню, прежде чем она успела поставить блюдо на стол.

– Сэм! – укоризненно произнесла мама.

Но она показалась мне какой-то рассеянной, как и остальные взрослые.

– Она ест. Так сразу! Предыдущая отказывалась от еды несколько дней, – произнес Сэм, не обращая внимания на замечание мамы.

Опустившись на колени возле террариума, он тыкал пальцем в змею, которая и в самом деле поедала червя. Я содрогнулась.

– Ты собираешься добывать для нее еду? – поинтересовался Джорджи. – Тебе придется нелегко.

Сэм проглотил остатки печенья. Я постучала себя пальцем по щеке, показывая ему, что у него там прилипли крошки, но он всецело погрузился в мир змеи. Он умел это делать – всей душой отдаваться животному. Я тоже это умела делать с Саси, но то было нечто другое. Саси был теплокровным, как и я.

Сэм осторожно вытащил змею из террариума и погладил ее по голове. Змея выглядела очень спокойной, даже умиротворенной. Мама говорила, что у Сэма дар успокаивать животных, наводящих страх на других людей. Он опустил змею на пол, и она медленно заскользила по доскам.

– Ей необходимо двигаться, – пробормотал Сэм, ползя на четвереньках за змеей.

– Он заклинатель змей, – сказала я, и Джорджи хотел что-то добавить, но тут мы оба резко обернулись.

Наше внимание привлек странный, но совершенно определенный звук – кто-то всхлипывал. Плакала тетя. Я застыла от ужаса. Я ни разу в жизни не видела ее плачущей. Я лишь однажды видела слезы мамы, когда пришлось усыпить ее лошадь. Отец не плакал никогда.

Я обернулась к Джорджи, но он не сводил глаз со своей матери.

– Это все теперь ничего не стоит? – тихо спросила моя мама. – Вообще ничего?

Тетя закрыла глаза и прижала пальцы к губам. Дядя смотрел на свою трубку, которую он держал перед собой, сжимая ее указательным и большим пальцами. Он всячески избегал встречаться взглядом с мамой. Все молчали. Я обернулась к кузену и увидела, как его щеки и лоб покрываются ярко-красными пятнами. Краснота уверенно расползалась по его светлой коже. Он все знал.

– Майами, – горестно произнесла тетя Кэрри и покачала головой. – Майами.

Так называлось место, куда, сколько я себя помнила, всегда ездил дядя Джордж. Он ездил туда на машине присматривать за какой-то собственностью, которую намеревался со временем продать.

Отец продолжал молчать. Он сидел совершенно неподвижно, держа руки на коленях, и его лицо было непроницаемым. Но я поняла, что эта неподвижность тела и лица кое-что означает: отец был очень зол.

– Скажи ей, Джордж, – прошептала тетя Кэрри. – Скажи ей.

Дядя Джордж посмотрел на жену, и она кивнула:

– Скажи.

– Попросту говоря, как я уже сегодня утром сообщил своему брату, я должен банку больше, чем все это стоит. Это капиталовложение с самого начала было несусветной глупостью, – наконец произнес дядя Джордж. – Но выглядело все очень надежно. Брайан сам называл эти места раем. Элизабет, все пытались урвать там хоть клочок земли. Там хотело жить столько народу… – Он помолчал и со вздохом повторил: – Все выглядело очень надежно.

Когда заговорил отец, его голос звучал тихо, но он отчетливо произносил каждое слово.

– Джордж, в этой жизни все ненадежно. – Ярко-красная овсянка села на перила веранды и что-то чирикнула. Отец повернул голову на этот звук, несколько секунд разглядывал птицу, а потом снова обернулся к брату. – Все ненадежно, – повторил он.

– Особенно спекуляции с землей, – кивнул дядя и издал нервный смешок.

Меня затошнило. Воздух, казалось, сгустился. Взрослые так погрузились в размышления, что не замечали нас с Джорджи. Сэм продолжал ползти за своей змеей.

Джорджи встал и, не спрашивая ни у кого позволения, вышел с веранды на задний двор. Я ожидала, что кто-то из взрослых его окликнет, но они просто смотрели ему вслед, наморщив лбы. Внезапно я так сильно на них всех разозлилась. Мне хотелось им всем – брату, родителям, тете и дяде – сказать, что они конченые дураки.

Я побежала за Джорджи.

– Теа, – окликнула меня мама, но я не обратила на нее внимания.

Я догнала своего кузена и коснулась его плеча.

– Чего тебе надо? – резко развернулся он.

Я не нашлась, что ему сказать. Но его грубость меня удивила. Раньше Джорджи никогда мне не грубил.

– Пойдем в конюшню, – тихо произнесла я.

Я знала, что он пойдет за мной. Когда Саси меня услышал, он тихонько заржал и свесил свою красивую голову через дверцу стойла. Приближалось время его кормления. Я похлопала его по широкому лбу. Я ожидала. Я знала, что когда Джорджи будет готов, он сам заговорит.

Я гладила Саси, нашептывая ему, какой он хороший мальчик. Мне очень хотелось, чтобы на этот раз кровотечение длилось не слишком долго. Я терпеть не могла делать перерывы в верховой езде. Когда это случалось, мне потом приходилось тратить день или два на то, чтобы привести Саси в чувство, прежде чем снова начать тренировки с того места, на котором остановились в последний раз.

– Папа думал, что мы разбогатеем, – заговорил у меня за спиной Джорджи. – Как вы.

Саси осторожно куснул меня за руку. Он был голоден.

– Мы не богатые, – сказала я.

Джорджи как-то жестко и коротко рассмеялся.

– У вас есть ваши апельсины.

Он был прав. У нас действительно были апельсины.

– Теа, ты знаешь, что это такое – заложить дом? – Он подошел ближе и коснулся кончика моей косы. Я задрожала. – Это означает, что папа взял взаймы деньги в банке под залог нашего дома.

– Зачем?

Я едва могла дышать. Палец Джорджи замер у меня на спине, продолжая играть с моими волосами.

– Чтобы купить еще земли, в Майами. Он рассчитывал вскоре ее продать, – продолжал Джорджи, затем перешел на шепот: – Но экономика страны находится в ужасном состоянии, и он не может расплатиться с банком. Поэтому он попросил денег у твоего отца.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Наездницы"

Книги похожие на "Наездницы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Энтон Дисклофани

Энтон Дисклофани - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Энтон Дисклофани - Наездницы"

Отзывы читателей о книге "Наездницы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.