» » » Дхарма Догэн - Сёбогэндзо Дзуймонки


Авторские права

Дхарма Догэн - Сёбогэндзо Дзуймонки

Здесь можно скачать бесплатно "Дхарма Догэн - Сёбогэндзо Дзуймонки" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Буддизм. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Сёбогэндзо Дзуймонки
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сёбогэндзо Дзуймонки"

Описание и краткое содержание "Сёбогэндзо Дзуймонки" читать бесплатно онлайн.








2. Сёбогэндзо Дзуймонки

Как я упомянул ранее, Дзуймонки является записью неофициальных лекций Догэна Дзэндзи его ученикам в монастыре Косёдзи. Эти лекции произносились в течение первых трех лет ученичества Эдзё; В начале этого периода Догэну Дзэндзи было 36 лет, в то время как Эдзё было 38. В течение того времени Догэн работал над основанием места, где бы он мог передавать Дхарму, изученную в Китае, обучать монахов и проповедовать практику дзадзэн. Это было революцией в японском буддизме; Он изменился от буддизма, поддерживаемого императором, аристократией и другими богатыми людьми, ожидающими быть обслуженными и услышать молитвы ради их личного процветания и ради правления над людьми, к буддизму для практикующих с чистым стремлением, не ищущих ни славы, ни выгоды.

Излишне говорить, что главной работой Догэна Дзэндзи является Сёбогэндзо. Но, читая Дзуймонки, мы можем понять, какой вид отношения должны поддерживать в практике Пути, поскольку Догэн использует в своих лекциях вполне конкретные примеры.

Основой различных наставлений в Дзуймонки является взгляд на непостоянство. В 1–4 он говорит:

«Изучить практику и сохранить Путь означает оставить привязанность к эго и следовать наставлениям учителя. Суть этого лежит в свободе от жадности. Чтобы покончить с жадностью, сперва тебе надо оставить эгоистичное «я». Чтобы оставить эгоистичное «я», очень важно видеть непостоянство».

В Гакудо-Ёдзинсю (Пункты, на которые надо обратить внимание в практике Пути), также говорится, что пробудить ум Бодхи означает видеть непостоянство.

«Когда мы действительно «видим» непостоянство, эгоистичный ум не появляется, не появляются и мысли о славе или личной выгоде. Боясь того, что дни и ночи проходят быстро, практикуй, как если бы твой голова была в огне. Размышляя о хрупкости тела, практикуй усердно, следуя примеру Будды».

В Дзуймонки Догэн говорит о важности видеть непостоянство (1–4, 1-20, 2–6, 2-14, 2-25, 3–2, 3–3, 6–8, 6–9).

Видеть непостоянство и отречься от эгоцентричного «я» (1–4, 1-19, 3–3, 4–1, 5–9, 5-16, 5-20, 6-12) — это основа практики Пути, каким его показывает Догэн Дзэндзи. Это также означает осуществлять учения о непостоянстве и неэгоистичности Шакьямуни Будды всем своим телом и душой в нашей повседневной жизни. Тут мы должны быть внимательными, чтобы не спутать «видеть непостоянство» и «неэгоистичность» со своего рода пессимизмом. Именно потому, что всё непостоянно и быстро меняется, мы должны ценить наше время. Из-за неэгоистичности мы можем работать ради других.

С основы «видеть непостоянство» и «отречься от эгоцентричного «я»» выводятся следующие позиции:

1. Отсутствие выгоды (1–9, 3–3, 3-10, 5-23)

2. Следовать своему учителю и учению Будды (1–4, 1-13, 2–4, 2-12, 2-19, 2-24, 3–3, 5–2, 6-17)

3. Освобождение от личных взглядов (1-13, 4–1, 4–3, 4–7, 5–2, 5-13, 6-17)

4. Отречение от мирских чувств (1-21, 2–1, 2–4, 3-13, 5–9)

5. Иметь сострадание или родительский ум и работать на благо других (1–7, 1-12, 1-19, 1-20, 3–3, 3–6, 3–7, 6-10, 6-15)

6. Жить в бедности и не цепляться за еду и одежду (1-16, 2–3, 2–6, 3–4, 3–7, 3-11, 3-12, 4-14, 4-15, 5–2, 5–5, 5-21, 5-22, 6–3, 6–4, 6–5)

7. Не искать славу и выгоду (1-16, 1-19, 2–3, 2-15, 3–5, 4–8, 5-15, 5-20)

8. Откинуть в сторону цепляние за тело и ум (3–1, 3–3, 5–1, 6–2, 6-17)

9. Не драться и находиться в гармонии с другими (1-10, 4-13, 5–7, 5-22)

10. Пробудить в себе серьёзное стремление (2-14, 2-20, 5–5, 5-12, 6-16)

11. Концентрация на одной практике (1–5, 1-11, 1-14, 6-13)

Краеугольным камнем этих позиций является практика сикантадзы (1–1, 1–2, 1–4, 1-14, 2–6, 2–9, 2-22, 2-25, 2-26, 4–4, 4-14, 5-10, 5-16, 5-23).

Догэн ставит ударение на ещё один пункт — это важность вступления в монастырь и практики с другими (6–9).

Одним словом, видеть непостоянство, отречься от своего эгоцентричного «я», практиковать Буддадхарму только ради Буддадхармы, концентрироваться на сидении дзадзэн без мыслей о прибыли, жить в бедности и работать на благо других — это тот путь жизни, которому советует нам следовать в Дзуймонки Догэн Дзэндзи.

Кажется, что такой вид отношения к жизни идёт полностью против обычной системы ценностей современного общества. Но являются ли эти учения применимыми только к тем, кто жил в монастырях в Японии в 13-ом веке? Имеют ли они какое-нибудь отношение к нам?

Сегодня мы придаём слишком большую важность материальной жизни, нашему благосостоянию и выполнению наших эгоцентричных желаний. Однако кажется, что сама такая система ценностей приводит к упадку человеческой цивилизации. Разве можно назвать подобное улучшение «прогрессом»? Я в этом сомневаюсь.

Здесь нам представляется совершенно иной путь жизни или системы ценностей. Вместо исполнения своих желаний, этот путь ставит ударение на прояснение своего истинного «я» и его манифестации посредством практики и действий. Это Путь Бодхисаттвы.

В Гэндзёкоан Догэн говорит:

«Изучать путь Будды означает изучать «я». Изучать «я» означает забыть «я». Забыть «я» означает быть просветлённым всеми вещами. Быть просветлённым всеми вещами означает отбросить свои тело и ум и тело и ум других».

Мне кажется, что изучать и прояснять «я» — это самое важное дело, где бы то ни было, когда бы то ни было, и для кого бы то ни было.

Я от всего сердца желаю, чтобы этот скромный перевод помог людям, стремящимся прояснить своё истинное «я».

3. Касательно этого текста

Текст Дзуймонки, опубликованный Мэндзан Дзуйхо в 1770 году, получил широкую известность. Его назвали руфубон или популярной версией. Публикация Иванами-бунко в 1929 основана на руфубон.

В 1942 году Досю Окубо нашёл более старую версию в храме Тёэндзи в префектуре Айти. Её называют Тёэндзи-бон. Тёэндзи-бон был опубликован Тикама Сёбо вместе с современным японским переводом и сносками Мидзуно Яоко в 1963 году.

Настоящий английский перевод основан на версии Иванами-бунко, хотя я и перепроверил его с Тёэндзи-бон. Я также использовал A Primer of Soto Zen-A Translation of Dogen’s Shobogenzo Zuimonki, Reiho Masunaga (East-West Center Press, 1971) и Record of Things Heard From the Treasury of the Eye of the True Teaching, Thomas Cleary (Prajna Press, 1980). Я взялся за этот перевод не потому, что думал, что более ранние переводы плохие, а поскольку сам хотел более глубоко изучить Дзуймонки. В первый раз я прочитал Дзуймонки, когда был студентом, и этот текст произвёл на меня сильное впечатление. В действительности, он был одной из причин, почему я стал монахом. С тех пор Дзуймонки был важной силой в моей жизни. Если у меня есть проблемы, то я вспоминаю о наставлениях Догэна Дзэндзи касательно этого вопроса, также как и о наставлениях моего учителя. И теперь я хочу следовать этому пути жизни, каким его учил Догэн Дзэндзи.

Сноски к тексту взяты из A Dictionary of Japanese Buddhist Terms, Hisao Inagaki, Nagata Bunshodo, 1984.

4. Как был сделан этот перевод

Сначала я сделал первый черновик, после чего Tara Lockwood проверила мою грамматику и орфографию. В итоге Daitsu Tom Wright помог мне изменить текст, сделав его более лёгким для чтения. Я бы хотел поблагодарить их за их работу, хотя и беру всю ответственность за перевод на себя. Я бы также хотел поблагодарить Yuko Okumura за наборку текста.

И в конце публикация книги получила финансовую поддержку от Soto-shu Shumucho, и я бы хотел выразить свою глубокую признательность людям, помогавшим мне в этом деле.

Сёхаку Окумура

Книга 1

1-1

Однажды Догэн сказал,

В Дзоку-косодэн(1) (Продолжающиеся биографии великих монахов) есть история о монахе в Сангхе одного мастера Дзэн. Этот монах поклонялся золотому изображению Будды, а также его останкам(2). Даже в общей спальне(3) он постоянно жёг благовония и простирался перед ними, почитая их и делая им подношения.

Как-то мастер сказал монаху: «Изображение и останки Будды, которым ты поклоняешься, в итоге навредят тебе».

Монах не поверил ему.

Мастер продолжил: «Это происки демона Папияс (4). Выброси их прямо сейчас».

Монах разозлился на своего мастера и хотел уйти, когда тот крикнул ему вдогонку: «Открой коробку и посмотри внутрь!».

Хотя этот монах и очень разозлился, но он всё же открыл коробку — там, свернувшись, лежала ядовитая змея.

Если я думаю об этой истории, то мне кажется, что к изображениям и останкам Будды нужно относиться с уважением, поскольку это форма и кости, оставленные Татхагатой(5). Тем не менее, взгляд (6), что ты сможешь достичь просветления только поклоняясь им, является ошибочным. Такой взгляд приведёт исключительно к тому, что тобой овладеет демон и ядовитая змея.

Так как добродетель учения Будды не меняется, то уважение изображений и останков в итоге принесёт благословление людям и небесным существам (7) в такой же степени, как и уважение живого Будды. В общем, это правильно, что если ты почитаешь мир Трёх Сокровищ(8) и преподносишь ему подношения, то твои ошибки исчезнут, и ты накопишь заслуги; Карма, ведущая тебя к злым сферам(9), испарится, и ты переродишься в сфере людей и небесных существ. Но было бы ошибкой ожидать достижения просветления Дхармы таким образом.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сёбогэндзо Дзуймонки"

Книги похожие на "Сёбогэндзо Дзуймонки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дхарма Догэн

Дхарма Догэн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дхарма Догэн - Сёбогэндзо Дзуймонки"

Отзывы читателей о книге "Сёбогэндзо Дзуймонки", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.