» » » » Синди Пон - Ярость феникса (ЛП)


Авторские права

Синди Пон - Ярость феникса (ЛП)

Здесь можно скачать бесплатно "Синди Пон - Ярость феникса (ЛП)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Синди Пон - Ярость феникса (ЛП)
Рейтинг:
Название:
Ярость феникса (ЛП)
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ярость феникса (ЛП)"

Описание и краткое содержание "Ярость феникса (ЛП)" читать бесплатно онлайн.



Боги покинули Аи Линг. Ее сила не дает ей покоя ни днем, ни ночью. И она покидает дом, ведомая воспоминаниями и видениями. Аи Линг знает, что Чэнь Юн уязвим для атак нечисти. Как она может оставаться в стороне, когда у нее есть силы защитить его? Во сне она видит название корабля, на котором он плывет, и куда он плывет. Она отправляется за ним. Путешествие по океану приведет к новой опасности, новым друзьям и откровениям. А чувство надвигающейся угрозы не отступает. Чжун Йе, которого Аи Линг, как она думала, победила во Дворце, застрял в аду, и теперь он ни жив, ни мертв. Доберется ли он до Серебряной Феникс, чтобы уничтожить Чэнь Юна? Есть ли у Аи Линг шанс быть счастливой?






Порыв горячего воздуха прошел сквозь нее, когда она попала в новую комнату. В этой были сотни огней ростом с нее. Огромные черные котлы стояли на кострах. Аи Линг закричала, увидев демона с головой козла, что бросил человека в котел, в кипящее масло. Все тело тут же пошло волдырями, волосы загорелись. Мужчины и женщины, что издевались над бедными, не умирали, а были обречены на вечные страдания здесь.

Она шла дальше, держась за эту нить. Воздух был густым, ей становилось дурно от запаха горелой плоти. Она выдохнула с облегчением, увидев, что нить ведет в другой проем в стене пещеры.

Эта комната была маленькой и круглой, на стенах мерцал молочно-белый камень. Воздух был холодным. Она вытерла пот со лба, но что-то ее насторожило. Холодный камень успокаивал обожженные ноги. Комната была пустой, выхода она не видела, хотя нить проходила сквозь непрозрачную стену. Она упала на пол. Пещера мерцала. Радуга света кружилась в воздухе над ней, очаровывая. Она видела себя рядом с телом Ли Рона в этом свете. Кровь вытекала из него, пачкая белый пол красным цветом. Она смотрела, как сама склоняется над его раной в груди, вырезает своим кинжалом его сердце.

- Прости, Ли Рон. Я все исправлю.

- Нет! – закричала она, потянувшись к себе, к видению, но упав на землю с пустыми руками.

Пещера снова заблестела яркими цветами, в этот раз она была в огромной спальне. Красные лампы свисали с потолка, букеты лилий заполняли комнату. Она чувствовала запах пара от жасминовой ванны. Аи Линг все еще не пришла в себя от видения Ли Рона и прознающей вины. Теперь она видела Серебряную Феникс. Та выглядела старше, но от этого только красивее, ее волосы были уложены в сложную прическу, украшены жемчугом и рубинами. Золотое расшитое одеяние было накинуто на ее плечи, она тонкими пальцами гладила алую повязку на грудь.

Аи Линг вдруг все поняла и попыталась отвернуться, но не могла. Ее заставляли смотреть. Брачная ночь Серебряной Феникс, что напоминала ее собственную с Чжуном Йе.

Аи Линг знала, что та повесится. Серебряный Феникс опустила повязку на кровать рядом с роскошным свадебным нарядом, который был и на Аи Линг. Она прошла к зеркалу и заглянула в свое отражение, примеряя рубиновые серьги.

Аи Линг вскрикнула, увидев отражение Йокана. Серебряный Феникс резко обернулась, сильнее запахивая одеяние.

- Что вы здесь делаете?

Алхимик не ответил. Он шел к ней, она пятилась, пока не врезалась в лакированный столик. Йокан замер, встав близко к ней, словно возлюбленный.

- Убирайтесь, - сказала Серебряный Феникс.

Он приблизился еще, не проронив ни слова. Серебряный Феникс вскинула руку, в руке вспыхнул кинжал из золота и серебра. Алхимик вывернул ее руку быстрым движением. Он толкнул Серебряную Феникс к столику, кинжал выпал на пол.

Он отпустил ее руку и вцепился в горло. Серебряный Феникс билась изо всех сил. Но Аи Линг видела, что это не приносит результата. Йокан поднял ее с пола, бледное лицо ничего не выражало.

Серебряный Феникс ударила его. Ее нефритовое кольцо с фениксом врезалось в его скулу. Голова Йокана откинулась, он удивленно вскинул голову, но впился в ее горло сильнее, убивая ее.

Аи Линг, застыв, смотрела, а минуты превратились в вечность. Наконец, алхимик отпустил, и Серебряный Феникс соскользнула на пол, как мертвая бабочка. Он размял пальцы и улыбнулся. Алая повязка на грудь взмыла в воздух, он обернул ее вокруг шеи Серебряной Феникс.

Аи Линг закричала и попыталась поймать видение. Но оно растворилось, словно туман. Она лежала на полу комнаты из белого камня, дрожа от холода и глядя на сверкающий потолок. Испуганная, она пыталась выговорить имена служанок, но получался лишь хрип. Рука взмыла к шее. Она боялась, что найдет там синяки. Что шея будет сломана.

Она заставила себя подняться на ноги, покачиваясь, и пошла дальше за сияющей нитью, тянувшей ее к стене пещеры, где появилась из ниоткуда брешь.


Почти все место в пещере занимала глубокая яма. Пахло горелыми волосами и плотью. Она спустилась в яму и остановилась перед шершавым камнем, на котором сидел одиноко Чжун Йе. Он был обнажен, нить тянулась к его животу. Она отвела взгляд, не желая смотреть на него.

Нить пошла рябью, а потом растворилась.

- Ты пришла, Аи Линг, - сказал он бархатным голосом.

Она взглянула на него. Этот Чжун Йе был не тем, с бледными глазами, за которого она вышла замуж. Это был Чжун Йе Серебряной Феникс, которому было девятнадцать, он был красивым, а глаза были темно-карими, цвета земли после дождя.

Над головой на каменных пиках, напомнивших ей клыки, висели трупы. Она не хотела смотреть, но с ужасом поняла, что знает их. Это был Чжун Йе. Все они были Чжуном Йе: десятки тел, умерших от разных пыток, истекающих кровью. Она закрыла рот, закашлявшись.

- Демоны не отстают, - сказал он с кривой улыбкой, даже не взглянув наверх. – Я проигрываю.

Он был рад ее видеть, она это чувствовала. И это испугало ее еще сильнее.

Чжун Йе встал, не стесняясь своей наготы. Его ноги были закованы, и цепи звякали. Она помнила, как идеально ему подходила Серебряный Феникс, когда обнимала его, и его подбородок касался ее макушки.

- Я послал тебе сон о Ли Роне.

- Что? – прошептала она, все внутри застыло.

- Мне нужно было, чтобы ты пошла за Чэнь Юном. Отправилась в путь.

- Отпусти его! – закричала она. – Ты убиваешь его!

Чжун Йе убрал волосы с глаз.

- Я знал, что это заманит тебя, - он вскинул брови. – Твоей любви хватило, чтобы ты решила рискнуть ради его спасения.

Ее заполнил гнев.

- Неужели ты причинил не достаточно вреда? Это все из мести, что я не люблю тебя?

Его смех был безрадостным.

- Если бы я хотел мести, Чэнь Юн бы уже умер, - в его глазах пылала боль, злость и печаль. – Я хотел вернуть Серебряную Феникс, - он опустил голову, словно не мог уже удерживать ее тяжесть.

Она ненавидела его за то, что он сделал с Чэнь Юном. Ненавидела себя за то, что понимала его. Она видела всю его жизнь, словно прочитала его книгу.

- Знаю, - прошептала она. – И ты ошибся.

- Ты, - он шагнул ближе, она заставила себя смотреть ему в глаза. – Из всех лишь ты понимаешь, почему я так поступил. Ты не можешь меня осуждать.

Сердце застряло где-то в горле.

- Ах, да, - продолжил Чжун Йе, глядя на нее так, словно мог читать ее мысли. – Я прожил много таких жизней, как твоя. Я знаю, что у тебя мастерство матери, хотя ты не любишь вышивать. Что у тебя глаза отца, его смелость и задор. Его рвение к новым знаниям и книгам и талант к рисованию. Я знаю, что тебе не хватает Таро. Что ты украла конфету из коробки со сластями в семь лет, после чего долго себя за это винила. Я знаю…

- Хватит, - она бы упала на колени, но не чувствовала тело. – Хватит! – ее голова заполнилась его воспоминаниями. Словно она грабила его разум. Видела, как он поймал лягушку в девять лет и назвал ее Пятно, а старший брат бросил его питомца в озеро. Как он с одиннадцати лет учился у выпивающего учителя, делая взамен всю его работу по дому. Как он учился допоздна, выпрашивал свечи. Каким беспощадным он стал, когда потерял Серебряную Феникс, у него остались лишь ярость, печаль, вина и боль. Но она не хотела этого видеть. Она не хотела этого знать.

- Ты послал Чэнь Юну тот сон, - сказала она.

- Показал ему правду, - он сузил блестящие глаза. – Я ощущаю запах твоей вины даже здесь. Ты думала, что сможешь скрыть это от него? – он фыркнул. – От Чэнь Юна?

Она разозлилась, перед глазами потемнело.

- Не учи меня хранить секреты! – Аи Линг топнула ногой, подбежала и ударила его кулаками по груди. Кожа заискрилась от соприкосновения, Чжун Йе удивленно попятился. – Серебряный Феникс не умерла бы, если бы те врал ей. Она предупреждала о Йокане!

Он содрогнулся. Ее слова достигли цели. Она хотела бы радоваться этому, но не ощущала победы.

- Я хотел лишь защитить ее, - сказал он резким тоном. Он сел на камень, звякнув цепями. – Ты бы нашла другой выход? – он взглянул на нее, душа его была открыта перед ней, он ничего не скрывал.

Аи Линг ярко помнила моменты, когда Чжуном Йе овладевало удовольствие, когда в нем текла жизнь, заполняя каждую клеточку. Каждый раз был все сильнее и ярче. Она не могла ответить ему.

- Я знаю, что ты думаешь обо мне, - он смотрел на нее с нечитаемым выражением красивого лица. – Что я монстр. Как и она боялась…

- Я не Серебряный Феникс, - прошептала Аи Линг. Больше ничего она выдавить не смогла.

- Нет. Ты – нет. Я думал… - вдруг его цепи превратились в огромных змей, чешуя сверкала, как изумруды. Он не заметил этого. – Я думал, что смогу с тобой все сделать правильно. Ведь ты – перерожденная она. Если бы ты полюбила меня, как она… - он сжал челюсти, шея его напряглась. – Мне нужна твоя помощь, Аи Линг.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ярость феникса (ЛП)"

Книги похожие на "Ярость феникса (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Синди Пон

Синди Пон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Синди Пон - Ярость феникса (ЛП)"

Отзывы читателей о книге "Ярость феникса (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.