» » » Крис Брэдфорд - Кольцо Огня (ЛП)


Авторские права

Крис Брэдфорд - Кольцо Огня (ЛП)

Здесь можно скачать бесплатно "Крис Брэдфорд - Кольцо Огня (ЛП)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Разная фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Крис Брэдфорд - Кольцо Огня (ЛП)
Рейтинг:
Название:
Кольцо Огня (ЛП)
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Кольцо Огня (ЛП)"

Описание и краткое содержание "Кольцо Огня (ЛП)" читать бесплатно онлайн.








20

ГЛАЗАМИ ВРАГА

— Напал бы с гор, - сказал Хаято. - Скорее всего, с северной дороги. Акума не ожидает сопротивления, так зачем ему обходить?

— Согласен, - сказал Джек. - Там мы и начнем.

Покинув площадь, она прошли к окраине деревни, где главная дорога обрывалась возле пустой долины. Грязная тропа змеилась по склону и исчезала в камнях.

— Нечем остановить бандитов, - мрачно сказал Хаято.

— Нам нужны баррикады, - предложил Джек. Он начертил ногой линию на снегу, отмечая границу деревни. - Здесь.

— Я могу построить одну, - предложил Юудай, - с помощью нескольких фермеров.

— Отлично! - ответил Джек, обрадовавшись доброй воле мальчика. - Тогэ говорил, что у бандитов есть лошади. Так что барьер должен быть достаточно высоким, чтобы они не могли перепрыгнуть, и достаточно крепким, чтобы его не разрушили.

— Не беспокойся, - сказал Юудай. - Когда я закончу, даже дракон не сможет пройти!

— Тем не менее, нас ничто не предупредит о нападении, - заметила Миюки, разглядывая окружение долины.

Джек вспомнил урок о Кольце Огня от Учителя. Этот элемент представлял энергию и силу воли для ниндзя и был тесно связан с оружием. Ключевое влияние он оказывал на кадзюцу – Искусство Огня – которое было связано с взрывами, порохом и использованием огня дл разрушения. Но Джек также выучил, что он может быть более послушным, защищая ниндзя.

Джек указал на ближайший холм.

— Нам нужен дымовой маяк здесь, тогда мы будем предупреждены.

— Я попрошу селян принести дрова, - сказал Йори, - и организовать расписание дозорных.

— Спасибо, Йори, - сказал Джек, уже свыкаясь с ролью лидера.

— Но если они нападут с другой стороны? - спросил Сабуро.

— Точно. Мы построим дозорную вышку на площади. Так мы сможем следить за всеми приближениями к деревне. Я этим займусь, - он повернулся к Сабуро. - Так что, если смотреть глазами врага, где наша следующая слабость?

Сабуро нахмурился в раздумьях.

— Наверное, дорога из Окаямы.

Юные самураи вернулись в деревню, а потом прошли вдоль реки, где ледяные воды свободно падали с гор.

— Это будет проще, - заметил Хаято с облегчением, заметив, что противоположный берег реки был почти в десяти метрах, а река была слишком глубока для лошадей. - Акума не сможет пройти, если разрушить мост.

— Нет, мы должны его оставить, - сказала Миюки.

Все посмотрели на нее, Хаято недовольно глядел на нее, посмевшую вмешаться.

— Мы оставим это как ловушку, - объяснила она. - Рыбку для кота, и бандиты захотят пройти здесь. А там мы его и взорвем!

— Это нечестно! - сказал Хаято. - Самураи так не сражаются.

— Думаешь, Акума заботится о чести? - парировала Миюки.

Стиснув челюсти, Хаято признал:

— Наверное, нет. Но как ты собираешься его взорвать?

— Порохом.

Хаято ошалело взглянул на Миюки.

— У тебя есть порох?

— Немного, - сказала она, постучав по маленькой баночке, прикрепленной к ее оби, как и остальные ее вещи.

Хаято рассмеялся.

— Это даже для салюта не хватит!

Теперь Миюки выглядела недовольной.

— Мы можем сделать больше. Все, что нам нужно, это древесный уголь, сера и селитра.

— Думаешь, у бедных фермеров есть все это? - фыркнул Хаято.

Миюки сверлила его взглядом, и Джек вмешался, пока не дошло до боя.

— Обе идеи хороши, - сказал он. - Если у фермеров есть то, что нужно Миюки, то сделаем все по ее плану. Если нет, мы пойдем по пути Хаято. Все равно нам придется пожертвовать двумя домами и мельницей.

— Ты не можешь этого сделать! - сказал Тогэ, появляясь за их спинами. - Это мельница Джуничи. Его мать, Натсуко, все еще живет там.

— Но мы не можем защитить всех, - возразил Хаято.

— Натсуко - упрямая старушка.

— Она будет менее упряма, когда Акума появится у ее дверей.

Тогэ поежился.

— Я вас предупредил, она это не одобрит.


21

СЦЕПИВШИСЬ РОГАМИ

Когда фермер прибежал, чтобы получить сообщение, Джек спросил его:

— Где другой мост через реку?

— Есть брод в нескольких милях к югу, - ответил Тогэ, указав в сторону рисовых полей. - Эта тропа как раз туда и ведет.

— Значит, туда пойдет Акума.

Юные самураи направились по полям. Они шли по паутине дорог, едва заметных в снегу.

— Открытую местность сложно защитить, - проворчал Хаято, прикусив губу.

— Зато мы сможем их видеть, - сказал Джек. - А с твоим луком, ты сможешь атаковать их, пока бандиты будут там идти.

Хаято кивнул.

— Но нам нужно их замедлить. Они нам догонят.

— Мы можем затопить поля, - предложила Миюки.

— Это должно сработать, - согласился Джек. Такая стратегия была частью техник Кольца Воды, и он помнил, как эффективна она была против армии самураев в деревне Миюки.

— Но это не остановит их, - возразил Хаято. - Они используют дорожки.

Джек изучил взглядом дороги, пересекающие поля. Ниндзя сделали бы их такими узкими, что пройти смог бы только один, а располагались бы они в виде лабиринта, чтобы запутать врагов. Но дороги фермеров были широкими, вели прямиком в деревню.

— А как насчет рва? - предложил Сабуро. - Мы сможем их залить, чтобы они стали рвом.

— Это куда лучше! - сказал Хаято, похлопав его по спине.

— Нужно окружить так всю деревню, - заметила Миюки. - Много работы.

— Что ж, тогда пусть Сабуро возглавит копание рва! - сказал Хаято, не обратив внимания на слова Миюки.

Сабуро скованно улыбнулся, не очень-то радуясь такому заданию, но все же гордый оказанным доверием. Йори увидел возмущение на лице Миюки, когда ее снова проигнорировали, и выступил вперед.

— Хаято, умнее последовать обоим предложениям, - сказал он.

— Конечно, - с рвением ответил Хаято. - Много защиты не бывает.

— И нам остается лес на западе, - сказал Джек, направляясь дальше.

Пока они шли по рисовым полям, Джек почувствовал, как его тянут за рукав. Нэко просила проследовать за ней.

— Идемте! - сказал Джек остальным, а она тащила его к пруду.

Оказавшись там, она указала на лед, покрывающий поверхность пруда. Джек не понимал, что она от него хочет, пока Нэко не ступила на лед и не прошла по нему.

— Нэко заметила проблему! - крикнул Джек, поманив остальных ближе и подав Нэко знак. - Бандиты смогут обойти рисовые поля и пройти здесь.

— Это не проблема. Лед может сломаться, - сказала Миюки.

— Кто сказал, что он сломается? - отозвался Хаято, вонзив стрелу в поверхность пруда. - Звучит так, что он довольно толстый. И Нэко смогла по нему пройти.

— Мы расшатаем лед раньше, - сказала Миюки с хитрым видом. - И это будет прекрасным природным средством защиты.

— И ты пойдешь туда, чтобы сломать лед? - с вызовом спросил Хаято.

Они снова столкнулись в споре, словно скрестили рога, Юудай поднял большой камень и подбросил его в воздух. Он приземлился в центр пруда и с треском расколол ледяную поверхность, пролетев в воду. Крошечные трещины потянулись от дыры.

— Вот так-то, - усмехнулся Юудай.

Джек рассмеялся. Ему нравилось рвение мальчика. Юудай не принимал ничью точку зрения; он просто хотел сделать дело. Пруд теперь стал защищенным, и Джек чувствовал себя спокойнее, зная, что три точки атаки они обнаружили, у них появлялись шансы победить.

Так было, пока они не вошли в лес.

— Вот наша самая сильная слабость, - сообщил Хаято, разглядывая путь впереди. - Много укрытий, сложно что-то заметить, огромное количество путей, чтобы обойти баррикады.

Джек и остальные хранили молчание, они обдумывали решение. Но никто не спешил говорить. Лес давал слишком много возможностей атакующему врагу.

— Предоставьте это мне, - сообщила Миюки.

— И что ты собираешься сделать? - осведомился Хаято.

— У меня есть парочка идей.

Хаято уже собирался протестовать, но Джек, желая остановить их стычку, влез в спор.

— Я доверяю тебе, Миюки.

— И я не собираюсь тебя предавать, - ответила она, поклонившись.

До того, как кто-нибудь успел перебить его, Джек продолжил.

— У нас много работы, у каждого из вас есть обязанности. Юудай - север и баррикада, Хаято - восток и мост, Сабуро - юг и рисовые поля, Миюки - запад и лес. Йори - организация дымового маяка, а также можешь помогать другим постам. Я буду на площади, направляя сооружения защиты и помогая строить вышку. Есть вопросы?

Юудай поднял руку.

— Наш план, конечно, хорош. Но нам все еще нужна армия, чтобы укрепить каждый пост.

Сабуро согласно кивнул.

— Но у нас нет даже самураев. Где нам взять армию?

К общему удивлению, Хаято и Миюки ответили в унисон:

— Мы ее обучим!


22

ЗАЩИТЫ

Всю следующую неделю в деревне кипела активность. Тогэ помогал направлять фермеров, и Джек поделил их на четыре отряда по восемь человек, каждый отряд имел лидера - юного самурая. Миюки взяла только троих помощников, включая Нэко, а оставшихся людей своего отряда она направила к Джеку, чтобы постройка дозорной вышки шла быстрее. Один из них был способным плотником, и Джек оставил его на случай, eсли он уйдет проверять состояние других точек, где строилась защита.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Кольцо Огня (ЛП)"

Книги похожие на "Кольцо Огня (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Крис Брэдфорд

Крис Брэдфорд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Крис Брэдфорд - Кольцо Огня (ЛП)"

Отзывы читателей о книге "Кольцо Огня (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.