Авторские права

Симона Вилар - Дикое сердце

Здесь можно скачать бесплатно "Симона Вилар - Дикое сердце" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Диадема-Пресс, год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Дикое сердце
Издательство:
Диадема-Пресс
Год:
1999
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дикое сердце"

Описание и краткое содержание "Дикое сердце" читать бесплатно онлайн.



Юная принцесса Эмма становится женой викинга Ролло — некогда удачливого завоевателя с Севера, а ныне полновластного правителя Нормандии, Судьба впервые благоприятствовала этой красивой и гордой женщине — отныне она любимая жена и нежная мать. Но коварное предательство ее близких, чьими поступками руководят лишь корысть и расчет, обрекает Эмму на разлуку с мужем и сыном. Все свои силы готова отдать хрупкая, но не сломленная женщина, чтобы преодолеть пропасть разделяющую ее с любимым.






Герцог был прав. Он предложил ей честную сделку, он пошел ей навстречу, выполнил все условия. Более того, он предлагал ей единственный почетный выход из того позора и одиночества, в каком она оказалась. И она благодарна ему за это.

Эмма приподнялась на ложе и, протянув герцогу руку, искренне попросила прощения. Он кивнул, пожал ее пальцы. Рука у него была костистая, сухая и горячая. Он был уже немолод, и ни о каких нежных чувствах не могло быть и речи. И это хорошо. Что такое любовь? Она эфемерна. А то положение, какое предлагал ей Ренье, было даже большим, чем она могла ожидать после того, как изранилась в кровь о свои разбитые мечты.

— Я вижу, на дворе уже темнеет, — заметила Эмма, поглядев в окно.

Ролло велел убраться из города до того, как настанет ночь. И она сама хотела уехать отсюда, скрыться, бежать. Навсегда.

Она встала, отказавшись от помощи Ренье. Он тоже поднялся. Согласно кивнул, когда она заговорила об отъезде. Однако остался стоять, в упор глядя на нее. Она знала, чего он от нее ждет. Эмма вскользь подумала, что, по сути ничего не знает об этом человеке. Но какое это теперь имело значение?

Эмма горделиво вскинула голову и, подавив рвущееся из горла рыдание, произнесла хриплым голосом:

— Да будет благословенна наша встреча, герцог Ренье. А я даю вам согласие и обещаю стать вам доброй супругой.

Ренье молча взял ее руку и поднес к своим губам. Какой-то темный, торжествующий огонек мелькнул в его взгляде.

— Мы уезжаем немедленно!


Судьба всегда непредсказуема. Она может быть милосердной и коварной, горькой и радостной, возводящей к вершинам и низвергающей в прах. Уступает ли судьба воле? Или великое чувство награждается судьбой? Но когда в рождественский вечер, в день, когда во Франкии появилось герцогство Нормандское, изгнанница Эмма последний раз оглянулась на Руан, она в полной тоске считала, что уезжает навсегда. Когда-то ей предрекли, что она сможет найти свое пристанище в жизни. Теперь она поняла, что это пристанище будет не здесь. И ошиблась. Ибо то, что чудом взросло среди крови, ненависти и коварства — удивительное чувство любви между нею и завоевателем с Севера, — было слишком сильным и не могло исчезнуть. Даже по воле чужих интриг. И этому цветку еще предстояло расцвести. Это ее тайна, ее испытание для самых достойных. И если будет сила, будет любовь — будет и встреча… и счастье… и любовь…

Примечания

1

Клотильда — племянница Гундобана, короля бургундов, христианка, ставшая в 492 г. женой короля салических франков Хлодвига. Имела влияние на Хлодвига и способствовала принятию им христианства

2

Фибула — декоративная металлическая булавка различных видов, служила украшением и скрепляла одежду

3

Клуатр — внутренний замкнутый двор в монастыре, окруженный галереей

4

Ублиет — темница, яма с решеткой наверху

5

Обычай викингов спрыскивать водой детей при наречении имени существовал и до христианства.

6

Лор — облачение в виде ткани, носимой через плечо, затканной металлическими нитями и драгоценными каменьями

7

Баптистерий — расположенное отдельно архитектурное сооружение круглой или восьмигранной формы, завершенное куполом. Предназначалось для обряда крещения

8

Домен; — главные наследственные земли короля.

9

Алтабас — роскошная цельно-золотая ткань, тканная металлизированными нитями

10

Во время набегов викингов монахи, покидая свои обители, увозили с собой мощи святых, что влекло за собой падение престижа монастырей и, следовательно, их обнищание. Воистину, Карлу не следовало брать на себя смелость в этом вопросе, так как останки этого святого покоятся в моих владениях, однако я, пожалуй, готов их вернуть при условии, что вы, как глава нормандских христиан, организуете шествие в Эвре, куда будут доставлены мощи святого Адриана

11

Палла — драпирующий плащ. Голову покрывали вуалью или краем паллы. Деталь одежды благородных женщин. Святых и Богоматерь в произведениях живописи обычно изображают облаченными в паллу

12

Бонуарий и арпиен — старинные земельные меры. В бонуарии около десятины, или десять арпиенов

13

Лье — французская единица длины, равна 1, 444 км. ?

14

Атриум — внутренний квадратный двор, являющийся главным помещением, окруженным постройками с галереями

15

Траслы — рабы

16

Хугин и Мунин — имена двух воронов Одана, которые бесшумно летают над землей, а вечером садятся на плечи Одина, чтобы поведать ему все, что творится в мире людей — Мидгарде.

17

Диса нарядов — женщина.

18

Бармица — кольчужная сетка, прикрывающая шею и плечи воина

19

Архивольт — каменный резной бордюр, украшающий полукругом свод ворот или окон.

20

Лангедок — историческая область на юге Франции.

21

Рагнарек — последняя битва скандинавских богов с силами тьмы, когда боги погибнут и настанет конец света.

22

Миклегард — Константинополь; королевство бородатого Ятварда — Англия, Ятвард — король Эдуард (901 — 924).

23

Дети фьордов — викинги.

24

Эфорк — старинное название английского города Йорк.

25

Игдрассиль — в понятии скандинавов огромный ясень, который соединяет три мира — подземный, земной и небесный.

26

Викинг Гастинг овладел не Римом, как он думал, а итальянским городом Луной.

27

Потрясатели стали — воины.

28

Бог звенящей стали — предводитель

29

Бифрост — радужный мост, по которому, души павших в бою викингов поднимаются в Валгаллу.

30

Росы горя — слез.

31

Клены копий — воины-викинги.

32

Куртина — участок стены между башнями

33

По принятому еще при Меровингах закону ежегодный смотр войска король проводил в мае месяце.

34

Омаж — вассальная присяга сеньору.

35

Так называли последних представителей династии Меровингов, которые фактически представляли лишь видимость власти, а правили за них их управляющие майордомы.

36

Beртилия — раннее утреннее богослужение.

37

Тинг — общее собрание викингов.

38

Воин Ньерд — имя бога.

39

Наездница волков — ведьма

40

Бледный конь — в скандинавских поверьях вестник смерти.

41

Фастрада (ум. 794) — четвертая жена Карла Великого; Юдифь Вельф (ум. 843). — вторая жена короля Людовика Благочестивого.

42

Спнкарий — склад для необмолоченного хлеба.

43

Пигмент — напиток, представляющий собою настоянное на разных пряностях (мускатном орехе, гвоздике и т. п.) виноградное вино с примесью меда

44

Палатины — придворные.

45

Видукинд — вождь племенного союза саксонцев, с которым долго воевал Карл Великий, но в конце концов пошел на союз с ним, а тот принял крещение в Аттиньи

46

Оглашение с амвона — обряд, по которому за некоторое время до пострижения объявляют в церкви имя будущей монахини.

47

По легендам, тролли слабеют при первых лучах солнца. Поехав же в объезд, они могут рассчитывать на удачу.

48

25 ноября.

49

Адвент — предрождественский пост, часто выпадающий на день Святого Андрея — 30 ноября.

50

Каппа — плащи с капюшонами

51

Неофит — новообращенный в какую-либо религию.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дикое сердце"

Книги похожие на "Дикое сердце" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Симона Вилар

Симона Вилар - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Симона Вилар - Дикое сердце"

Отзывы читателей о книге "Дикое сердце", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.