» » » » Борис Георгиев - Третий берег Стикса (трилогия)


Авторские права

Борис Георгиев - Третий берег Стикса (трилогия)

Здесь можно купить и скачать "Борис Георгиев - Третий берег Стикса (трилогия)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Космическая фантастика. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Борис Георгиев - Третий берег Стикса (трилогия)
Рейтинг:
Название:
Третий берег Стикса (трилогия)
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Третий берег Стикса (трилогия)"

Описание и краткое содержание "Третий берег Стикса (трилогия)" читать бесплатно онлайн.



Чрезвычайные происшествия в поясе астероидов случаются часто. Капитану исследовательского судна «Улисс» Александру Волкову и раньше не раз приходилось отвоёвывать у равнодушной пустоты людские жизни. Но не было ещё никогда во Внешнем Сообществе, чтобы платой за участие в спасательной экспедиции была казнь. Значит ли это, что капитан Волков вмешался в игру, где ставка выше жизни? Что делать, если могучий противник прижал тебя к берегу Стикса? На другом берегу — смерть… Следуй за героем, любезный читатель, быть может, ему под силу отыскать в разделённом мире третий берег Стикса. Но карты Аида врут, ступай с оглядкой…






Эйрис оправилась от истомы, овладевшей ею в лапах невоспитанного верзилы, и прыснула смехом, слушая очередной раунд перепалки компьютера с человеком. Как было не рассмеяться? Они так рычали друг на друга, нажимая на букву «р», и голоса их были такими похожими, словно ещё одного двухметрового хулигана заточили в центральную колонну и довели до крайней степени раздражения. Услышав смех, незнакомец снова повернулся к хозяйке дома, успевшей принять подобающий ситуации неприступный и холодный вид, и спросил что-то удивлённо. Эйрис догадалась — должно быть, интересуется, что её рассмешило, — но вместо ответа произнесла, выговаривая отчётливо:

— Я вас не понимаю.

— Говорите по-английски? — осведомился гость и, не дожидаясь ответа, продолжил весьма раздражённо, но вполне понятно:

— Куда вас несёт, девушка? Ещё два часа, и вы, вместе с вашим шариком, попали бы в плотную кашу! Мчитесь сломя голову, радаром светите во все стороны, как десять тысяч новогодних деревьев сразу! Зачем вашему капитану радар? Он же ломится прямиком на скалы, в самую гущу! Он что, камикадзе? Я ему говорю, выключи радар, идиот, ты же в грузовом отсеке уже лежишь, какого… к-гм… зачем стены щупаешь? Покурить захотел, ищешь дверь?

— Я не идиот, — вмешался навигатор, — у меня приказ: исследовать окружающее пространство радаром и сообщить в случае опасности…

— Какой опасности, кэп?! — заорал парень, оглянувшись через плечо. — Разве что я тебе подзатыльников надаю, больше тебе ничего уже не угрожает! Выключи радар, говорю, у моего шкипа уже судороги и несварение мозгов! И гравидвигатель отключи, меня с курса сбиваешь. Давишь носом в стену грузового отсека.

— Отключить радар без санкции мисс Уокер…

— Кто здесь мисс Уокер? Где-то в этой консервной банке ещё мисс Уокер спряталась? — с ноткой безнадёжности в голосе вопросил гость и заглянул на всякий случай под стол.

— Мисс Уокер это я, — поджав губы, сообщила Эйрис. — Навигатор, выключите радар, вычи… то есть счисление курса можно больше не выполнять.

— Слушаюсь, мисс Уокер, — с достоинством отозвался навигатор. — Радар выключен, счисление курса прекращено.

— Ну, слава небесам, чёрным и красным, — заметил иронически гость. — Теперь бы ещё отключить гравидвигатель. Послушайте, мисс… м-м… ага! Мисс Уокер, можете объяснить, зачем ваш капитан бодает стену моего грузового отсека? У него рога режутся?

— Не понимаю, что вы имеете в виду, молодой человек, — ответила чопорно мисс Уокер, принцесса Грави, не чувствуя и десятой доли уверенности, которую постаралась выразить. — Для начала представьтесь, пожалуйста. Кроме того, мне хотелось бы поговорить с владельцем вашего корабля.

— К чёрту церемонии! — взорвался незнакомец. — Двигатель вашей скорлупки сбивает нас с курса! Я владелец! Я, Александр Волков, гражданин Внешнего Сообщества, будь оно трижды неладно, кандидат в действительные члены Совета исследователей, чтоб я сдох! И кандидат в действительные трупы, если вы, мисс Уокер, — или как вас там? — не дадите указание вашему тупоголовому каргонавту выключить ваш… г-мм… глубокоуважаемый двигатель!

— Но он не может!.. — пролепетала, опешив от такого напора, Эйрис.

— Как это — не может? Кто же управляет этим вашим шариком?

— Корабль неуправляем, — подал голос навигатор, — о чём я пытаюсь сообщить вам вот уже двадцать четыре минуты. Связь с Планетарной Машиной утрачена тридцать восемь часов шестнадцать минут назад, всё это время гравикуб подвергается постоянному воздействию…

— Доступ есть к твоему кубику? — быстро спросил парень у Эйрис, всё ещё находившейся под властью его сокрушительного красноречия.

— Не… какому кубику?

— Эй, навигатор! — тут же переадресовал вопрос парень. — Ты что скажешь? Или ты тоже не знаешь, что такое гравикуб?

— Господин Волков, — официально заявил тот, — я могу разрешить доступ к двигателю только с разрешения мисс Уокер.

Упомянутый господин Волков произнёс вполголоса несколько непонятных слов, затем, обратившись к Эйрис, процедил сквозь зубы:

— Не позволит ли мисс Уокер отключить к чёртовой матери чёртов куб, пока он не раскокал её чёртов шарик к чертям собачьим?

— Да, пожалуйста, — милостиво разрешила мисс Уокер.

За плотно сжатыми губами Александра Волкова что-то скрипнуло, потом он проговорил придушенным голосом:

— Ты слышал, господин капитан? Где у тебя тут гравикуб, куда идти?

— В спальню, господин Волков.

— Что?! Неудачное ты выбрал время для шуток, поросёночек.

— Повторяю: доступ к разъёмам гравикуба возможен через люк «цэ-двенадцать», расположенный в центральной колонне на уровне два, в помещении спальни, на высоте…

— Идёмте, — пригласила Эйрис, безуспешно пытаясь сохранить серьёзный вид.

— Чёрт те что! — ворчал Волков, следуя за хозяйкой дома в спальню. — Бред! — фыркнул он, увидев ромашковый потолок, и тут же споткнулся о брошенные посреди комнаты прозрачные туфли.

— Ох, простите! — извинилась Эйрис и кинулась подбирать туфли. Покраснела, вспомнив, что встречает гостя босиком, потом ей пришло в голову ещё кое-что: в суматохе она даже не подумала привести в порядок лицо. «Что он обо мне подумает?» — ужаснулась она, но туфли надевать не стала, боясь пропустить нечто важное. Оказывается, за той панелью в центральной колонне…

Гость не обратил внимания на замешательство хозяйки корабля, вызванное самокритичными мыслями, добыл откуда-то длинный тонкий инструмент и теперь возился, бурча себе под нос, с какими-то круглыми штучками, украшавшими край панели. Раньше Эйрис думала, что эти блестяшки — довольно удачная выдумка дизайнера, но оказалось — нет. Длинный инструмент подвывал в руках господина Волкова, блестящие штучки исчезали одна за другой в кармане его комбинезона. Когда не осталось ни одной, панель отвалилась от колонны, открыв глубокую нишу, и господин Волков залез туда по пояс. «Что он там делает?» — любопытствовала Эйрис, пытаясь заглянуть в загадочный люк, но нижняя часть отверстия была занята, а в верхней не было ничего интересного, только какие-то толстые кишки, похожие на чёрных змей.

— Ну, что там? — спросила она неуверенно.

— Ага, вот ты где, паршивец! — отозвался приглушённый голос храброго исследователя загадочных люков.

— Должен вас предупредить, мисс Уокер, — подал голос из колонны навигатор, — что в момент отключения гравикуба…

— Схватитесь за что-нибудь! — глухо сказал из люка Волков. — Схватились?

— Да! — ответила Эйрис, осмотрев по очереди сначала одну, затем другую туфлю, крепко зажатые в её руках. Затем она попробовала сунуть голову в люк, чтобы увидеть хотя бы одним глазком, как отключают гравикуб, и что он вообще такое.

— Отключаю! — предупредил Волков.

То, что случилось после, стало для Эйрис полной неожиданностью: незнакомое ватное ощущение пронизало её насквозь, мгновенно закружилась голова, пол пропал из-под ног, казалось, бабл ухнул в пропасть. От неожиданности Эйрис выпустила туфли — они торжественно поплыли в разные стороны, не проявляя желания упасть на пол. Девушка пискнула хонько и зашарила рукой по гладкой поверхности колонны, желая хоть за что-нибудь ухватиться, но это не удалось, поскольку одновременно она пыталась выпрямиться и прочно стать на ноги. Чувствуя, что её несёт куда-то назад, Эйрис отчаянно замахала руками и в последний момент ухватилась за подвернувшийся под руку комбинезон гостя. Волков уже успел выбраться из люка, держался за кромку и собирался что-то сказать, но мисс Уокер, барахтаясь беспомощно, поймала его за комбинезон, вцепилась и, радуясь обретённой точке опоры, потянула на себя, одновременно выпрямив ноги.

И они полетели. Вот это был полёт, так полёт! Увидев, что пол скользнул вниз, Эйрис потянула к себе единственное, что осталось в руках — комбинезон вместе с его содержимым, а затем обхватила притянутое руками и даже кажется ногами, как большого плюшевого медведя, полученного в подарок некогда (помнится, праздничный пирог был украшен в тот день пятью свечами). Так, обнявшись крепко, они пересекли спальню. У самого ромашкового потолка господин Волков сказал: «Ох!» — и дрыгнул ногами, но Эйрис не ослабила объятий и благоразумно не раскрыла глаз: мало ли что там случилось, лучше пребывать в блаженном неведении, кроме того, это так приятно — летать, всё тело лёгкое, словно пушинка, его несёт куда-то…

— Послушайте, может быть, вы отпустите меня?

— Нет! — шепнула Эйрис, всё ещё не решаясь открыть глаза.

— Вы что же, так и собираетесь висеть посреди комнаты?

Любопытство оказалось сильнее страха, девушка приоткрыла глаза, затем распахнула их так широко, как смогла: вот это да! Они парили, обнявшись, плыли тихо-тихо вдоль панорамы луга, украшавшей круглую стену.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Третий берег Стикса (трилогия)"

Книги похожие на "Третий берег Стикса (трилогия)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Борис Георгиев

Борис Георгиев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Борис Георгиев - Третий берег Стикса (трилогия)"

Отзывы читателей о книге "Третий берег Стикса (трилогия)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.