Венди Уэкс - Бестселлер по случайности

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Бестселлер по случайности"
Описание и краткое содержание "Бестселлер по случайности" читать бесплатно онлайн.
У Кендалл, Фэй, Тани и Мэллори вроде бы нет секретов: муж одной ходит налево, другая зашивается на работе и одновременно пытается воспитывать детей, третьей в жизни постоянно везет, а четвертой — совсем нет…
Если кому-то из них плохо — остальные всегда готовы прийти на помощь. Поскольку все они писательницы, а Кендалл срочно нужен бестселлер, — значит, подруги напишут его вместе! И каждая положит в основу сюжета историю собственной жизни!
Книга действительно становится бестселлером.
Успех. Сенсация. И… чудовищный скандал.
Потому что внезапно Кендалл, Фэй, Таня и Мэллори понимают, как мало знают друг о друге в действительности — и как много скрывали все эти годы…
Фэй убеждала себя, что материальные блага не изменили Стива, что он такой же, как прежде. Его успех был предметом ее гордости (разумеется, это и ее заслуга), но порой пугал своим масштабом.
Посмотрев на остатки десерта, Фэй вновь обвела взглядом собравшихся. Мужчины согласно кивали, довольные и проповедью, и самими собой. В глазах женщин светилась тревога, боль и немое обожание… Фэй даже потупилась: такое обожание чревато непредсказуемыми последствиями.
Далеко не в первый раз она задумалась об оборотной стороне славы. От любви до ненависти один шаг. С большой высоты страшнее падать, а те, кто вчера обожал, будут смотреть и злорадствовать. Как легко разрушить все, что создавалось годами!
Фэй заерзала и посмотрела на мужа. Когда-то они знали друг о друге все. Это кончилось, когда она решила: самое главное — чтобы семья удержалась на плаву, а мечты мужа исполнились.
Интересно, отклонялся ли Стивен от официально избранного курса? Сама Фэй отклонялась часто, в первый раз — много лет назад, по необходимости. Сейчас и объяснить сложно, только если ее дела вскроются, на репутацию Стивена и церкви «Клирвью» ляжет пятно.
Стив выдержал паузу и воздел руки к потолку, благословляя Господа.
— Господь знает, что живет в наших сердцах и душах, Он понимает наши помыслы. Как бы мы ни сбивались с пути истинного, Он все равно нас любит.
Глянули аплодисменты, собравшиеся вскочили на ноги. Полная гордости, Фэй поднялась вместе со всеми.
Стивен склонил голову, точно не только даровал благословение, но и чувствовал его. Банкетный зал сотрясали аплодисменты, а в сердце Фэй снова зашевелился червячок тревоги. Вслед за мужем она склонила голову: пусть он окажется прав, пусть Господь все поймет и все простит. В безграничности любви Стивена Фэй сомневалась — как и в том, что при необходимости выбирать между женой и церковью он выберет жену.
* * *После обеда в прачечной «Либерти» царит тишина. Те, что оставляют белье в стирку, заносят его утром до работы, а по пути домой, то есть между пятью и шестью вечера, забирают. Предпочитающие стирать самостоятельно могут появиться в любое время, но чаще всего приходят вечером, после ужина. Таня занималась оставленным в стирку бельем, потом примерно до половины седьмого выдавала готовые заказы.
В послеобеденное время она загружала очередную партию белья и спокойно работала над книгой. Мерный гул сушилок и рокот стиральных машин уходили на задний план и ничуть не мешали погружению в мир иллюзий. Сигнал окончания цикла или звон колокольчика, возвещающий о приходе клиента, мгновенно возвращали ее к реальности.
В данный момент основной целью Тани было не позволить Дорин, главной героине романа, отдаться красавцу автогонщику еще страниц двадцать. Таня толкала их в объятия друг друга, и постельная сцена стала неизбежна. Как же ее обыграть? Придется включать воображение: собственный опыт казался древней историей. Три работы, двое детей, проблемная мать — где, спрашивается, взять сил и времени?
Курсор мерно мигал в начале новой страницы, Таня закрыла глаза и уже представила себя на месте Дорин, когда услышала колокольчик.
— Привет, красавица! — Колокольчик на конторке зазвонил куда громче, чем дверной. — Белль сказала, что ты здесь работаешь. Что же, на тебя смотреть приятнее, чем на старика Хуана Карло из «Уошару». Три доллара двадцатипятицентовиками разменяешь?
Звон колокольчика и знакомый голос заставили Таню разлепить веки. Конечно же, у конторки стоял Бретт Адамс, будущий повар-рекордсмен, с самодовольной улыбкой и раздутой спортивной сумкой под мышкой.
— Прости, что разбудил. Никогда раньше не видел, чтобы человек печатал во сне. — Бретт кивнул на Танины пальцы, до сих пор лежащие на клавиатуре.
— Я не спала, а просто думала с закрытыми глазами, — парировала Таня, невольно вспоминая вечера, когда засыпала, прижавшись щекой к клавиатуре. — Сколько тебе двадцатипятицентовиков? — спросила она, намеренно игнорируя теплоту его взгляда, мышцы, поигрывающие под тонкой футболкой, и дразнящую улыбку.
— Чем занимаешься? — полюбопытствовал Бретт, положив на конторку три доллара.
— Книгу пишу. В светлое время суток поработать больше не удастся.
— Да, я слышал, что ты писательница. — Бретт глубокомысленно кивнул, но дразнящая улыбка никуда не исчезла. — Любовные романы ваяешь?
— Ага. — Таня приготовилась к шутке, глупому замечанию или как минимум «консультации по любовным сценам».
— Здорово! Когда-то моя мама книги издательства «Маска» читала запоем! Каждый месяц стопками их покупала, а выбрасывать не разрешала ни одной. Помню, мальчишкой таскал ее книжки к себе и выискивал пикантные сцены. Сейчас мне больше по вкусу Нельсон Демилль и Стюарт Вудс, но хеппи-энды — это прекрасно.
Таня оставила при себе заготовленную колкость и постаралась обдумать услышанное. Получается, Бретт Адамс не только читает книги, но и любовные романы приемлет? Вот так дела!
Бретт подмигнул ей и сгреб двадцатипятицентовики.
— Говорю же, не суди книгу по обложке, а человека по внешности. Стереотипы хороши лишь для примитивных личностей, верно?
Весело насвистывая, Бретт подошел к сортировочному столику, вывалил на него белье и стал разбирать. Таня онемела от удивления. С каких пор мужчины приходят стирать в таком лучезарном настроении? С каких пор разбирают белье? Они ведь запихивают все в одну машину, и будь что будет! Сортировка по цвету и соблюдение температурного режима для них темный лес.
Хотелось выбросить Бретта из головы и сосредоточиться на книге, только как оторвать от него взгляд? Он насильно вернул Таню к реальности, и теперь, даже «уткнувшись в монитор», она украдкой за ним наблюдала.
Бретт побросал двадцатипятицентовики в прорезь ближайшей машины, задал режим стирки, высыпал пакет порошка, начал быстро загружать вещи, но вдруг замер и громко застонал. Таня невольно подняла глаза: Бретт держал в руках черные танга — крохотный шелковый треугольник, который скорее дразнит и провоцирует, чем что-то закрывает.
«Почему я не удивлена?» — спросила себя Таня.
— Ужас какой! — воскликнул Бретт, не сводя глаз с шелкового треугольничка.
Таня скрестила руки на груди и одарила его взглядом, который берегла для распоясавшихся посетителей закусочной, особенно тех, что распускают руки.
— Обычно мужчины реагируют иначе! — заявила она, даже не пытаясь скрыть неодобрение.
— Обычно мужчины не находят в вещах малолетней дочери… такое!
— Ой!
— Вот и я так же отреагировал.
— Сколько лет твоей дочери?
— Шестнадцать.
Таня обдумала услышанное.
— И ты стираешь ее одежду. — Это был не вопрос, а констатация факта.
Бретт бросил трусики в машину, закрыл крышку и стал разбирать белое белье, которое до сих пор лежало на столике. Теперь Таня наблюдала за ним в открытую и увидела другие девичьи вещи: одни принадлежали девочке-подростку, другие — ровесницам Лоретты и Кристал.
— Ага, стираю. — Не добавив ни слова, Бретт бросил двадцатипятицентовики во вторую машину.
Разумеется, он заинтриговал Таню. Отца-одиночку Бретт совершенно не напоминал; только если бы он жил с женой или матерью, разве научился бы так ловко сортировать белье и засыпать порошок в машину? Да он вообще бы в прачечную не пришел!
Бретт снова засвистел, сунул опустевшую сумку под стол и взглянул на часы.
— Какой у вас цикл, минут тридцать?
Потрясенная недавними открытиями, Таня лишь кивнула.
— Тогда я сгоняю в супермаркет за продуктами. Вернусь и загружу белье в сушилку.
— Ладно. — Другого ответа Таня не нашла и стала смотреть, как он шагает к обшарпанному «джипу-чероки». Бретт выехал со стоянки, а Таня представила, что скажут девчонки из закусочной, узнав, какой довесок у этого красавчика. Интересно, у многих пропадет желание кувыркаться с ним в постели?
Глава 13
Писать легко и хорошо очень трудно и нелегко.
Энтони Троллоп— Мэллори, не прочтешь мне инструкции? — спросила Кендалл, протягивая «Ремонт для начинающих», успевший основательно истрепаться.
— Что мне сделать? — Мэллори скорчила выразительную гримасу.
— Много времени это не отнимет, — пообещала Кендалл. — А вот у меня, если я читаю и делаю одновременно, получается очень медленно.
— Кендалл, что за ерунда! — возмутилась Мэллори. — Мы уже починили палубок…
— Не палубок, а патрубок!
— Какая разница?! И ступеньки крыльца, и перила, — загибала пальцы Мэллори. — Вычистили головку душа и все утро изучали анатомию унитаза.
— И что такого? — вскинулась Кендалл, хотя звучало на самом деле дико.
— Сейчас вторая половина вторника, а мы уже три раза ездили в «Хоум депо». Твой дружок Джеймс наверняка решил, что мы на него запали.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Бестселлер по случайности"
Книги похожие на "Бестселлер по случайности" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Венди Уэкс - Бестселлер по случайности"
Отзывы читателей о книге "Бестселлер по случайности", комментарии и мнения людей о произведении.