Шеннон Мессенджер - Эверблейз (ЛП)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Эверблейз (ЛП)"
Описание и краткое содержание "Эверблейз (ЛП)" читать бесплатно онлайн.
Софи Фостер готова дать отпор. Ее таланты становятся все сильнее, и с неуловимой группой «Черный Лебедь», игнорирующей ее просьбы о помощи, она полна решимости найти своих похитителей... прежде чем они снова придут за ней. Но дерзкая ошибка заставляет ее мир балансировать на грани войны и многих бояться, что она наконец зашла слишком далеко. И чем глубже Софи ищет, тем дальше простирается заговор, доказывая, что ее самый опасный враг может быть ближе, чем она понимает. В этой напряженной третьей книге серии «Хранители Затерянных Городов» Софи должна будет бороться с пламенем восстания, прежде чем оно уничтожит всех и все, что она любит. Перевод группы ˜”*°•†Мир фэнтез膕°*”˜ http://vk.com/club43447162 Переводчики: Anna_Belle, annafedorovich, maryiv1205 Редактор: maryiv1205
Слово было похоже на искру, зажигающую огненную бурю паники, которая уже назревала в животе Софи.
Если Джоли работала с Черным Лебедем, то она, возможно, была частью Проекта Мунларк? А раз так... она могла быть матерью Софи?
Глава 27
Этого не может быть, Софи повторяла эти слова снова и снова.
Джоли умерла шестнадцать лет назад.
А Софи было всего тринадцать.
Цифры не врут.
Но цифры также не учитывали тот факт, что Черный Лебедь создал ее в своей лаборатории, скручивая и переплетая ее гены, что было задолго до того, как ее эмбрион был имплантирован в человеческое существо. Софи многого не знала об этом процессе, но она знала, что эмбрионы могли быть заморожены. Это означало, что ее мать, могла быть кем угодно, откуда угодно и из любого времени.
- Пожалуйста, Вертина, - попросила она. - Ты должна сказать мне, что Джоли скрывала о Черном Лебеде.
- Я не могу. Только если...
- Только если что? - прокричала Софи, оглядываясь в поисках чего-нибудь тяжелого, чем она могла бы пригрозить неприятному зеркалу. - Почему ты не можешь просто рассказать мне?
- Потому что Джоли сказала, что это не безопасно! - прокричала Вертина в ответ. - Она сказала, что кое-кто был не тем, кем она думала, и даже если бы я знала, и человек попросил бы, то я бы не смогла рассказать, если он не знает пароля.
- Но она, возможно, не имела в виду меня... я еще даже не родилась!
- И все же ты не знаешь пароля, - напомнила ей Вертина.
Она отключилась прежде, чем Софи успела с ней поспорить, и Софи опустилась на пол, лавандовое платье все скомкалось.
Она уставилась на свое отражение в зеркале.
Она знала, что должна сосредоточиться на том, что Вертина только что ей сказала, так как это показывало, что Джоли, возможно, знала об утечке Черного Лебедя... и возможно даже, кто это был. Но ее отвлек намного более странный вопрос.
Если Джоли была ее матерью, то Грэйди и Эделайн были ее дедушкой и бабушкой, а это означало, что она и Декс были... кузенами?
***
- Ты избегаешь меня? - спросил Декс, загнав Софи в угол следующим утром на физкультуре.
- Почему ты так думаешь?
- Мм, возможно, потому что каждый раз когда я пытался найти тебя на ориентации, ты сбегала, так или иначе, на другую сторону комнаты... и теперь ты была партнером у всех кроме меня.
Она надеялась, что он не заметит этого...
Она вынудила себя посмотреть на него... а затем немедленно пожалела об этом. Внезапно она заметила изгиб его подбородка и линии его скул, понимая, что она вроде как может найти сходство с собой.
Она не понимала, почему это так обеспокоило ее. Но это было так.
- Ты все еще сердишься на меня? - спросил Декс тихо.
- Конечно нет.
- Тогда что не так? Это из-за Мареллы? Потому что я слышал о том, что она сказала тебе вчера, и если она думает...
- Это не из-за Мареллы, - перебила Софи, хотя Марелла изо всех сил старалась ее избегать. Даже Дженси не бродил поблизости, хотя, когда она смотрела ему в глаза, он все еще улыбался. - Я просто не очень хорошо себя чувствую.
- Что? - спросил глубокий голос позади нее, она обернулась, чтобы оказаться перед сэром Хардингом, ее широкоплечим наставником по физкультуре. - Ты действительно выглядишь бледной, - решил он после того, как внимательно изучил ее лицо. - Возможно, тебе следует сходить в Лечебный Центр.
Посещение Элвина было гораздо лучше разговора с Дексом. Поэтому Софи ответила:
- Возможно, вы правы.
Она поспешно помахала Дексу и ушла из спортивного зала.
Сандор помчался за ней, хватая ее за руку, чтобы замедлить.
- Почему ты не сказала, что плохо себя чувствуешь?
- Потому что это не такое уж и грандиозное событие.
- Все - грандиозное событие.
- Это не так. Мне просто нужен перерыв. Я поболтаюсь в атриуме до ланча.
- Конечно нет. Если ты сказала, что пойдешь в Лечебный Центр, то ты пойдешь в Лечебный Центр. Я хочу, чтобы Элвин снова проверил ту рану на твоем запястье.
Софи могла сказать, что он не передумает, таким образом, она сменила направление, шепотом бормоча об упрямых гоблинах.
***
- Дай угадаю, - сказал Элвин, когда она вошла Лечебный Центр. - Ты переоценила свою силу левитации и врезалась в потолок.
- Очень смешно. На самом деле, я... - Она замолчала, когда заметила, что Элвин был не один.
Мастер Лето поклонился.
- Привет, Мисс Фостер. Я бы сказал, что это сюрприз, но судя по тому, что я слышал, ты тут бываешь довольно часто. На самом деле, мы только что говорили о тебе.
- Я рассказывал, как работал пикатин, когда я осматривал тебя, - объяснил Элвин, указывая на овальный пузырек в руках Мастера Лето.
Софи дернулась.
- Ты нашел еще аромарк?
- Это просто подготовительные меры, - пообещал Мастер Лето. - Леди Каденс считает, что для нас было бы благоразумно держать вещество в башне, наряду с ревелдастом и двумя другими ферментами, которые Элвин пытается разыскать.
- И мне не слишком-то везет, - предупредил его Элвин. - Я думал, что тяжело найти мочу йети... но легче заполнить ей все озеро, чем найти что-нибудь от огров. Все торговые пути закрылись.
Мастер Лето нахмурился, но он не спросил ни об одной из вещей, о которых Софи дико хотела узнать.
Прежде чем она могла влезть самостоятельно, Элвин спросил ее:
- Из-за чего ты пришла сегодня?
- Из-за заботливого телохранителя, - пробормотала она.
- Она хотела, чтобы вы проверили ожог у нее на запястье, - разъяснил Сандор.
Элвин кивнул, надев свои сумасшедшие очки и высветив зеленый шар света вокруг ее запястья.
- Я думал, что ты сказала, что это был не ожог.
- Это был не он, - согласилась Софи. - Это был просто ушиб, который я лечила неправильными лекарствами.
- Э, да. И я думаю, что уже прочел тебе лекцию «Ты всегда должна приходить ко мне». Таким образом, я пощажу тебя на этот раз... но надеюсь, ты выучила урок.
- Выучила.
Элвин повернул ее руку, переключая свет на красный, затем на синий, потом на пурпурный, прежде чем сказать ей:
- Ну, хорошие новости, рана отлично вылечилась. Ни малейшего следа не осталось.
- А плохие новости? - Софи должна была спросить.
- У тебя самые опустошено выглядящие клетки, которые я когда-либо видел. И даже не начинай мне рассказывать о тех темных кругах под глазами. - Он высветил оранжевый шар вокруг ее головы. - Когда ты последний раз нормально спала?
- Это было... некоторое время назад, - призналась она.
- Я не слышал, чтобы она спала с тех пор, как Силвени переместили в Святилище, - добавил Сандор.
Элвин присвистнул.
- Так не может продолжаться, Софи. Я знаю, что ты не любишь успокоительные...
- Тогда не пытайся уговорить меня принять их, - перебила она.
- Но тебе нужно поспать.
- Подождите, - прервал Мастер Лето. - Простите мое вторжение, но я должен спросить. Действительно ли сон имеет какое-то отношение к перемещению Силвени в Святилище?
Это на самом деле было не его дело. Но он дал ей ту амнистирующую штуку, таким образом, она сказала ему:
- Силвени отгоняла мои кошмары. Мы можем общаться телепатически, и она посылала мне свои воспоминания, пока я спала.
- Так, почему она больше этого не делает?
- Э... потому что она сейчас на другой стороне мира.
Он серьезно задавал этот вопрос?
Это было ясно, когда Мастер Лето рассмеялся.
- А я думал, что ты - девочка со всеми невероятными силами. Разве не ты та, кто передавал кому-то мысли через полмира... и с учетом того, что твой разум был одурманен?
- Да, - призналась она. - Но я вполне уверена, что это было, главным образом, из-за адреналина. Плюс, Святилище - это другая ситуация. Я даже не смогла телепортировать туда, когда попробовала.
Он поднял брови.
- Правда?
- Да. Я не могу телепортировать ни через что твердое.
- Захватывающе, - пробормотал он, по большей части себе. Прошли несколько долгих секунд прежде, чем он добавил, - Ну, в последний раз, когда я проверял, телепортирование и телепатия были двумя абсолютно разными вещами. И я обещаю тебе, Софи, единственный барьер, мешающий тебе мысленно добраться до твоего друга аликорна, это воображаемая стена, которую ты сама там поставила. Разрушь ее и узнаешь полностью новую сферу возможностей.
- Как вы можете быть в этом так уверены? - Софи должна была это спросить.
Он улыбнулся и постучал себя по виску.
- Я знаю о разуме больше, чем ты могла бы ожидать.
Он ушел прежде, чем она успела спросить, что это означало, и она не понимала, как он мог быть прав. Но если и был даже малый шанс, и она могла общаться с Силвени, то это стоило попробовать. Исцеление было назначено на завтра, и Члены Совета — и Фитц — рассчитывали, что оно пройдет без проблем.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Эверблейз (ЛП)"
Книги похожие на "Эверблейз (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Шеннон Мессенджер - Эверблейз (ЛП)"
Отзывы читателей о книге "Эверблейз (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.