» » » Шеннон Мессенджер - Эверблейз (ЛП)


Авторские права

Шеннон Мессенджер - Эверблейз (ЛП)

Здесь можно скачать бесплатно "Шеннон Мессенджер - Эверблейз (ЛП)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Разное фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Шеннон Мессенджер - Эверблейз (ЛП)
Рейтинг:
Название:
Эверблейз (ЛП)
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Эверблейз (ЛП)"

Описание и краткое содержание "Эверблейз (ЛП)" читать бесплатно онлайн.



Софи Фостер готова дать отпор. Ее таланты становятся все сильнее, и с неуловимой группой «Черный Лебедь», игнорирующей ее просьбы о помощи, она полна решимости найти своих похитителей... прежде чем они снова придут за ней. Но дерзкая ошибка заставляет ее мир балансировать на грани войны и многих бояться, что она наконец зашла слишком далеко. И чем глубже Софи ищет, тем дальше простирается заговор, доказывая, что ее самый опасный враг может быть ближе, чем она понимает. В этой напряженной третьей книге серии «Хранители Затерянных Городов» Софи должна будет бороться с пламенем восстания, прежде чем оно уничтожит всех и все, что она любит. Перевод группы ˜”*°•†Мир фэнтез膕°*”˜ http://vk.com/club43447162 Переводчики: Anna_Belle, annafedorovich, maryiv1205 Редактор: maryiv1205 






- Если мне придется запереть вас в этой пещере, я это сделаю, - предупредил их Сандор.

- Таким образом, карлики могут найти нас полностью беззащитными, если они разберутся с тобой? - спросила Софи.

Сандор выхватил три метательные звездочки из кармана возле его лодыжки и швырнул их в нее, каждая звезда вонзилась в стену, образуя идеально прямую линию, чуть выше головы Софи.

- Они не справятся со мной.

- Простая истина состоит в том, - добавил мистер Форкл, прежде чем кто-то мог поспорить, - что ты намного ценнее, чем любой из нас... и я имею в виду только Софи. Она невероятно важна. Но ей всегда были нужны сила и поддержка ее друзей. Я был готов удерживать вас здесь, когда думал, что это было простой засадой. Теперь, когда я знаю, что это не так, вы отправитесь в безопасное место. И при попытке сопротивляться, вы обнаружите, что у меня есть много способов гарантировать, что моим требованиям повинуются.

- Но...

- Конец споров!

Он впился в них взглядом, вынуждая их спорить.

- Хорошо, - сказал мистер Форкл, когда они ничего не произнесли. - Но прежде, чем вы пойдете, я кое-чему должен научить Фитца, на случай, если другой возможности не представится.

Она махнул Фитцу подойти туда, где стояла Софи.

- Положи руки на виски Софи. Я собираюсь показать тебе, как проскользнуть мимо ее блокировки.

- ЧТО? - спросили Фитц, Софи, Киф и Биана одновременно... хотя голос Кифа прозвучал громче всех.

- Тебя это устраивает? - спросил Фитц.

Софи не сомневалась, прежде чем кивнула. Это было странно, но...

- Я тебе доверяю.

Киф проворчал что-то о Телепатах, когда Фитц коснулся висков Софи, а мистер Форкл прижал свои руки к рукам Фитца.

- Ты чувствуешь след тепла, который я оставляю?- спросил его мистер Форкл.

- Да... ничего себе, это круто. Как вы это делаете? - спросил Фитц.

- Фокус, Фитц. Мне нужно, чтобы ты запомнил этот путь, чтобы впоследствии найти его самостоятельно.

- Верно, - пробормотал Фитц, он нахмурился, концентрируясь.

Софи попыталась чувствовать то, что чувствовали они, но она не могла обнаружить даже след их присутствия.

- Вот, - объявил мистер Форкл, заставляя Софи подпрыгнуть. - Увидел?

- Думая, да. Но я не понимаю, что вы сделали.

- Все-таки это вопрос доверия. Передавай правильно, и ее защита опустится.

- Что мне передавать?

- Это варьируется от человека к человеку. То, что заставляет ее доверять мне, не сработает для тебя.

- Просто, чтобы вы, народ, знали, вы выглядите супер странно, - сказал им Киф, получив от мистера Форкла окрик: «Тихо!».

Но Софи должна была согласиться. Она никогда не ожидала, что будет стоять перед аудиторией, пока эльф, который создал ее, будет учить кого-то, как проскользнуть мимо ее психической защиты. Особенно, когда Фитц наклонил ближе и прошептал:

- Что мне сказать?

- Откуда мне знать? Я даже не знаю, что он говорит! - сказала Фитцу Софи.

- Она права. Ты вторгаешься в ее подсознание, - пояснил мистер Форкл. - Ее разум не может помочь.

Фитц вздохнул, его взгляд блуждал по лицу Софи, будто он ожидал, что ответ небрежно сорвется с ее губ. Возможно, так и было, потому что несколько секунд спустя он вскинул вверх кулак и прокричал:

- Я там! И стоп... это... подавляюще.

- Да, - согласился мистер Форкл. - Фотографические воспоминания могут такими быть. У нас заканчивается время, таким образом, я боюсь, что ты не можешь продолжить исследование. Но ты следуешь за теплом?

Фитц кивнул. Потом его глаза широко распахнулись.

- Да, - сказал ему мистер Форкл до того, как Фитц мог спросить. - Запомни это место. Тебе оно может понадобиться. Возможно, в ближайшее время.

- Что? - спросила Софи.

- Не говори ей, - приказал мистер Форкл Фитцу. - Она еще не готова узнать.

- Вы шутите? - прокричала Софи. - Это мой мозг.

- Да, и я делаю все, что могу, чтобы защитить его. Давай, Фитц, на сегодня достаточно.

Он потянул Фитца назад, и Фитц потряс головой и потер виски.

- Ты в порядке? - просил Киф, и Софи была не уверена, спрашивал ли он ее или Фитца.

Их ответы были одинаковыми.

- Думаю, да.

Хотя голос Фитца прозвучал менее уверенным.

- А сейчас время идти, - сказал мистер Форкл, доставая пылающий фиолетовый пузырек и вручая его Биане. - У тебя все еще есть амулет?

Грохот над ними заглушил ее ответ, и все наклонились и прикрыли головы, когда посыпались камни и лед.

- Это лавина? - прокричала Софи, понимая, что если это было так, кричать - не самая лучшая идея.

Но это была не лавина... или не естественная лавина, по крайней мере.

Это были две руки, размером как у гориллы, пробивающиеся через каменный потолок.

Они схватили Софи за плечи и выдернули ее через потолок, прежде чем она успела закричать.


Глава 66

Тело Софи стало дрожать... но не от арктического воздуха.

Она едва чувствовала ветер или снег или острые толчки того, что она приняла, за несущего ее огра. Мир стал тусклым, когда чернота перекрыла ее разум, и зрение оправилось красным, когда страх и ярость дошли до уровня безумства.

Она позволила гневу вариться так долго до тех пор, пока она не могла его больше переносить. Потом она выпихнула горечь из головы, распространив боль и гнев настолько, насколько они могли пойти.

Ее похититель заворчал и выпустил ее. Но когда она опустилась на лед, холод дошел до ее костей, ломая концентрацию и оставляя ее оцепенелой и бесполезной. Она лежала там, дрожа, зная, что должна бежать, но в голове все крутилось-крутилось-крутилось. Воздух был настолько тонким, что было такое ощущение, что она даже не дышала. И она так устала. Возможно, если она просто закроет глаза...

Толстые руки подняли ее, и Софи попыталась вырваться, но мышцы были слишком слабыми. Она едва успела хрипло крикнуть, прежде чем холодный металл запихнули ей в нос и...

Она могла дышать.

Она проглотила сладкий, мягкий воздух, когда тяжелый белый плащ обернулся вокруг ее плеч, оградив от ледяного ветра.

- Держу тебя, - пообещал высокий, писклявый голос, и ей потребовалась секунда, чтобы понять, что это был Сандор. Он закинул ее на плечо, и она вцепилась в него сильнее, когда Сандор начал скользить вниз по крутому склону.

Они едва успели встать на ноги, когда что-то дернуло Сандора назад.

Софи выскользнула из его рук, кувыркаясь по снегу, сзади нее раздавалось рычание, вопли, крики, хныканье. Она не могла сказать, каким из крупных тел был Сандор в проблесках, которые она ловила через взрывающийся снег. Но она могла сказать, что он боролся с огром. И когда с мучительным скрежетом брызнул красный на нетронутый белый, она рванула к рухнувшему телу, обещая, что она больше никогда не будет усложнять жизнь Сандора, если это просто будет не он.

Пятно серых мышц дернуло ее, и ей потребовалась секунда, чтобы узнать знакомое лицо с плоским носом.

- Ты не умер! - проплакала она, чувствуя, что ее слезы застывают, даже не упав.

- Как и он, - проворчал Сандор, когда закинул ее на другое плечо.

Именно тогда она почувствовала, как теплая влага просочилась из его груди.

- У тебя кровь!

- Эти условия замедлили мои рефлексы. Особенно без Очистителя.

Софи потянулась к кислородной маске, которую он ей дал, но он схватил ее за руку, размазывая по ее ладони кровь.

- Прости, - пробормотал он, вытирая ее руку о чистую ткань на его груди. - Тебе это нужно больше, чем мне. Я могу здесь дышать относительно нормально. Просто все немного туманно, и стоило мне моего меча.

- Где все остальные? - спросила Софи, пытаясь хоть что-нибудь разглядеть через белую мглу вокруг них.

- Я не знаю. Их карлики вернулись под землю, когда я последовал за тобой. Но я все еще надеюсь, что твои друзья ждут у выхода на поверхность. Сейчас твоя голова достаточно ясна, чтобы телепортировать?

- Думаю, да, - сказала она, судорожно делая вдох. - Но я не уйду.

- Нет, уйдешь! И даже не думай о том...

Стена мускулов сбила их сзади, и Сандор рухнул на Софи сверху. Густой снег спас ее от большой части его веса, но падение все-таки выбило из нее воздух, заставив кашлять и дышать с присвистом, когда Сандор резко поднялся. Он едва прошел пару шагов к огромному огру, когда тот снова схватил его, впиваясь в шею и грудь Сандора заостренными зубами, когда они прокатились по земле.

- Ты выбываешь, плоский нос, - прокричал огр и толкнул Сандора к краю.

- Если это так, то ты отправишься вместе со мной. - Сандор встал поустойчивее и поднял свои окровавленные руки, готовясь.

- Идет!

Огр рванул к Сандору и столкнулся с ним со всей своей силы, удар заставил Сандора сдвинуться еще на шаг.

Они качались секунду, две, а потом полетели вниз с утеса.

- НЕТ!!! - завопила Софи, подбегая туда, откуда они упали.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Эверблейз (ЛП)"

Книги похожие на "Эверблейз (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Шеннон Мессенджер

Шеннон Мессенджер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Шеннон Мессенджер - Эверблейз (ЛП)"

Отзывы читателей о книге "Эверблейз (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.