» » » Шеннон Мессенджер - Невидимки (ЛП)


Авторские права

Шеннон Мессенджер - Невидимки (ЛП)

Здесь можно скачать бесплатно "Шеннон Мессенджер - Невидимки (ЛП)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Разное фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Шеннон Мессенджер - Невидимки (ЛП)
Рейтинг:
Название:
Невидимки (ЛП)
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Невидимки (ЛП)"

Описание и краткое содержание "Невидимки (ЛП)" читать бесплатно онлайн.



  Софи готова раскрыть правду о своей телепатии в этой наполненной приключениями четвертой книге серии «Хранители Затерянных Городов».   Софи Фостер находится в бегах... но по крайней мере она не одна.   Ее самые близкие друзья из Затерянных Городов пошли с ней, чтобы присоединиться к Черному Лебедю. У них все еще есть сомнения относительно теневой организации, но единственный способ найти ответы состоит в том, чтобы начать работать с ними. И когда они приспосабливаются к их новым жизням, они раскрывают тайны, намного большие, чем те, что они представляли.   Но их враги далеки от завершения и разжигают ужасающую чуму, которая угрожает безопасности всех видов. Софи и ее друзья борются со всеми — их новые союзники, присоединяются к ним в этой борьбе — но у каждого выбора есть последствия. И доверие не тому человеку может оказаться смертельным.   В этой меняющей правила игры четвертой книге серии «Хранители Затерянных Городов» Софи должна все подвергнуть сомнению, чтобы найти правду, которая или спасет ее мир... или разрушит его.  






- Никто не может исчезнуть так, как могу я, даже мой сын... и я уверена, что вы слышали, насколько ценен Альвар для Совета.

Она исчезла с глаз долой, вновь появившись секунду спустя по колено в реке. Софи не была уверена, как, черт побери, Делла так быстро переместилась и не вызвала рябь на воде.

- Впечатляет, - признал мистер Форкл, когда Делла вновь появилась рядом с Бианой и показала, что ее платье все еще было сухим. - Но вопрос состоит в том, было ли мудро разрешить вам присоединиться. Кто-то такого высокого статуса, как вы...

- Может оказаться влиятельным защитником, - закончила за него Делла. - Когда Совет, наконец, придет в себя, думаете, общественность сразу станет доверять вам? С именем Васкер, возможно, и было связано пару споров в последнее время, но оно все еще имеет невероятное влияние и власть.

Мистер Форкл внимательно посмотрел на Деллу.

- Я вижу, что вы уже сняли свой кулон регистрации.

- Я никогда не поставила бы под угрозу ни одного из вас. Плюс, я хотела доказать, что передана идее.

- И все же вы стали преданы идее слишком легко.

- Да? - Мелодичный голос Деллы стал жестче. - Я доверила своим детям... и еще трем, которых я могу назвать своей семьей... уйти к вам.

- Ваши дети - совершенно иная ситуация, - поспорил мистер Форкл. - Мы знаем, что не можем бросить их на милость Совета.

- Но я сама могла бы их защитить. - Делла снова исчезла, появившись с мелдером, приставленным к голове мистера Форкла. - Не нужно меня недооценивать, сэр.

- Вы не единственная с козырями в рукаве, - предупредил ее мистер Форкл. Он коснулся своего виска, и рука Деллы опустилась.

- Вы - Месмер? - спросила Софи, вспоминая подобные действия Грэйди.

- Мои уловки более ограничены, - признался мистер Форкл. - Но разум сильнее тела... никогда этого не забывайте.

- Не забуду, - сказала Делла, исчезнув тот же самый момент, как мистер Форкл упал.

Она вновь появилась, устроившись у него на животе и давя ему на горло своей туфлей, украшенной драгоценными камнями. Он пинался и барахтался, но не мог с ней справиться.

- Полагаю, что вы доказали свою точку зрения, миссис Васкер, - прохрипел он.

Она сильнее надавила ногой ему на горло.

- Я же сказала вам называться меня Делла.

- Ничего себе, напомни мне никогда не будить темную сторону твоей мамы, - сказал Киф.

- Ценный урок для всех, - согласилась Делла, соскочив на землю и протянув мистеру Форклу руку. - Все полагают, что я - хрупкая красавица, скрывающаяся в тени мужа. Но я намного влиятельнее, чем кто-либо представляет.

- Я вижу. - Мистер Форкл вытер грязь со своей длинной черной туники. - Но я один не могу одобрить ваш прием в нашу организацию. Все, что я могу обещать, это поставить вопрос на обсуждение перед Коллективом.

- Коллективом? - спросила Софи.

- Наши правители, - разъяснился мистер Форкл. - Пять надзирателей с одинаково взвешенными голосами.

- Таким образом, есть четыре других лидера, которых мы никогда не встречали? - спросил Киф.

- Существует много участников, с которыми вы не встречались. Но это хорошо. Чем больше людей помогают нашему делу, тем больше у нас шансов изменить ситуацию.

- Все больше причин присоединиться мне к вам, - сказала Делла.

- Возможно, - согласился мистер Форкл. - Я выдвину предложение, когда буду разговаривать с Коллективом. Но для начала у нас есть проблема. Я не планировал безбилетника, таким образом, у нас не хватает одного люфтератора.

- Я могу разделить мой надвое, - сказал Декс, сгибая люфтератор буквой Z. Он что-то пару раз сжал, прежде чем гордо показать вторую трубку. - Теперь он работает с двух концов.

- Они должны будут держать лица очень близко друг к другу, - заметил мистер Форкл.

- Мы с Фостер добровольцы! - прокричал Киф.

- Э, если кто-то и будет делиться с Софи, так это я, - поспорил Декс.

- Погодите, почему должна делиться я, - спросила Софи.

- Да, я предлагаю Декса и Кифа, - согласился Фитц.

- Как и я, - решил мистер Форкл. - Киф, отдай свой люфтератор Делле.

- Погодите... что только что произошло? - спросил Киф.

Фитц, Биана и Софи рассмеялись.

Декс кипятился, когда мистер Форкл приказал ему и Кифу проверить устройство, чтобы удостовериться, что люфтератор все еще работал. Они должны были стоять так, что их носы практически соприкасались.

- Хватит, - проныл Киф, выплюнув свой загубник. - Воздух на вкус, как дыхание Декса.

- Дыхание Кифа такое же противное, - рявкнул в ответ Декс.

- Но вы можете дышать? - прояснил мистер Форкл.

Когда они кивнули, он приказал всем зайти в воду. Они ахали, когда холод пропитывал их одежду... кроме Деллы, которая выглядела полностью сухой.

- Ты знал, что твоя мама так умеет? - спросила Софи Фитца.

- Я знала, - влезла Биана. - Я выясню, как это делать. - Она исчезла, но когда появилась, ее волосы промокли и прилипали к лицу. - Нужно немного попрактиковаться.

- Я все еще не могу поверить, что ты мне не сказала, что мама с нами, - пробормотал Фитц.

- Теперь ты понимаешь, как я себя чувствовала, когда ты и папа были заняты, планируя свои секретные миссии в Запретные Города.

Софи никогда не понимала, как ее поиски затронули семью Васкеров. Они все жили с секретами — и нарушали закон — в течение двенадцати лет.

Река стала глубже, и они вместо того, чтобы идти, поплыли. Софи изо всех сил пыталась плыть, держа ее рюкзак, пока Фитц не потянулся и понес его для нее.

- Спасибо, - пробормотала она, жалея, что не могла плыть также легко. За минуты он добрался до водяного динозавра размером со слона.

- Эходоны дружелюбные, верно? - спросила она Биану.

- Конечно. - Биана подплыла к эходону фиолетового цвета и погладила его по основанию шеи. - Видишь? Совершенно безвредны.

Софи подплыла к эходону синего цвета, и он издал рокочущий, рычащий звук.

- Так они говорят «привет», - пообещал Фитц, влезая на спину своего зеленого эходона.

Софи скопировала его, передавая «Друг» много раз. Ее подправленные гены позволяли ей телепатически общаться с животными. Она не могла сказать, понял ли ее эходон... некоторые существа могли передавать изображения или эмоции. Однако эходон не откусил ей голову, таким образом, она приняла это в качестве хорошего знака.

Дексу и Кифу, между тем, было очень сложно разобраться, как усесться на эходоне. После нескольких веселых попыток они сошлись на том, что Киф обнимет руками Декса, а Декс одной рукой обхватит Кифа, а другой - эходона за шею.

- Вы, парни, выглядите настолько милыми, - сказал им Фитц.

- Чувак, месть тебе будет легендарной, - предупредил Киф.

- Надеть люфтераторы! - прокричал мистер Форкл, прежде чем Декс смог добавить его собственные угрозы.

Софи в последний раз глубоко вздохнула и сунула устройство в рот. Она еле успела схватиться за шею ее эходона перед тем, как мистер Форкл крикнул:

- Погружаемся!

Они погружались вниз-вниз-вниз, ко дну реки, где вода чувствовалась холодной и песчаной. Кулон-бейлфаер Софи давал ей достаточно света, чтобы видеть Фитца, поскольку его эходон плыл около нее. Фитц показал ей большие пальцы, чтобы спросить, все ли у нее хорошо.

Она кивнула, делая несколько мелких вдохов, когда он указал туда, где мистер Форкл и Делла плыли первыми. Софи была рада, что ее эходон, казалось, плыл сам без ее участия, так как она понятия не имела, как управлять плезиозавром.

Фитц остался рядом с ней, Биана была прямо позади, а Декс и Киф немного отставали. Эходон плыл в устойчивом темпе, пока берег не исчез, и Софи поняла, что они добрались до океана. Тогда каждый эходон вытянул шею, раскрыл плавники и издал пронзительный крик.

Пронзительный вой стал громче, чем песня кита, насыщеннее, чем писки дельфина, и настолько сильным, что разделил поток. Звук определенно стал выше, затем опустился, сворачивая воду в трубу, которая понесла эходона вперед, как ракета. Каждый раз, когда вихрь замедлялся, существо снова кричало, неся их быстрее и быстрее, пока Софи не была уверена, что они пересекли целый океан. И возможно она была права, потому что, когда они наконец замедлились, вода была тропически бирюзовой с мельтешащей красочной рыбой.

Они поднялись на поверхность несколько минут спустя, проплыв по реке, которая вела в огромную подземную пещеру. Тонкая трещина, расколовшая потолок, впускала как раз достаточно солнечного света, чтобы освещать всю пещеру, отражаясь от породы. Везде, где касался свет, появлялась жизнь, преобразовывая пещеру в подземный лес. Чем дальше река вела их, тем больше пещера расширялась, пока все, что видела Софи, не стало раем.

- Ты можешь поверить в это место? - прошептал Фитц.

Софи вдохнула сладкие, пьянящие ароматы: жимолость, жасмин, плюмерия12 — плюс десятки других ароматов, которые она не могла узнать. Это определенно была не холодная пещера, которую она ожидала после своего предыдущего опыта с укрытиями Черного Лебедя.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Невидимки (ЛП)"

Книги похожие на "Невидимки (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Шеннон Мессенджер

Шеннон Мессенджер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Шеннон Мессенджер - Невидимки (ЛП)"

Отзывы читателей о книге "Невидимки (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.