Франсин Риверс - Рассвет наступит неизбежно [As Sure as the Dawn]
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Рассвет наступит неизбежно [As Sure as the Dawn]"
Описание и краткое содержание "Рассвет наступит неизбежно [As Sure as the Dawn]" читать бесплатно онлайн.
Знаменитый гладиатор Атрет, более десяти лет сражавшийся на арене и заслуживший свободу благодаря неукротимой воле к победе, желает только одного — вместе с сыном вернуться на родину, в Германию. Он вынужден взять с собой приемную мать младенца, христианку Рицпу. Во время нелегкого путешествия бывший гладиатор обретает истинную веру. Но ни Атрет, ни Рицпа не подозревают, какие испытания ждут их на родине Атрета, чьи соплеменники поклоняются мрачному языческому божеству — Тивазу.
Только не за меня.
— «Ибо так возлюбил Бог мир, что отдал Сына Своего единородного, дабы всякий, верующий в Него, не погиб, но имел жизнь вечную. Ибо не послал Бог Сына Своего в мир, чтобы судить мир, но чтобы мир спасен был чрез Него».
— Аминь, — раздался радостный возглас.
— Поэтому, возлюбленные, любите друг друга.
— Аминь.
— Любите друг друга.
— Аминь!
— Любите друг друга так, как Христос возлюбил вас.
— Аминь!
— Слушайте, дети Божьи. И знайте.
— Господь, Бог наш, Господь един есть, — сказали все вместе. — И буду любить Господа, Бога моего, всем сердцем моим, и всею душою моею, и всеми силами моими.
— Слава Богу!
— Слава Богу в вышних!
— Который правит сейчас и вовеки!
Они запели, и их голоса красиво сочетались:
— Бог явился во плоти, оправдал Себя в Духе, показал Себя Ангелам, проповедан в народах, принят верою в мире, вознесся во славе. Ему слава и ныне и в день вечный. Аминь. Аминь.
На нижней палубе наступило молчание, когда собравшиеся христиане сели в круг и стали передавать друг другу хлеб и вино. Атрет как–то наблюдал этот ритуал со стороны и спросил Рицпу, что он означает. Рицпа сказала, что христиане едят плоть и пьют кровь Христа.
— И вы еще называете меня варваром? — с отвращением сказал он.
— Ты не понимаешь.
— И не хочу.
— Если только… — начала было Рицпа, но тут же замолчала. Атрету запомнился тогда ее взгляд, полный страдания. Затем она отвернулась и стала радостно общаться с другими.
Как общалась сейчас, присоединившись к жуткому ритуалу.
И ради этого она оставила Халева одного в его маленькой постельке? Забыла свои обязанности по отношению к ребенку, бросив его ради этого своего Бога? Отшвырнув одеяло, Атрет встал. Если это так, то он силой уведет Рицпу из этого сборища пожирателей плоти и напомнит, о чем ей действительно надо молиться.
Обойдя несколько бочек, он увидел собравшихся, сидящих на коленях. Его сын покоился на руках Рицпы. Рядом с ней сидел Феофил. Атрет почувствовал лютую ненависть, наблюдая, как римлянин отломил кусок хлеба и сунул его Рицпе в рот. Потом он взял кубок с кровью Христа и поднес к ее губам, чтобы она сделала глоток. Затем сам сделал глоток из кубка и передал его Пармене.
Всякий непосвященный мог бы подумать, что Рицпа и ребенок принадлежат римлянину!
Сердце Атрета забилось чаще, и кровь застучала у него в висках. Он стиснул зубы. Феофил поднял голову и посмотрел на него. Атрет ответил ему долгим, полным ненависти взглядом. Настанет и мой час глотнуть крови, и эта кровь будет твоей, — поклялся он.
Когда жуткий пир закончился, наступило время для молитвы. Христиане говорили тихо, упоминали о нуждах людей, называли их имена. Они молились за Иоанна. За Клеопу. О, проклятие! Они молились за него. Сжав кулаки, Атрет воззвал к Тивазу, германскому богу неба. Отдай мне жизнь Феофила! Отдай ее мне в руки, чтобы я мог сокрушить ее и предать его забвению!
Кровь в нем так и кипела, и он знал, что если сию же минуту не уйдет в другой конец корабля, где еще по–прежнему спали иллирийцы и македоняне, он обязательно убьет Феофила, даже не задумываясь о последствиях.
Когда он проходил мимо христиан, Рицпа взглянула на него, и в ее взгляде была неприкрытая тревога.
Атрет стоял на палубе с наветренной стороны корабля, холодный ветер развевал его волосы и дул ему в лицо. Корабль качало на волнах, волны вздымались над носовой частью. Всходило солнце.
Капитан корабля громко выкрикивал приказы матросам, которые суетились на палубе, перетягивали канаты и старались закрепить два отвязавшихся груза, переваливавшихся по палубе от качки. Еще одна соленая волна ударила в нос корабля, и Атрет расставил ноги пошире, чтобы не упасть. Уж лучше бушующее море и ледяной ветер, чем теплое укрытие в обществе этих религиозных фанатиков, с их тихими голосами.
Ухватившись руками за бортик, Атрет увидел вдалеке сушу.
— Что это? — закричал он, стараясь перекричать шум бушующего моря, указывая ближайшему матросу в сторону земли.
— Делос!
Пошел дождь, от которого и палуба, и Атрет быстро намокли. Насквозь промокший и закоченевший от холода, германец, тем не менее, упрямо оставался на верхней палубе, проклиная все на свете.
Спустя какое–то время появилась Рицпа. Халева с ней не было. Атрет повернулся к ней.
— Где мой сын? — сердито спросил он.
— В безопасном месте, где теплее.
— Один?
— Нет.
Атрету снова стало жарко.
— А кто с ним остался? Сотник?
Рицпа удивленно посмотрела на него.
— За ним смотрит Камелла.
— Камелла. Мать, у которой никогда не было мужа.
Рицпа отвернулась. Атрет схватил ее за руку. Он сразу почувствовал, как она напряглась от его прикосновения.
— Прекрати меня избегать.
— Я вовсе не стремлюсь тебя избегать, Атрет.
— Я же чувствую, как ты сопротивляешься.
Она заставила себя расслабиться.
— Почему ты ушел?
— А по–твоему, я должен был остаться и слушать? По–твоему, я должен был вместе со всеми опуститься на колени? Ты думаешь, я пойду за этим твоим кровавым римлянином?
Рицпа снова сверкнула на Атрета своими темными глазами.
— Он не мой римлянин, Атрет, и мы следуем за Господом, а не за Феофилом.
— Он кормит тебя из рук, как любимое животное.
— У меня на руках был твой сын. Если бы ты сидел рядом со мной, я бы приняла хлеб из твоих рук!
Его сердце забилось сильнее. Он посмотрел в темно–карие глаза Рицпы и увидел в них нечто такое, от чего ему стало теплее. Когда он посмотрел на ее губы, она опустила голову. Он снова рассердился.
— Почему ты все время избегаешь меня? — раздраженно спросил он.
— Я не избегаю.
— Нет, избегаешь. Ты лишила меня возможности быть с моим сыном.
Она снова посмотрела на него, ее щеки побелели от холода.
— Это ты нас избегаешь.
— Мне нет до них никакого дела, — сказал Атрет, резко отвернувшись.
— И до меня тоже, — сказала она. — Иногда я даже сомневаюсь, есть ли тебе дело до твоего собственного сына. Ты любишь его? Или он для тебя просто вещь, которая, как ты думаешь, принадлежит тебе?
— Вы оба принадлежите мне.
— Поостерегись с такими выражениями, мой господин. Ты платил мне по одному динарию в день. Или ты забыл?
Атрету было приятно смотреть, как она сердится, он даже невольно улыбнулся.
— Вот сейчас ты больше похожа на себя. Как огонь. — Рицпа отвернулась, но он снова повернул ее к себе. Схватив ее за плечи, он наклонил к ней голову. — Бери же свой меч, Рицпа. Пусть он пересечется с моим, и посмотрим, что это тебе даст. Давай. Мне так хочется сразиться!
Она ничего ему не сказала, но он видел, какая в ней происходит борьба. Было ясно, что молчала она не от страха, ибо в ее неотрывном взгляде страха не было. Атрет ослабил руки, боясь причинить ей боль. Этого он совсем не хотел.
— Я очень хочу, чтобы ты присоединился к нам и услышал Благую Весть, — сказала Рицпа с раздражающим Атрета спокойствием.
Атрет обнял ее, притянул к себе и прошептал на ухо:
— Я обниму тебя, моя красавица, но никогда не приму ни твоего Бога, ни твою религию. — Вдохнув аромат ее волос, он отпустил ее, удовлетворенный тем, что вывел ее из себя.
Рицпа ушла в укрытие, которое она делила с Камеллой и Лизией.
Феофил, стоя с другими пассажирами, проводил ее глазами, после чего задумчиво посмотрел на Атрета.
Вернувшись на свое место, Рицпа взяла Халева на руки. Малыш уже готов был заплакать, а ей необходимо было забыть о тех чувствах, которые пробудил в ней Атрет. Но сердце у нее по–прежнему билось очень сильно.
— С тобой все в порядке? — спросила Камелла, пристально глядя на нее.
— Да, конечно. А что?
— Ты вся дрожишь.
— Утро сегодня холодное.
— Но ты не выглядишь замерзшей. Ты выглядишь… живой.
Рицпа чувствовала, как горят ее щеки, и надеялась, что слабый свет разгорающегося утра скроет ее смущение. Она чувствовала себя живой. После разговора с Атретом она вся трепетала, ее сердце не переставало бешено колотиться.
О Боже, я больше не хочу испытывать такие чувства, тем более к нему!
— Лизия, пойди, посмотри, не нужно ли Роде чем–нибудь помочь, — сказала Камелла.
— Хорошо, мама.
Бросив взгляд на Рицпу, Камелла стала убирать постель.
— Ты говорила с Атретом? — спросила она, складывая одеяло.
— Это так заметно?
Камелла сложила одеяло, положила на палубу и села на него.
— Нет, конечно. Только тем, кто внимательно за тобой наблюдает.
— А кто наблюдает?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Рассвет наступит неизбежно [As Sure as the Dawn]"
Книги похожие на "Рассвет наступит неизбежно [As Sure as the Dawn]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Франсин Риверс - Рассвет наступит неизбежно [As Sure as the Dawn]"
Отзывы читателей о книге "Рассвет наступит неизбежно [As Sure as the Dawn]", комментарии и мнения людей о произведении.