» » » » Франсин Риверс - Рассвет наступит неизбежно [As Sure as the Dawn]


Авторские права

Франсин Риверс - Рассвет наступит неизбежно [As Sure as the Dawn]

Здесь можно скачать бесплатно "Франсин Риверс - Рассвет наступит неизбежно [As Sure as the Dawn]" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Библия для всех, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Франсин Риверс - Рассвет наступит неизбежно [As Sure as the Dawn]
Рейтинг:
Название:
Рассвет наступит неизбежно [As Sure as the Dawn]
Издательство:
Библия для всех
Год:
2009
ISBN:
978-5-7454-1196-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Рассвет наступит неизбежно [As Sure as the Dawn]"

Описание и краткое содержание "Рассвет наступит неизбежно [As Sure as the Dawn]" читать бесплатно онлайн.



Знаменитый гладиатор Атрет, более десяти лет сражавшийся на арене и заслуживший свободу благодаря неукротимой воле к победе, желает только одного — вместе с сыном вернуться на родину, в Германию. Он вынужден взять с собой приемную мать младенца, христианку Рицпу. Во время нелегкого путешествия бывший гладиатор обретает истинную веру. Но ни Атрет, ни Рицпа не подозревают, какие испытания ждут их на родине Атрета, чьи соплеменники поклоняются мрачному языческому божеству — Тивазу.






— Мы все узнаем о том, где это и как туда добраться.

Атрет поднял голову и сверкнул глазами.

— Мы?

— Ты сказал, что ни за что не бросишь своего сына.

— Не брошу.

— Куда отправится Халев, туда отправлюсь и я.

Атрет едко засмеялся.

— И ты оставишь Ефес и все, что тебе дал этот город? — спросил он сухим, недоверчивым тоном.

— Не скрою, мне хотелось бы остаться здесь, — откровенно сказала Рицпа. — Все то, что я слышала о Германии, меня, мягко говоря, не привлекает. — Она увидела, как Атрет проглотил эту обиду. — Но Халев для меня дороже, и ради него я готова все бросить. И если Серт действительно такой, как ты его описываешь, я не сомневаюсь, что он, не задумываясь, воспользуется малышом, для того чтобы властвовать над тобой.

— Так.

— Тогда, для того чтобы Халев был в безопасности, остается единственный выход — держать его как можно дальше от Серта.

От неотрывного испытующего взгляда Атрета Рицпа чувствовала себя неловко. О чем он думает?

— На этот путь понадобится немало денег, — сказала она.

Он мрачно рассмеялся.

— Все, что у меня было, и большая часть того, что я заработал, ушло на эту виллу. — Атрет оглядел свою комнату так, будто видел ее впервые. — Теперь я понимаю, почему Серт так хотел купить для меня это место, — мрачно добавил он. — Эти стены держат меня в узах так же крепко, как камера лудуса.

— Ты можешь ее продать.

— Только он обязательно узнает об этом, да и вряд ли я продам ее, до того как Руф Помпиний Пракс устроит свой пир! — Он снова в сердцах выругался.

— Для Бога нет ничего невозможного.

Он насмешливо посмотрел на нее.

— Почему ты так уверена, что твой Бог поможет мне?

— А почему ты думаешь, что нет? — Рицпа не стола ждать его ответа. — Я пойду и поговорю с Иоанном. Он поможет нам.

— Тебе нельзя покидать пределов этой виллы!

— Я должна это сделать, чтобы разузнать все, что нам нужно. Христиане есть везде. Я знаю одного торговца, который объездил всю империю. Если кто и знает, как добраться до Германии, так это он. Может быть, он сможет дать нам какой–нибудь план, чтобы показать путь.

Атрет хотел было что–то ей возразить, но она торопливо продолжила:

— И учти еще одно: если я уйду отсюда, это заставит Серта пересмотреть свои представления обо мне и о Халеве. Если я уйду вместе с Халевом, разве Серт не подумает, что я тебе не столь дорога, как ему казалось? Ты ведь меня не отпустил бы отсюда с твоим ребенком.

Атрет нахмурился, подумав, что ее идея вполне разумна. И все же оставались некоторые сомнения.

— Серт может просто привести тебя в лудус и допросить.

Встревожившись от такого предположения, Рицпа бросила взгляд в сторону балкона.

— Он что же, сидит под тем деревом и следит за нами?

— Там его нет. Там сидят его люди.

Прикоснувшись дрожащей рукой к шее, Рицпа немного успокоилась.

— Если он не дал им указаний привести меня в лудус, я не думаю, что они будут действовать по собственной инициативе. Они просто будут наблюдать, докладывать ему и ждать его указаний. А пока они их получат, я уже буду в Ефесе.

— Где тебя легко будет разыскать, — с досадой добавил Атрет. — Один из них наверняка последует за тобой.

— За мной уже следили раньше, Атрет. Я умею прятаться. — Едва сказав это, Рицпа поняла, что лучше бы она этого ему не говорила.

Атрет прищурил глаза, подозрительно всматриваясь в ее лицо.

— Вот как? — произнес он угрожающе–вкрадчивым тоном. — Если ты так ловко умеешь прятаться, тогда скажи мне, пожалуйста, как я потом разыщу тебя? — Фыркнув, он рассмеялся. — А ведь ты уже почти меня убедила. Только я не такой дурак. Ты думаешь, что я просто так дам тебе моего сына и буду спокойно смотреть, как ты уходишь!

— Атрет, я даю тебе слово…

— Твое слово для меня ничего не значит! — Он отвернулся, раздраженно потирая шею.

Рицпа вздохнула, подавляя в себе разочарование. Ее заверения в собственной честности не прибавили германцу доверия к ней. Доверие необходимо заслужить, а времени на это уже не было.

— Ну что ж, тогда остается еще один путь, — сказала она прямо.

— Надеюсь, он лучше.

— Отправляйся на этот пир и сделай вид, что тебе там все нравится.

Атрет резко обернулся к ней.

Ее раздражение нарастало.

— Или можешь пойти туда, окинуть всех злобным взглядом и прямо в глаза оскорбить этого римлянина! Так ты сохранишь свою гордость. А Серт от тебя только этого и ждет!

Атрет стиснул зубы и закрыл глаза.

Рицпа подошла к нему и в отчаянии заговорила вновь:

— Атрет, прошу тебя, умерь свою злобу, хотя бы ради собственного сына. Подумай, прежде чем что–то делать.

Атрет цинично засмеялся.

— А может быть, я скажу Серту, что устал жить в этих горах и хочу жить в Ефесе, чтобы наслаждаться всеми прелестями этого города, — произнес он с сарказмом. — Это ему понравится. — Он чувствовал себя львом, которого выгнали на арену. Пути назад нет. Бежать некуда. Рано или поздно, но Серт своего добьется — ни перед чем ни останавливаясь и не задумываясь над тем, через чью жизнь он при этом перешагнет!

— Отпусти меня к Иоанну, — тихо сказала Рицпа. — Он поможет нам.

Атрет ничего не сказал. Она подошла к нему ближе и осторожно положила руку ему на плечо. Его мышцы напряглись. Она убрала руку.

— Прошу тебя. Я узнаю все, что смогу, и сообщу тебе. Клянусь всей своей жизнью!

— Похоже, у меня нет выбора, — мрачно произнес он.

— Тогда мне нужно идти как можно скорее, — сказала Рицпа, повернувшись к двери. — Я возьму с собой часть вещей, чтобы все выглядело так, будто ты меня выгнал.

Атрет задержал ее. Повернув ее к себе движением одной руки, другой он схватил ее за шею.

— Только запомни, женщина. Если через два дня от тебя не будет никаких вестей, я отправлюсь тебя искать. Даже не пытайся бежать от меня с мальчиком, иначе, клянусь всеми богами вселенной, я тебя из–под земли достану, даже если мне придется для этого обратиться за помощью к Серту! И тогда, — при этих словах Атрет слегка сжал ей горло, — ты пожалеешь, что вообще на свет родилась! — Он отпустил ее так, будто прикосновение к ней было для него унизительным оскорблением.

Рицпа приложила к шее руку, не в силах скрыть свою дрожь. Из ее глаз полились слезы.

_ Я знаю, что пока ты мне не веришь, но когда мы вместе пройдем через все это, ты поймешь, что мне можно доверять.

Мрачным взглядом Атрет наблюдал, как она идет к двери.

— Два дня, — повторил он.

Рицпа вышла и закрыла за собой дверь. Чувствуя, как сильно бьется сердце, она поспешила по коридору в свою спальню.

— Все в порядке, моя госпожа? — спросила ее Хильда, когда Рицпа вошла. — Ты такая бледная.

— Ничего хорошего, — откровенно сказала ей Рицпа. — Я должна уйти. — Она расстелила шаль, положила в нее Халева, обвязала шаль вокруг себя так, чтобы прижать его к груди.

— Он гонит тебя? Куда же ты пойдешь?

— У меня есть друзья в городе. Пойду к ним. — Рицпа оглядела свое нехитрое имущество и покачала головой. — У меня есть Халев. Это для меня самое дорогое.

— Но он не отпустит тебя со своим сыном!

— Халев мой сын, а Атрет не посмеет лишить меня того, что принадлежит мне, — сказала Рицпа. Ей до сих пор казалось, что он сдавливает ей горло.

Когда она вышла в коридор, ее сердце подпрыгнуло при виде стоящего там Атрета. О Господи, Бог милости, только бы он не передумал! Во взгляде германца была видна какая–то неуверенность и не характерная для него ранимость.

— Запомни, что я тебе сказал, — прошептал он, проходя мимо нее.

Рицпа остановилась и посмотрела ему вслед.

— Запомни и ты, что я тебе сказала.

Она быстро спустилась по ступеням. Пересекла двор и подошла к воротам, возле которых стоял Галл.

— И куда это ты собралась? — спросил он, встав у нее на пути.

— Пропусти ее, — приказал ему Атрет, спускаясь по ступеням и идя к ним через двор. — Я сказал ей, чтобы она убиралась отсюда.

Галл сочувствующим взглядом посмотрел на женщину и открыл ворота.

Атрет протянул Рицпе какой–то кожаный сверток.

— Забирай, — небрежным тоном сказал он. Рицпа послушно взяла сверток, состроив жалкую гримасу. Кожа мешочка была влажной и мягкой. Это был тот самый мешочек, который она бросила в фонтан в самый первый день их встречи. Очевидно, он так и пролежал в фонтане до сего дня; в нем было полно золотых монет.

— Считай, что это плата за оказанные тобой услуги.

Рицпа поняла, что Атрет на самом деле имел в виду. Кивнув, она повернулась и вышла за ворота. И тут же заторопилась по дороге, прижав к себе Халева, чтобы уберечь его от холодного ветра, дувшего с востока, — наступала зима.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Рассвет наступит неизбежно [As Sure as the Dawn]"

Книги похожие на "Рассвет наступит неизбежно [As Sure as the Dawn]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Франсин Риверс

Франсин Риверс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Франсин Риверс - Рассвет наступит неизбежно [As Sure as the Dawn]"

Отзывы читателей о книге "Рассвет наступит неизбежно [As Sure as the Dawn]", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.