» » » Андрей Мухлынин - Цветы и воды


Авторские права

Андрей Мухлынин - Цветы и воды

Здесь можно купить и скачать "Андрей Мухлынин - Цветы и воды" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Русское современное, издательство ЛитагентСтрельбицькийf65c9039-6c80-11e2-b4f5-002590591dd6. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Андрей Мухлынин - Цветы и воды
Рейтинг:
Название:
Цветы и воды
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Цветы и воды"

Описание и краткое содержание "Цветы и воды" читать бесплатно онлайн.



Весна. Время, когда ветер начинает пахнуть цветами, а города одеваются в зелёную дымку юной листвы. Время, когда светлые силы пробуждаются от долгого зимнего сна, чтобы занять своё законное место в круговороте мироздания. Однако Виктор Тесла относится к людям, которым пробуждение любых сил только прибавляет забот. На этот раз ему предстоит отыскать древний артефакт, похищенный у посланника Смерти. Вот только найти то, о чём никто не знает, ещё не самое главное. У Виктора есть дела поважнее. Остаться в живых, например.






Я смутно увидел приближающийся человеческий силуэт, показавшийся знакомым, и попытался удержать глаза открытыми, чтобы получше рассмотреть его.

Но туман в голове был слишком густым.

Глава 7

Когда сознание вернулось, я уже был дома. Боль в груди прошла, во рту стоял горьковатый травянистый привкус – видимо, в меня вливали какие-то настойки. Я лежал на кровати, перевязанный чистыми бинтами и заботливо укрытый тёплым одеялом.

Белое облако цветущей вишни, подкрашенное заходящим солнцем, неспешно колыхалось за окном.

Из зала доносились приглушённые голоса. Я напряг слух, чтобы разобрать слова.

– Не думаю, что он хотел вас обидеть, – говорила кому-то Кария. – Виктор, конечно, грубоват… Да нет, он сволочь, но это, наверное, только для того, чтобы распугать всех и ни к кому не быть привязанным. Да, за последние несколько месяцев он стал ещё хуже, чем был… Думаю, Виктор пережил что-то, что ещё сильнее покалечило его душу. Сказать честно? Мне его жаль. И я хочу помочь ему.

Я потянулся за очками, лежавшими на столике рядом с кроватью. Пружины кровати скрипнули, и разговор разом затих. Секундой спустя в спальню вошла Кария. Она скрестила руки на груди и с укором проговорила:

– Если ты и дальше будешь так халатно относиться к своему здоровью, то весь заработок будет уходить на лекарства.

– Нечего меня жалеть, – проворчал я.

– Конечно! – протянула она. – Только, если бы Олег не нашёл и не притащил тебя сюда, ты бы истёк кровью. Расстарайся и поблагодари его за это.

За плечом Карии появился Вещий.

– Не стоит, – сказал он, глядя на меня. – На моём месте так поступил бы каждый. Каждый, кто не знает Теслу лично. Не хочу, к тому же, чтобы он потом снова обвинил меня в чём-нибудь этаком.

Я встал с кровати и стал одеваться, стараясь не тревожить повязки. С одной стороны, Олег помог мне, послужив телохранителем, как я и требовал, когда издевательски шантажировал его. Но в то же время он отнёсся к этому слишком спокойно, и это раздражало. Да и вообще, я несколько раз спасал ему жизнь, надо же когда-то отдавать долги!

– Послушай, Виктор, – сказал Олег, подойдя ближе. – Мы, может, и бесим друг друга, но когда дело касается покушения на убийство, я не могу оставаться в стороне. Я спросил Фарруха, но ничего от него не добился. Знаю, что он прикрывает тебя, хоть и чёрт знает за какие заслуги. Мне и так видно, что тебя кололи каким-то холодным оружием. Вопрос только в том, кто и каким?

– Катаной, – ответил я. – А кто?… Как раз это я и собираюсь выяснить. Кстати, хочу подкинуть тебе капельку работы: гражданин Японии – Хидео Ито, фотограф, пропал на днях из квартиры, которую снимал по приезду. Скорее всего, был убит. К тому же, кто-то провёл в его квартире обыск.

Олег вздохнул и потёр ладонью лоб.

– Тесла, почему тебе обязательно нужно найти проблему и ввязаться в неё, затащив за собой всех остальных? Кто тебе этот японец?

– Считай, что приятель.

Он что-то невнятно промычал. Смертельная тоска и порождённое безысходностью отчаяние были самыми яркими из всех эмоций, которые отразило его лицо.

– Чёрт! Только пропажи иностранного гражданина мне не хватало! Ладно, поищем, – он помолчал, закусив губу, а потом спросил: – Какие-нибудь идеи есть?

– Есть. Он мог видеть что-то лишнее. Касающееся этого, – я показал на бинты у себя на груди. Советую порыть в сторону новоприбывших японцев. Поспрашивай Икрамова.

Олег кивнул.

– Хорошо. А ты, это… поосторожнее, Тесла. В другой раз меня может не оказаться рядом. И я не нашёл, где ты припарковал свою машину.

Я махнул рукой. Сославшись на дела, Вещий ушёл, бормоча что-то себе под нос. Кария закрыла за ним дверь и вернулась ко мне. Она снова скрестила руки на груди и стала нетерпеливо постукивать ногой по полу.

– Ну, – сказала она. – И чему ты сегодня научился?

– Тому, что уровень магического поля может быть недостаточным для использования билета, – выпалил я. – Мы это предполагали, но…

– Виктор! – Кария хлопнула себя по лбу и развернулась. – Что ж ты за болван такой?!

– Кари, брось! – протянул я. – Мне ещё столько всего надо сделать… Кстати, у меня в кармане куртки лежит блокнот. Хочу, чтобы ты на него взглянула.

Дриада исчезла, превратившись в сиреневое облако, перетекшее из спальни в прихожую, и вскоре вернулась тем же способом, но уже держа в руке маленькую записную книжку.

– Там, видимо, что-то написано… Ты понимаешь эти закорючки?

– «Закорючки»! – передразнила она. – Я почти двести лет жила в префектуре Миядзаки и…

– Отлично! Переведи всё! А я пока прогуляюсь, рассмотрю своего врага повнимательнее.

– Тебе не кажется, что это опасно?

– Не опаснее того, что я задумал, – я замер на месте и отсчитал: – Три. Два. Один.

В дверь позвонили.

– Что? – спросил я, обернувшись к Карии. – Я видел, как он прошёл в окнах из зала.

Дриада назвала меня «экстрасенсом хреновым» и пошла открывать. Однако не успел Азамат перешагнуть порог, как я силой развернул его и потянул за собой, добавив:

– Пошли, студент! Учиться будешь.

– Но я сегодня уже всё… – попытался возразить он.

– Знания лишними не бывают! Тебя ведь учили в школе химии, алгебре и прочей хе… науке? Уверен, ты используешь эти знания по десять раз на дню!

– Меня пугает ваш энтузиазм, – меланхолично пробормотал семенящий следом Азамат.

– Меня тоже! Видимо, всё дело в травах Кари. Не отставай!

* * *

Я притащил его к комплексу многоэтажек, высившемуся прямо над подземными лабораториями, где мы с Таро на днях навещали старого чародея. Найдя незапертый подъезд, мы с Азаматом поднялись на самый верх и вышли на крышу. Наверху дул промозглый ветер и было до противного грязно. Солнце к тому времени уже полностью скрылось, оставив после себя лишь алую полоску на горизонте.

– Зачем вы меня сюда притащили? – спросил Азамат, обходя лужи, оставшиеся после дождя, и покрытые ржавчиной тарелки антенн.

Я остановился у ограждения и кивком указал на город, сверкающий тысячами разноцветных огней.

– Посмотри на них. Люди копошатся, занятые своими делами, и просто не замечают таких, как мы. У них своя жизнь. Счастливая.

– Счастливая? – удивился Азамат. – Разве маги не стоят на более высокой ступени?

– Нет. Мы просто… разные. Ты можешь двигать предметы усилием воли, а они – нет. Ты пьёшь зелья, дающие нечеловеческую силу, они – нет. Зато простой обыватель не назовёт сходу кучу тварей, пытавшихся сожрать его накануне.

– Потому что они не знают.

– Во многом знании есть многие печали, Азамат, и умножающий познания умножает скорбь. Но если ты не хочешь умножать чужую скорбь, то тебе придётся умножить свою. Начнём с защиты.

Отыскав пустую бутылку из-под какого-то дешёвого пойла, я поставил её в нескольких метрах перед Азаматом.

– Есть несколько способов защиты. Одни подразумевают защиту непосредственно субъекта, то есть мага, волшебника или кого там ещё… Это либо создание защитного поля кучей разных способов, либо – что гораздо сложнее – искривление пространства для ухода от опасности. Во втором случае объект, представляющий для субъекта опасность, достигая определённых границ, перемещается за субъект, как бы проходя сквозь него…

– Вы мне что-то объясняете или хотите, чтобы у меня мозг взорвался? – перебил меня Азамат.

Я посмотрел на него поверх очков и проговорил:

– Однажды это может спасти твою или, что более важно, мою жизнь.

– Я-ясно, – ответил он, разворачиваясь. – Спасайте себя сами. Я ухожу.

Слегка улыбнувшись, я размашистыми движениями начертил в воздухе иероглиф и громко произнёс:

– Печать связывания Сэйгё третьего уровня.

Блеснув в густых сумерках, иероглиф материализовался в несколько тонких блестящих нитей, которые крепко опутали Азамата, не давая ему двинуться с места.

– Что это?! – возмущённо и испуганно воскликнул он, отчаянно пытаясь разорвать нити.

– Это другой способ защиты. Так ты можешь обездвижить своего противника, – взмахнув рукой, я снял действие Печати, освободив насупившегося Азамата. – Именно этот способ ты сейчас и будешь изучать.

– Хорошо, – пробурчал некромант, возвращаясь на место.

Я указал ему на бутылку.

– Это – твой противник. Вытяни правую руку перед собой, расслабь её, пусть будет слегка согнута в локте. Представь, что твои пальцы – кисть, которой ты пишешь на холсте. Теперь повторяй за мной, – я нарисовал восемь плавных линий. Азамат старательно скопировал движения.

– Повтори ещё раз, только чуть мягче – ты не дрова рубишь, – и произнеси: «Печать связывания Сэйгё третьего уровня».

– Печать связывания Сэйгё третьего уровня, – пробормотал он.

Повисла напряжённая тишина. Кто бы сомневался, что у него ничего не выйдет. Магия – это материализованная воля. Нет воли – нет магии. Хоть в бубен бей.

– Бутылка – твой враг! – жёстко повторил я. – Давай же, вложи в свои слова силу!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Цветы и воды"

Книги похожие на "Цветы и воды" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андрей Мухлынин

Андрей Мухлынин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андрей Мухлынин - Цветы и воды"

Отзывы читателей о книге "Цветы и воды", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.