» » » Андрей Мухлынин - Цветы и воды


Авторские права

Андрей Мухлынин - Цветы и воды

Здесь можно купить и скачать "Андрей Мухлынин - Цветы и воды" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Русское современное, издательство ЛитагентСтрельбицькийf65c9039-6c80-11e2-b4f5-002590591dd6. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Андрей Мухлынин - Цветы и воды
Рейтинг:
Название:
Цветы и воды
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Цветы и воды"

Описание и краткое содержание "Цветы и воды" читать бесплатно онлайн.



Весна. Время, когда ветер начинает пахнуть цветами, а города одеваются в зелёную дымку юной листвы. Время, когда светлые силы пробуждаются от долгого зимнего сна, чтобы занять своё законное место в круговороте мироздания. Однако Виктор Тесла относится к людям, которым пробуждение любых сил только прибавляет забот. На этот раз ему предстоит отыскать древний артефакт, похищенный у посланника Смерти. Вот только найти то, о чём никто не знает, ещё не самое главное. У Виктора есть дела поважнее. Остаться в живых, например.






– Какого чёрта ты делаешь, Виктор?

– Держу Олега на коротком поводке.

– Шантажируя его? Это грязно.

– Шантажируя? Не-ет. Называй это «предложением, от которого невозможно отказаться».

Кария исчезла в досках пола, будто в воду нырнула, оставив меня наедине с собой. На столе остывал бульон.

Белое облако цветущей вишни неспешно колыхалось за окном.

Телефонный звонок вырвал меня из размышлений и вернул к реальности. Обычно на звонки отвечает Кария, но сейчас она, должно быть, хотела показать, как сильно раздражена моим поступком. Схватив трубку, я спросил:

– Чё?

– Привет, Виктор! – отозвался Икрамов. – Что, день не задался?

– Это с какой стороны посмотреть… Я до сих пор жив.

– Что ты имеешь в виду?

– Кроме того, что рыжая японка пыталась порубить меня мечом – ничего.

Он немного помолчал, прежде чем продолжить.

– Значит, тебе это будет интересно.

– Выкладывай.

– Я задействовал свои старые связи на таможне и разузнал, кто за последнюю неделю прибыл в Ташкент из Японии. Всего четверо человек: бизнесмен со своим секретарём, фотограф от какой-то жёлтой газеты и пенсионер, неудачно решивший попутешествовать.

– Почему неудачно?

– Он умер.

– Остальные? – я взял листок и приготовился записывать имена.

– Хидео Ито – фотограф Видимо, он следовал за Идзуми Окадой – довольно известным владельцем нескольких крупных предприятий в Японии. Тот прилетел заключать какие-то контракты…

– А секретарь этого Окады? Кто он?

– Она, – поправил меня Икрамов. – Её зовут Кумико Игараши.

Я закусил нижнюю губу и мысленно выругался. «Кумико». Это она. Та самая девчонка! Мне потребовалось несколько минут, чтобы составить в уме план действий.

– Спасибо, дед, – бросил я в трубку. – Ты мне здорово помог.

– Это ещё не всё. Я узнал, где они остановились. Записывай.

Ещё раз поблагодарив Икрамова за помощь, я стал спешно собираться на встречу с господином Идзуми Окадой. Он этого, правда, ещё не знал, но у нас с ним на сегодня была запланирована встреча.

Выскочив в прихожую, я распахнул дверь и налетел на Азамата, только-только потянувшегося к звонку. От неожиданности он вздрогнул, попятился, и едва не свалился с крыльца. Я схватил его за воротник и потянул обратно.

– Ох, – выдохнул он, – здрасьте.

– И тебе того же, – быстро ответил я. – Пошли.

– Куда?

– Будем избивать иностранных граждан.

Азамат тихонько кашлянул, посмотрел по сторонам и осторожно спросил:

– Вы что, расист?

– Нет. Я ненавижу всех. Одинаково.

– Хм, думаю, это… наверное… меняет ситуацию.

– Не отвлекайся, – бросил я через плечо.

Парнишка кивнул и пошёл за мной. Зайдя за угол, я убедился, что за нами никто не наблюдает, после чего достал из кармана игрушечную модельку машины и подбросил её. Воздух дрогнул от магии.

Когда перед нами на землю грохнулась полноразмерная жёлтая Impreza «лисичка», Азамат с раскрытым от удивления ртом уставился на меня.

– Вот это круто, – пробормотал он.

Самодовольно кивнув, я сел за руль, показав Азамату на пассажирское кресло. Он не заставил себя ждать – жажда приключений вновь побуждала его совершать необдуманные поступки, старательно выискивая себе новые проблемы.

– Так куда мы направляемся? – спросил он, когда мы выехали.

– Я недавно кое с кем повздорил. Теперь хочу навестить его, чтобы окончательно обсудить случившийся конфликт, – ответил я.

– Теперь ясно, – сказал Азамат, заметно расслабившись. – А я пришёл вас проведать.

– Проведать? – удивился я.

– Ну, по правде сказать, меня заставил этот ваш знакомый – Таро. Он теперь говорит со мной. Уже два дня.

– Ты же согласился быть нашим связным. Вот он и таскается за тобой повсюду, – предположил я.

Азамат пожал плечами.

– Возможно. Он велел мне отправляться к вам и справиться о вашем самочувствии.

Я кивнул и сказал ему:

– Спасибо, кстати.

– За что?

– За то, что позвонил в милицию и сообщил о нападении на меня.

– Нет, – Азамат отрицательно мотнул головой. – Я, как только приковылял домой, сразу завалился спать. Никуда не звонил.

Я задумался на секунду, а затем, нащупав в кармане куртки бумажку с именами, достал её и мельком пробежался по короткому списку. Если Азамат был не при делах, то это значило, что кто-то ещё наблюдал за тем, как меня пытались убить. Это мог быть фотограф, который якобы вёл слежку за Окадой.

– Ладно, – пробормотал я. – Экзекуция японского бизнесмена откладывается. Сперва заглянем к папарацци.

Глава 6

– Он что, живёт здесь? – спросил Азамат, с недоверием и лёгкой брезгливостью осматривая грязную дверь. В свои лучшие дни она наверняка была покрыта лаком (кое-где ещё даже сохранившимся), дверная ручка не напоминала загнутый обрубок арматуры, а на кнопку звонка не нужно было давить с усилием, достаточным для сноса несущей стены. Затем повторилась всем известная история: что-то приходит в негодность, у кого-то не хватает времени – сначала подлатать, а потом и на полноценный ремонт – одно тянется за другим, и негодность достигает наконец той степени, когда нельзя уже отличить, что требует ремонта, а что нет. Общая разруха достигает гармонии и просветления.

– Снимает квартиру. Он приезжий, – напомнил я.

Никто не открывал. Мне не хотелось производить лишний шум, привлекая внимание кого-нибудь из соседей, поэтому я просто приложил руку к дверному замку и прошептал заклинание разрушения. Механизм треснул и рассыпался – дверь, скрипнув, открылась.

Мы вошли в полутёмный коридор. На полу в беспорядке валялась обувь, а чуть дальше – что-то из одежды. Я осторожно заглянул в комнату. Везде были рассыпаны фотографии, разобранная постель перевёрнута, шкаф и письменный стол открыты, а их содержимое вывалено на пол. Я прошёлся по квартире, но тела фотографа нигде не обнаружил.

– Такое впечатление, будто здесь провели обыск, – подытожил Азамат, осматриваясь по сторонам.

– А Хидео до сих пор здесь не появлялся, – пробормотал я, рассматривая поднятое с пола фото.

– Кто?

– Хидео Ито. Тот, кто нам нужен.

– Кажется, он был нужен не только нам.

Я кивнул и протянул Азамату фотографию. Несколько секунд он всматривался в неё.

– И что? – спросил он. – Этот Хидео просто фотографировал людей на улице. Я не вижу здесь ничего необычного.

– Видишь типа в шляпе? Того, на заднем плане? Его зовут Идзуми Окада. Дед был прав.

– Что вы имеете в виду?

Я прошёл через комнату и остановился у окна, занавешенного плотными красными занавесками.

– Ты спрашивал, почему фотограф снимает эту квартиру. Знаешь, что такое «лезвие Оккама»?

Азамат мотнул головой.

– Так называется закон, который гласит: «Наиболее простой ответ является единственно верным», – продолжал я. – И какой ответ будет самым простым?

– У фотографа не было денег? – предположил Азамат.

– Чувак, мы в деловом центре. Будь он на мели, снял бы квартиру где-нибудь на окраинах Сергели. Если б смелости хватило. Есть более простой вариант. Думай.

Он смотрел на меня, не понимая, чего я от него хочу.

– Хорошо. Допустим, тебе нужен синий карандаш. Почему ты берёшь именно его, а не красный?

– Потому, что мне так нужно, – ответил парень. – И хватит говорить загадками.

– Вот и Хидео так было нужно.

Я отодвинул занавеску. Окна комнаты выходили на широкий оживлённый перекресток, за которым расположился отель «Гранд Мир».

– Дед был прав, – повторил я. – Хидео приехал сюда следом за Окадой, чтобы следить за ним.

– Теперь ясно, – кивнул Азамат. – Могли бы просто сказать.

– Так было бы не интересно.

Моё внимание привлёк тонкий ремешок, выглядывающий из-под стола. Я потянул за него и достал массивный фотоаппарат – по виду плёночный. На плёнке вполне могло оказаться ещё что-нибудь важное. Повесив эту громадину себе на шею и прихватив ещё кое-какие мелочи со стола, я велел Азамату уходить.

– Может, нам лучше позвонить в милицию? – предложил он. – Кто знает, что тут произошло на самом деле?

– Позвоним, – согласился я. – Но сначала ты прикинешься одним из них, и мы прогуляемся по соседям. Накинь на себя какой-нибудь морок для солидности.

– Как?

– А как это, по-твоему, делается? Представь, что выглядишь по-другому, добавь туда своей воли… Давай!

Опустив голову, Азамат нахмурился и некоторое время сосредоточенно смотрел в одну точку. Когда он закончил с мороком, то выглядел как высокий статный мужчина средних лет в зелёной милицейской форме. Я вытолкал его на лестничную площадку и позвонил в дверь напротив.

Женщина, выглянувшая на площадку, посмотрела сначала на меня, потом перевела взгляд на Азамата, и дрожащим голосом спросила, что нам надо.

– У вас здесь недавно иностранец поселился, – сказал я, показывая на дверь у меня за спиной. – Вы не скажете, давно он последний раз появлялся?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Цветы и воды"

Книги похожие на "Цветы и воды" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андрей Мухлынин

Андрей Мухлынин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андрей Мухлынин - Цветы и воды"

Отзывы читателей о книге "Цветы и воды", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.