» » » » Геннадий Ищенко - Счатсливчик Ген


Авторские права

Геннадий Ищенко - Счатсливчик Ген

Здесь можно скачать бесплатно "Геннадий Ищенко - Счатсливчик Ген" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Геннадий Ищенко - Счатсливчик Ген
Рейтинг:
Название:
Счатсливчик Ген
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Счатсливчик Ген"

Описание и краткое содержание "Счатсливчик Ген" читать бесплатно онлайн.



Рекомендую читать "Счастливчика" тем, кто любит сказки, поскольку эта книга (особенно вначале) многим напоминает именно сказку. Наивная завязка, везение главному герою на порядочных и добросердечных людей, которых, по мнению некоторых, в природе не существует… Есть там и враги, и трудности, но чтобы до них добраться, нужно запастись терпением. У вас его нет? Тогда лучше почитайте что-нибудь другое.






Под восторженным взглядом парня, который на минуту, забыв приличия, пожирал моих девочек глазами, они мило зарумянились и опустили глаза.

— Позвольте вам представить барона Гарта Ларне, — сказал я женам. — Он будет со мной работать, так что вы в дальнейшем будете часто видеться. А это, Гарт, мои жены. Имена называть, или вы их и так знаете?

Гарт спохватился и отвесил дамам глубокий поклон.

— Простите мое поведение, — сказал он, — но я ничего прекраснее ваших жен в жизни не видел. Не скажете, у какого портного шилась эта прелесть?

— Конечно, скажут, — ответил я за жен. — А вам для чего?

— Непременно пошью такое же для своей жены!

— И она рискнет выйти в этом на улицу? — спросил я, бросив на девушек многозначительный взгляд.

— А что в этом такого, если носит даже принцесса? — удивился он. — А если будет стесняться, пусть надевает дома и радует мужа.

Глава 5

Когда я в сопровождении Гарта вошел в большую комнату, где меня в компании первого министра и десятка гвардейцев дожидались семь подавальщиков дворцовой кухни, они уже дошли до нужной кондиции. Слуги обычно не ждут от вызова к господам ничего хорошего, а если еще вызывают такие персоны…

Я поздоровался с Грассом, приветливо кивнул гвардейцам и обратился к их старшему, с которым уже был знаком.

— Послушайте, Ник, выведите сейчас всех своих людей и постойте немного у двери в коридоре. Здесь прозвучит такое, что вам не стоит слышать.

Когда они вышли, я повернулся к изрядно перетрусившим слугам.

— Все, что вы сейчас от меня услышите, должно в вас и умереть, если не хотите, чтобы оно умерло вместе с вами. В ближайшее время к вам могут обратиться с предложением добавить в еду или питье короля какую-нибудь гадость. При этом наобещают кучу золота и, может быть, часть обещанного выдадут авансом. Не исключено, что при этом будут угрожать в случае невыполнения разделаться с вами и с вашими близкими. Так вот, если вы после этого не побежите к ближайшему гвардейскому патрулю и не передадите через гвардейцев весть о вашем нанимателе мне или первому министру, ваша участь будет печальна. Выполните вы этот заказ или нет, но в качестве расчета заработаете только сталь под ребра. Зачем платить такие деньги, когда можно поступить проще, избавившись заодно от опасного свидетеля? А за компанию перережут и ваших близких. Мало ли что вы могли им разболтать? А если король будет отравлен, то первым делом перекроют все выходы из дворца, а потом с помощью магов будут выявлены и примерно наказаны виновные. Причем будем наказывать, невзирая на лица, и определять наказание буду лично я. Если кто-то не слышал, я сам выходец из Каларии. Мы не только там воюем с дикарями, мы с ними еще торгуем, а иногда даже дружим. Они большие затейники по части наказаний. Жизнь в лесах скучная, вот они и развлекаются как могут. Есть среди этих развлечений одно, которое я думаю применить к отравителю. У человека надрезается кожа на голове вокруг волос, после чего все волосы вместе со шкурой с головы просто сдирают. Но это только начало. Дальше делаются многочисленные надрезы на коже, и сама кожа сдирается с тела тонкими полосками. Это очень больно, не все доживают до конца. Чтобы вы своими воплями не мешали отдыхающим и не перепугали полгорода, вам вставят палку в зубы. Я сам человек цивилизованный и без большой необходимости такое делать не буду. Долго, тяжело, да и грязно. Но я вывез из тамошних лесов одного дикаря, который у меня сейчас в слугах. Видеть вы его не могли, так как я его еще не привез сюда из Расвела, но это дело недолгое. Он большой специалист в этом деле и давно соскучился по любимому занятию.

Я внимательно осмотрел подавальщиков. Теперь лица у них были не просто белые, они посерели и покрылись потом. В глазах слуг плескался ужас, а на штанах одного из них расплылось темное пятно.

— Если же вы после поступления заказа свяжетесь с нами, мы сумеем защитить и вас самих, и ваши семьи в течение тех нескольких дней, пока будет вестись следствие, — перешел я от кнута к прянику. — Потом вы уже никому не будете нужны, и мстить вам никто не будет. В награду тот, кто нам поможет, получит сто золотых. Вот, собственно, и все, что я хотел вам сказать. Стоит ли еще раз предупреждать, что обо всем здесь услышанном нужно держать язык за зубами, или вы об этом догадаетесь сами?

— У вас в Коларии действительно так делают? — спросил меня герцог, после того как слуги покинули комнату.

— Нет, — сознался я. — Сам придумал.

— Довольно убедительно говорили.

— А что было делать? Мне самому противно, но их необходимо было напугать. Что там с вашим убийцей? Я вечером поговорю еще со слугами на кухне, и в нашем плане остается только он.

— Пока молчит. Но он иногда может не отзываться по несколько дней. В крайнем случае обойдемся вашими стрелками.

Я взял себе на заметку оговорку герцога насчет наемного убийцы. Значит, Грасс иногда пользуется его услугами для своих целей.

— А врачи во дворце есть?

— А зачем вам, Ген? Гораздо проще пользоваться услугами магов. А врачи есть, куда же без них. Для слуг, например, да и кое-кто из дворян пользуется. Не так уж много по-настоящему сильных магов, да и денег они за свои услуги берут немало.

— Если мне принесут яд, я должен знать, как он действует. Он может убить короля через две свечи, а может и через день. И когда мне объявлять о его смерти, чтобы это было правдоподобно?

— Я все понял. У нас здесь два врача, один из них живет в доме для слуг возле вашего дворца, где обитает второй, если честно, не знаю, но узнать нетрудно.

— Хватит и одного, — ответил я Грассу. — Что-то я сегодня устал. Пожалуй, пойду сейчас домой, мне еще после ужина запугивать кухонную прислугу.

Дома жены уже успели переодеться и достать у кастеляна южного замка ключи от калитки в ограде, находившейся неподалеку от центральной аллеи парка нашего дворца. Мы устроились в малой гостиной, и я рассказал девушкам обо всем, что удалось сегодня сделать.

— После ужина еще поработаю пугалом на дворцовой кухне, и останется только поговорить с одним убийцей, — закончил я свой рассказ.

Потом мы в ожидании ужина по очереди бросали с кушетки ножи в мишень, благо Лана их натащила много, и не нужно было каждый раз ходить выдергивать. Когда принесли ужин, я выпил свой компот, съел хлеб с мясом и отправился на кухню следом за слугой, тащившим из нашей комнаты туда же поднос с грязной посудой. Я нашел старшего повара и приказал ему собрать всех поваров и подсобных рабочих в разделочной, а когда все собрались, рассказал им то же самое, что говорил подавальщикам. На этот раз никто не обмочился, но перепуганы были все. Неожиданно один из поваров упал на четвереньки и пополз ко мне с причитаниями:

— Ваше высочество! Пусть боги будут свидетелями, не стал бы я этого делать! Я уже решил, что завтра утром сам разыщу короля и все расскажу, как на духу! Не мог я не взять этот проклятый яд, всю семью обещал вырезать душегуб проклятый!

Он попытался поцеловать мой сапог, но я отдернул ногу.

— Кто и когда дал вам яд? — спросил я его. — И не тряситесь вы так! Вы же не пошли на преступление и во всем сознались. Ничего вам не будет, еще и получите обещанное золото.

— Ваше высочество! Это было как раз в перерыве между обедом и ужином. Мы меньше готовим на ужин, так что иной раз можно ненадолго оторваться от готовки. Я и оторвался, когда Остин сказал, что ко мне пришли. Я его никогда раньше не видел! Страшный такой тип. Роста среднего, крепкий, а вся морда в шрамах. Отозвал меня в сторону, взял за ворот, встряхнул и сказал, что, если я дорожу своей жизнью и жизнью своих близких, то должен выполнить поручение, которое мне дают очень большие люди. Сунул мне в руки мешочек с золотом и сказал, что это только задаток. А потом сказал такое, что я чуть тут же не упал в обморок. Говорит, мол, добавь в утренний соус из криги для королевского стола содержимое этого флакона. И сует мне небольшой стеклянный флакон.

— Именно в утреннюю пищу, ты ничего не перепутал? — спросил я его, забирая из рук повара небольшой пузырек из мутного темно-зеленого стекла с такой же пробкой.

— Этот соус очень острый, ваша светлость, — начал объяснять повар, — и кроме короля его никто не ест, ни принц, ни принцесса.

А вот о такой возможности я не подумал. Значит, все запланировано на утро, и нужно действовать прямо сейчас.

— Вы все, должны держать рот на замке! — обратился я к персоналу кухни. — Если кто-нибудь проболтается, потом сильно об этом пожалеет. Ведите себя так, как будто ничего не произошло. Сейчас домываете посуду и идете отдыхать.

— А я, ваше высочество? — со слезами запричитал повар. — Меня ведь теперь на мелкие кусочки порежут!

— До завтрашнего утра, пока ты не добавишь яд в соус, тебя никто не тронет, а после вместе с семьей будут охранять гвардейцы. Всё, разошлись по местам и занимаетесь делом!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Счатсливчик Ген"

Книги похожие на "Счатсливчик Ген" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Геннадий Ищенко

Геннадий Ищенко - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Геннадий Ищенко - Счатсливчик Ген"

Отзывы читателей о книге "Счатсливчик Ген", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.