» » » » Наум Синдаловский - Словарь петербуржца. Лексикон Северной столицы. История и современность


Авторские права

Наум Синдаловский - Словарь петербуржца. Лексикон Северной столицы. История и современность

Здесь можно купить и скачать "Наум Синдаловский - Словарь петербуржца. Лексикон Северной столицы. История и современность" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Языкознание, издательство Центрполиграф, год 2014. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Наум Синдаловский - Словарь петербуржца. Лексикон Северной столицы. История и современность
Рейтинг:
Название:
Словарь петербуржца. Лексикон Северной столицы. История и современность
Издательство:
неизвестно
Год:
2014
ISBN:
978-5-227-05162-2
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Словарь петербуржца. Лексикон Северной столицы. История и современность"

Описание и краткое содержание "Словарь петербуржца. Лексикон Северной столицы. История и современность" читать бесплатно онлайн.



Новая книга Наума Александровича Синдаловского наверняка станет популярной энциклопедией петербургского городского фольклора, летописью его изустной истории со времён Петра до эпохи «Питерской команды» – людей, пришедших в Кремль вместе с Путиным из Петербурга.

Читателю предлагается не просто «дополненное и исправленное» издание книги, давно уже заслужившей популярность. Фактически это новый словарь, искусно «наращенный» на материал справочника десятилетней давности. Он по объёму в два раза превосходит предыдущий, включая почти 6 тысяч «питерских» словечек, пословиц, поговорок, присловий, загадок, цитат и т. д., существенно расширен и актуализирован реестр источников, из которых автор черпал материал. И наконец, в новом словаре гораздо больше сведений, которые обычно интересны читателю – это рассказы о происхождении того или иного слова, крылатого выражения, пословицы или поговорки.






КИРОВСКИЙ ПОТОК – так в лагерях и тюрьмах страны называли жертв первой волны массовых арестов, прокатившихся зимой и весной 1935 г. в Ленинграде после убийства СМ. Кирова (Знамя, 1982, № 2, с. 201). См. также: Репрессанс.

КИРОВСКИЙ САДИК – безымянный сквер на Каменноостровском пр., между домами № 26–28 и 32 (ПЧП, 2000, № 41).

КИРОВСКОЕ ДЕЛО – такое название приобрело дело об убийстве С. М. Кирова 1 декабря 1934 г. Л. В. Николаевым (Огонек, 1989, № 46, с. 25). См. также: Репрессанс.

КИРОВУХА – Дом культуры «Кировец» (АиФ, 1996, № 41).

КИРОВЦЫ – ленинградцы и не ленинградцы, репрессированные по делу об убийстве Кирова в результате развернувшихся после убийства массовых репрессий (Огонек, 1989, № 49, с. 25). См. также: Репрессанс.

КИРПИЧ (1970-е гг.) – 1) ресторан «Виктория» на углу Кировского (ныне – Каменноостровского) пр. и ул. Скороходова;

– 2) универсам «Лиговский» на пр. Ветеранов.

КИРПИЧНЫЙ – микрорайон Южного шоссе у бывшего Кирпичного завода в Купчине (Милъяненков).

КИРЬЯНОВО – дача Е. Р. Дашковой на пр. Стачек, 45. См. также: Дом-подкова.

КИРЮШКА. В Петербурге был некогда палач по имени Кирилл Тимофеев, прозванный Кирюшкой. Он отличался особой ловкостью и сноровкой в «деле», за что приобрел огромную популярность в мире мошенников. В конце концов его имя сделалось нарицательным и стало символом палача (Приемышева, ч. 1, с. 333).

КИРЮШКИНА КОБЫЛА – приспособление, на котором наказывали плетьми. Кирюшка – см. выше (Крестовский, т. 1, с. 301).

КИТ – такой аббревиатурой студенты Института кино и телевидения называют свой вуз. См. также: Институт кино и теловидения.

КИТАЙГОРОД – вагоны у Варшавского вокзала г. Гатчина, в которых в 1960-1970-е гг. жили строительные рабочие (Милъяненков). См. также: Катайгород.

КИТАЙСКАЯ БУЛОЧНАЯ – булочная на Невском пр., 40.

КИТАЙСКАЯ СТЕНА – дом № 29 на ул. Типанова. См. также: Тысяча и одна ночь; Тысячеквартирка; Тысячник.

КИТАЙСКОЕ МЯСО. Вот что пишет Зинаида Гиппиус в своих воспоминаниях о революции 1917 г.: «Трупы расстрелянных, как известно, „Чрезвычайка“ отдает зверям Зоологического сада. И у нас, и в Москве. Расстреливают же китайцы. И у нас, и в Москве. Но при убивании, как и при отправке трупов зверям, китайцы мародерничают. Не все трупы отдают, а которые помоложе – утаивают и продают под видом телятины. И у нас, и в Москве. У нас – на Сенном рынке. Доктор N купил „с косточкой“, – узнал человечью. Пошел в ЧК. Ему там очень внушительно посоветовали не протестовать, чтобы самому не попасть на Сенную» (Гиппиус 3. Живые лица).

КИТЫ – кадеты Второго кадетского корпуса. Киты, как известно, синие. Во всяком случае, одна из основных пород. Живут в воде. А у кадетов Второго кадетского корпуса погоны, петлицы и околыши фуражек были синего цвета. И жили они у воды. Здание корпуса стояло на берегу речки Ждановки (Канкрин, с. 57).

КИШКА1) длинный и узкий продовольственный магазин на Московском пр., 205, напротив памятника Ленину (1970-е гг.);

– 2) ресторан «Вечерний» на Литейном пр., 38 (1970-е гг.) (Милъяненков).

ККЛ – так называли первые кварталы кооперативных домов в Ленинграде и расшифровывали: кварталы коренных ленинградцев.

КЛАДБИЩЕ В ВЕСЕЛОМ ПОСЕЛКЕ – кладбищенский юмор.

КЛАДБИЩЕ ЧЕТЫРЕХ АРХИТЕКТОРОВ – так стали называть Ново-Манежный сквер после установки к 300-летию Петербурга бюстов четырех итальянских зодчих – строителей Петербурга: Трезини, Растрелли, Росси, Кваренги.

КЛАРА ЦЕЛКИНА – так в 1960-1970-х гг. называли табачную фабрику им. Клары Цеткин, Клинский пр., 25. Ныне – фабрика «Нево-табак» (Тюр. – лаг.). См. также: Дом табачников.

КЛЕШИКИ – презрительная кличка матросов (Петров Г., с. 220). См. также: Иванморы.

КЛИМАТ – 1) выход со станции метро «Канал Грибоедова» (Анталов). См. также: Грибки;

– 2) молодежная тусовка у выхода из станции метро «Канал Грибоедова» (ЛП, 1989, № 2, с. 8). См. также: Екатерининская канава.

КЛИНИКА – в XIX в. под этим общим именем в простом народе слыли Медицинская академия и Сухопутный госпиталь на Выборгской стороне. Ныне – Военно-медицинская академия (Бахтиаров, с. 177).

КЛОПИНО – Колпино. См. также: Колпенгаген; Чухляндия (1).

КЛОПОВНИК1) гостиница Октябрьского колхозного рынка, Московский пр., 4–6. Ныне – Сенной рынок;

– 2) дом в Таировом пер., где в XIX в. находился известный воровской притон (Крестовский, 1937, с. 20);

– 3) так в 1970-х гг. называли Круглый рынок на ул. Марата.

КЛУБ МЕНТОВ (1970-е гг.) – Дворец культуры им. Ф. Э. Дзержинского на Полтавской ул., 12 (Тюр. – лаг.).

КЛУБ МОРЕМАНОВ – Дворец культуры моряков на Виндавской ул., 2 (Тюр. – лаг.).

КЛУБ МОРЯКОВ (1970-е гг.) – общежитие завода «Гатчинсельмаш», г. Гатчина, пр. 25-летия Октября, 81 (Мильяненков). См. также: Курятник (1).

КНИЖКИН ДОМ – Дом книги на Невском, 28.

КНР – аббр.: Купчинская народная республика; Купчинский новый район. Так жители Купчина, скорее всего из-за удаленности от центра города, называют свой район. По ассоциации с КНР – Китайская Народная Республика (Анталов).

КОБЫЛКИ – Академия русского балета им. А. Я. Вагановой (Тюр. – лаг.). См. также: Вагановка.

КОБЫЛЯТНИК – Мюзик-холл (Тюр. – лаг.). См. также: Стойло кобыл.

КОВЧЕГ – торговый центр напротив станции метро «Элекросила».

КОВШ – 1) местность, ныне занятая водонапорной башней на Шпалерной ул. (Пыляев 1994, с. 46). См. также: Таврический ковш;

– 2) гавань у Гутуевского острова при впадении Морского канала в Неву (Язвы, с. 57).

КОЗА – завод им. Козицкого, ныне – Производственное объединение им. Козицкого (Анталов).

КОЗЕРОГ (XIX – нач. XX в.) – кадет младших классов Константиновского артиллерийского училища (Коровушкин).

КОЗЛЯТНИК МЕНТОВСКИЙ – спецприемник осужденных за мелкое хулиганство на Захарьевской ул., 6 (Тюр. – лаг.).

КОЗЬЕ БОЛОТО – 1) местность в Коломне в районе Торговой ул., бывшее Козье болото (Ленинград 1933). См. также: Большая Коломна;

– 2) микрорайон ул. Костюшко, расположенный на бывшем Козьем болоте (Мильяненков);

– 3) район бывшей Пушкарской слободы, ныне – Большой и Малой Пушкарских ул. В прошлом здесь находилось одно из многих в Петербурге Козьих болот (Соловьев 1908, с. 11);

– 4) рынок в Кронштадте (Нева, 1987, № 1, с. 206).

КОЗЯВКА1) клуб завода им. Козицкого (Петровский курьер, 2002, № 42);

– 2) садик, расположенный за этим клубом (Горбовский, с. 221).

КОКС (1970-е гг.) – кафе «Интурист» в Кронштадте, Коммунистическая ул., 1 (Мильяненков).

КОЛОБОВСКАЯ ЦЕРКОВЬ – церковь во имя Успения Пресвятой Богородицы на Волковом кладбище, построенная на пожертвования семьи табачных фабрикантов Колобовых. Не сохранилась (Шулъц, с. 21).

КОЛОБОВСКИЕ ДОМА – доходные дома Колобова, которых в Петербурге насчитывалось около сорока.

КОЛОМЕНСКАЯ ВЕРСТА – верстовой столб в петербургской Коломне, на пл. Репина. От подмосковного г. Коломна, где впервые в России при царе Алексее Михайловиче были установлены верстовые столбы.

КОЛОМЕНСКИЙ СКВЕР – сквер на пл. Репина. См. также: Нужда.

КОЛОНИЧКА – колонистские пруды на Московском шоссе в Пушкине, вблизи которых при Александре I была образована колония немецких переселенцев.

КОЛОНИЯ – дом № 62–64 на ул. Черняховского (Мильяненков).

КОЛОНИЯ – микрорайон частного сектора застройки в Колпине на ул. Анисимова, Московская, Пионерская, Ижорского батальона (1960-1970-е гг.) (Мильяненков).

КОЛОННА ПОБЕДЫ – Александровская колонна, посвященная победе России в Отечественной войне 1812 г. (Никитин, с. 9). См. также: Александрийский столп.

КОЛПЕНГАГЕН; КОЛПИНГАГЕН – Колпино. См. также: Клопино.

КОЛТОВСКИЕ ГРЯЗИ – так в старом Петербурге называли район Колтовской слободы (СПб. вед., 2012, 15 июня).

КОЛЫБЕЛЬ РЕВОЛЮЦИИ – так в советские времена называли Ленинград. См. также: Питер.

КОЛЫБЕЛЬ РУССКОЙ ФИЗИКИ – Физико-технический институт им. академика Иоффе. См. также: Детский сад академика Иоффе; Детский сад папы Иоффе.

КОЛЫМА1) Коломенская улица;


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Словарь петербуржца. Лексикон Северной столицы. История и современность"

Книги похожие на "Словарь петербуржца. Лексикон Северной столицы. История и современность" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Наум Синдаловский

Наум Синдаловский - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Наум Синдаловский - Словарь петербуржца. Лексикон Северной столицы. История и современность"

Отзывы читателей о книге "Словарь петербуржца. Лексикон Северной столицы. История и современность", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.