» » » » Кристен Эшли - Для тебя


Авторские права

Кристен Эшли - Для тебя

Здесь можно скачать бесплатно "Кристен Эшли - Для тебя" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эротика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кристен Эшли - Для тебя
Рейтинг:
Название:
Для тебя
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Для тебя"

Описание и краткое содержание "Для тебя" читать бесплатно онлайн.



Лейтенант Александр Колтон и Фебрари Оуэнс начали встречаться, когда учились в старшей школе. Каждый в маленьком городке знал, что они были предназначены друг другу с первой встречи. Но Феб разбила сердце Колта, когда ударилась во все тяжкие и попала в беду. Колт отомстил мужчине, который обидел Феб, но даже несмотря на то,что ради нее он рискнул всем, Феб оставила его и уехала из города.

Пятнадцать лет спустя Феб возвращается, чтобы помочь управлять семейным баром. Но пропасть между ней и Колтом настолько глубока, что все знают: им никогда не быть вместе.

Пока неизвестный не начинает убивать людей, имеющих отношение к Феб. Но Колт есть Колт, а Феб остается Феб, и скоро весь город следит за тем, как Колт изо всех сил старается найти убийцу и уберечь Феб.

Гора трупов увеличивается, и в дело вмешиваются федералы, а запутанная история приводит к больному человеку, на счету которого множество жертв, пока Феб и Колт сопротивляются своим непрошедшим чувствам и красивой, но оставшейся в прошлом истории, которая их связывает.


Книга содержит сексуальные сцены, описание насилия и нецензурные выражения.

Предназначена для лиц старше 18 лет






— Остынь, Джеки, — предупредил Хоб.

— Я остыну, когда мой мальчик положит голову на подушку под моей крышей!

Именно тогда Джеки объявила Колта своим, по крайней мере официально. Может, он и чувствовал себя детёнышем, который бродил не разбирая дороги и у которого никогда не было львицы, чтобы защищать и беречь его. Но он не был таким. Или он больше не будет таким.

— Он не беззащитный, женщина. — Хоб начал терять терпение. — Видела бы ты, что он сотворил со своим отцом.

— Нет, не стоит. Если бы я его увидела, у меня зачесались бы руки закончить то, что начал Колт, — рявкнула Джеки. Колт услышал, как Морри весело хмыкнул, и почувствовал, как Феб сжала его ладонь.

Хоб попробовал другую тактику.

— Джек, поговори с женой.

— Зачем? Насколько я вижу, она дело говорит, — сказал Джек.

— Джек...

— Избавь нас от бюрократов, — перебил его Джек.

— Это невозможно, — ответил Хоб.

— Значит, сегодня ночью ты начнёшь творить чудеса.

В этот момент Феб уронила голову ему на плечо, и Колт забыл об ужасной ночи, задумавшись: если он станет жить у Джека и Джеки, как они отнесутся к тому, что он пригласит их дочь на свидание.

Он не вернулся к отцу и матери, никогда больше не переступал порог их дома. Он не знал, то ли Хоб всё устроил, то ли Джеки просто наплевала на правила, и никогда не спрашивал об этом.

Джек вместе со своими друзьями, Хэлом Вудроу и Филом Эверли, отправился к Колту домой, потому что Хэл и Фил оба были такими же крупными и крепкими, как Джек. У них не возникло проблем, и трое мужчин упаковали вещи Колта и принесли их к Джеку домой.

Примерно в то время, когда Колту было шесть и он проводил больше ночей у Морри, чем у себя дома, они купили для него и Морри двухъярусную кровать. Колт и Морри постоянно спорили, кто будет спать сверху, поэтому кровати разделили и поставили на пол у противоположных стен. Тогда Колт и Морри стали устраивать бои, бросая с кровати на кровать подушки и игрушки. Это превращалось в игру, под конец которой они надрывались от хохота, и тогда Джек кричал из их с Джеки комнаты: «Хватит, вы двое!» Потом они слышали, как у себя в комнате хихикала Феб, после чего Колт и Морри шептались друг с другом насчёт всяких мальчишечьих дел, пока не засыпали.

Его официальный переезд в ту комнату не должен был стать чем-то особенным, потому что у него была кровать там почти столько, сколько он себя помнил. И всё равно его переезд был очень важен, и все в доме это знали, особенно Колт.

Он услышал, как закрылся шкафчик, и его мысли вернулись в настоящее. Он повернул голову и увидел, как Феб смачивает губку водой. Он смотрел, как она выключила воду и выжала губку, прежде чем приняться за рабочие поверхности. Его оглушила вернувшаяся боль. Не только тем, что она вернулась, но и тем, что Джеки так быстро удалось её прогнать, хоть и ненадолго. Он также удивился, что больше эта боль не казалась такой сильной.

— Иди сюда, малыш, — позвал он, и Феб подняла голову.

— Секунду, только закончу вытирать столешницы.

Ей не нужно было вытирать столешницы. Она сделала это, пока Джеки мыла кастрюлю и сковородку. Он понятия не имел, почему она снова это делает.

— Феб, никто не собирается делать на них операции. Они чистые настолько, насколько это возможно.

— Я люблю приходить утром на чистую кухню, — сказала она ему, продолжая тереть.

Он оставил её в покое. Ей нравится чистая кухня? Кто он такой, чтобы спорить?

Он откинул голову на спинку дивана и потёр лицо ладонями, думая, что никогда в жизни не был таким чертовски уставшим. Он не убрал ладони, даже когда услышал, как губка с глухим звуком шлёпнулась в раковину, и почувствовал, что Феб подошла ближе. Он опустил руки и поднял голову, когда почувствовал, что она села на него.

Феб оседлала его, прижавшись вплотную к его паху, её колени оказались на диване, а задница у него на бёдрах. Она положила руки туда, где шея переходит в плечи. И почувствовав Феб, почувствовав её руки, Колт неожиданно обнаружил, что уже ни капельки не устал.

— Мне неприятно спрашивать, — тихо сказала она, — но ты должен рассказать мне про Крейга, детка.

Он знал, что должен. Это было неприятно, и усталость тут же вернулась, потому что он знал, что должен рассказать ей и покончить с этим.

— Что тебе известно? — спросил он.

— Я знаю, что Морри тебя догнал и вы подрались, но всё было в порядке. Это всё.

Колт кивнул и положил руки ей на бёдра, потом провёл ими дальше и остановился на её попе, ему нравилось держать их там.

— Крейг работает у своего отца, в магазине для фермеров на тридцать шестом шоссе, — сказал Колт. Феб кивнула, и он продолжил: — Я был настолько вне себя, когда добрался туда, что не заметил этого сразу, но как только он увидел, как я вхожу, он как будто знал.

Он смотрел, как её губы медленно раскрылись, словно кожа не хотела разлепляться.

— Правда? Как странно.

— Не странно, если знать то, что узнал я.

— Что ты узнал?

Он провёл руками по её попе, потом вверх по спине и по рёбрам, так что большие пальцы коснулись её груди снизу. Колту хотелось прикасаться к ней, напомнить себе, что она настоящая, эта Феб с нежным лицом и мягкими руками, которая сидит на нём, смотрит на него. Но его член дёрнулся, когда её губы снова разомкнулись, на этот раз по другой причине, и её взгляд смягчился. Ей нравились его прикосновения, и она не скрывала этого. Колту нравилось знать, что ей это нравится и что она не боится это показать.

Он вернул руки на её бёдра. Ему хотелось трахнуть Феб, но он хотел трахнуть её, когда будет уверен, что Джеки спит, Джек ещё в баре, после того как всё расскажет и больше никогда не вернется к этому. Но если Феб ещё раз так посмотрит на него, он трахнет её прямо на диване.

Поэтому он остановил руки и продолжил разговор.

— Я пришёл туда, он только раз взглянул на меня, поднял руки и сразу же сказал: «Колт, я всё расскажу». Я его не слышал, мне хотелось выбить из него всё дерьмо, это всё, о чём я думал. Он попятился, пытаясь меня успокоить, между нами встал его отец, потом ещё один фермер. В этот момент появился Морри, вытащил меня оттуда, мы стали бороться на стоянке, когда появился Салли.

Одна из её ладоней передвинулась с шеи на его челюсть, потом поднялась ещё выше и погладила его бровь. Потом обе руки опустились ему на грудь.

Она не произнесла ни слова. Он знал, что она хотела помочь, и это помогло, просто не сильно.

Когда её руки успокоились, Колт продолжил:

— Салли позвонил Крису, и Крис быстро приехал. К этому времени я достаточно успокоился, чтобы рассказать, что мы выяснили, и Салли уговорил меня поехать с Крисом к Фрэнку выпить кофе. Я согласился, а Морри и Салли отправились побеседовать с Крейгом. Потом они приехали к Фрэнку, отпустили Криса и рассказали мне, что узнали.

— Что они узнали?

Колт покачал головой. Он всё ещё не мог поверить, даже услышав и повторяя ещё раз, он не мог в это поверить.

— Крейгу не терпелось выговориться, — сказал он Феб. — Они едва успели привести его в кабинет, как он раскололся. Салли говорит, что Крейг назвал это «жить под грузом».

Феб склонила голову набок и пробормотала:

— Не понимаю.

— Он не удивился насчёт Денни, ни капли, Феб, — сообщил ей Колт, и увидел, что до неё дошло, после чего продолжил: — Сказал, что всё равно собирался в тот день идти в участок. Он услышал про Денни, Мари, Эми — про всё дерьмо, что произошло. Он знал, что всё откроется, и не хотел, чтобы это дерьмо пристало к нему.

— Значит, он имел к этому отношение.

Колт покачал головой, но ответил:

— И да, и нет. Он сказал, что думал, что это будет шутка, Денни убедил его в этом. Сказал, что Денни уговорил его пойти с ним, и они залезли в аптеку его отца и кое-что взяли. Денни знал, чего хотел и где это найти, он всё спланировал. Они собирались повеселиться на вечеринке. Он сказал, что не знает, что взял Денни или как оно действует, пока не стало поздно, но он считает, что Денни знал. Потом Денни подсыпал мне это дерьмо, Крейг видел, как он это делает и не мог поверить глазам. Он испугался, потому что знал: если я узнаю, я взбешусь. Просто он не ожидал, что ему придется подождать пару десятилетий, пока это произойдет.

Феб кивнула и провела рукой вверх к тому месту, где шея переходит в плечо, впившись пальцами в мышцы, разминая скопившееся там напряжение.

Её прикосновения были приятны, и он почувствовал, что напряжение наконец начало отступать.

— Когда меня начало шатать, Крейг понял, что либо Денни дал мне слишком много, либо розыгрыш планировался не таким весёлым, как он думал. Денни сказал ему, что от порошка люди будут под кайфом, станут творить глупости или нести всякую хрень и его действие не продлится долго. Денни сказал ему, что всё это шутка и никаких побочных эффектов нет, люди просто посмеются, будет весело. Крейгу не понравилось, когда он увидел, как это повлияло на меня, и он сказал, что решил помочь. Чтобы меня никто не увидел и чтобы я не навредил себе, он отвёл меня наверх, в спальню родителей Шерри и Шейлы.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Для тебя"

Книги похожие на "Для тебя" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кристен Эшли

Кристен Эшли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кристен Эшли - Для тебя"

Отзывы читателей о книге "Для тебя", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.