» » » » Дмитрий Панов - Рассвет


Авторские права

Дмитрий Панов - Рассвет

Здесь можно скачать бесплатно "Дмитрий Панов - Рассвет" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дмитрий Панов - Рассвет
Рейтинг:
Название:
Рассвет
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Рассвет"

Описание и краткое содержание "Рассвет" читать бесплатно онлайн.



Енгард. Мир переживший исход Богов, и оставленный в руках населяющих его рас. Мир в котором исполняются древние пророчества, а меч и магия спорят между собой за власть. Каким образом он может быть связан с Землей? Почему рядовому клерку эпохи глобализации постоянно снятся одни и те же сны? Если еще вчера ты хотела покончить с собой, а сегодня вместе с группой таких же горемык попала в иной мир? Что делать - подчиниться всемогущей длани судьбы или взять ответственность в свои руки? Добро пожаловать в Енгард!






   Джек немного прищурился и внимательно посмотрел на ветерана, затем на молодую дворянку, пытающуюся сейчас сыграть на его мужских началах, отчаянно изображая девушку в беде, после чего мягко улыбнулся и подумал про себя: "Что-ж, похоже, и тут меня ждет подобная судьба... видимо посылке в Йотсаланд придется еще немного полежать у меня за пазухой".

   - Хорошо, я буду сопровождать кортеж до ближайшего поселения, и если за это время не почувствую угрозы вашим жизням, то продолжу дальше свой путь, как и планировал.

   - Добро! - Майкл протянул ему руку.

   "Да-а-а-а! Он такой милый!" - сердце Леи возликовало и она уже забыла, что всего несколько минут назад ее чуть не убили.


   Джек наслаждался тишиной уже почти неделю, после того как покинул границы империи. Эта юная особа, жизнь которой он спас, всю дорогу, покуда он ехал рядом, болтала совершенно без умолку, пытаясь очаровать его. Джеку иногда было сложно понять женщин, особенно молодых, ведь есть гораздо более простые способы дать понять, что тебе симпатичен тот или иной человек, но нет, все эти светские разговоры о погоде, неловкие оговорки, взгляды, позы, жесты и тонкие намеки. Как же они достали его! В свое время он предостаточно погулял при дворе Вилленса ва Скальдари и поначалу все эти тонкости казались весьма увлекательными и заманчивыми, но спустя полгода, он уже начал бояться показываться во дворце, а уж о том чтобы открыто заявиться на бал, где его ждала целая армия поклонниц, и речи быть не могло. Джек всегда не понимал причин своего успеха у женщин, но говоря откровенно, никогда над этим и не задумывался. Однако теперь, после всех этих матерых соблазнительниц, с которыми ему пришлось иметь дело, попытки Леи завладеть вниманием выглядели совершенно наивно и даже где-то по-детски, хотя для него она и была еще ребенком.

   Как и обещал, он проводил их до ближайшего поселения, где Лея и ее спутники смогли отдохнуть, сменить лошадей и продолжить свой путь. Встречаться с бароном Джек не хотел, да и в вознаграждении не чувствовал особой нужды, поэтому к удивлению Майкла и разочарованию Леи, которые все таки рассчитывали на то, что он останется с ними до конца путешествия, Семь лезвий покинул их общество.

   Земли Йотсаланд были совсем рядом, Джек рассчитывал прибыть в пункт своего назначения через три, максимум четыре дневных перехода, когда ощущения вновь заставили его свернуть с намеченного пути. Столб черного дыма возвышался на западе и движимый подозрением, что это не простой пожар, Семь лезвий оказался прав.

   Отчаянные крики о помощи он услышал еще до того, как первый дом небольшой деревушки появился в поле зрения. Трое вооруженных всадников гнали молодого паренька, давая ему встать и начать бежать, после чего догоняли его и снова глумливо валили наземь мощным пинком или неглубоким тычком меча. Увидев незнакомца с огромным свертком за спиной, парень рванул к нему что было мочи и, подбежав, спрятался позади:

   - П-помогите! - выдавил он, переводя дыхание.

   Один из всадников сделал едва уловимый жест рукой всем остальным и мотнул головой в сторону паренька и незадачливого путника, после чего они подъехали к ним спокойной трусцой и окружили в кольцо, демонстрируя свое превосходство.

   - Эй, незнакомец, отойди-ка в сторонку и дай нам расправиться с этим негодяем, если не хочешь, чтобы и тебя постигла такая же участь! - высокомерно заявил одноглазый мужик, пытаясь запугать Семь лезвий.

   - Что такого натворил этот парень, что вы хотите его убить? - Джеку такая ситуация не понравилась с самого начала, церемониться с очередными бандюгами у него не было никакого желания.

   - Он оскорбил меня... - бесцеремонно продолжил одноглазый.

   - Этого достаточно для убийства? - отстраненно поинтересовался Семь лезвий.

   - Конечно! - выпалил одноглазый, даже не подозревая, что этой фразой он подписал себе смертный приговор.

   - В таком случае я могу сейчас совершенно спокойно убить тебя и буду прав? - глаза незнакомца сверкнули недобрым холодным огоньком.

   - Ч-что ты имеешь в виду? - поймав взгляд, в котором читалась неутолимая жажда убийства, одноглазый сбился с мысли и нервно заерзал в седле.

   - Ты угрожал мне, а я воспринимаю это как оскорбление! - Джек ловко сдернул одной рукой чехол, одновременно отстегивая лямки и поднимая из-за спины свой гигант.

   - Убить их! Уби... - завопил одноглазый, но ему было не суждено закончить свою фразу, огромный клинок опустился сверху с чудовищной силой, разрубая его вместе с лошадью на две части.

   Оставшиеся двое оказались настолько ошарашены происходящим, что даже не успели вскинуть клинки. Джек сделал шаг в сторону и с грохотом ударившее в землю лезвие, только что разрубившее всадника вместе с лошадью, молниеносно взлетело вверх повторяя свою казнь, только на этот раз лошадь умерла первой.

   Парень, спрятавшийся за спиной путника в надежде на помощь, а сейчас весь забрызганный кровью своих преследователей и их лошадей, опасливо попятился и, запнувшись, упал на свой зад. "Как? Как этот обычный на вид человек разрубил одним ударом всадника вместе с лошадью? Как такое возможно?".

   Опомнившись, последний всадник натянул поводья и пришпорил лошадь, собираясь побыстрее убраться отсюда, однако Джек не дал ему этого сделать, огромный меч описал большой полукруг отрубив коню задние ноги, который, дико заржал и рухнул вместе с седоком. Незадачливый бандит успел выбраться из-под содрогающейся лошади, но встать на ноги ему было не суждено, роковой незнакомец уже оказался рядом и с грохотом воткнул в лошадь меч и наступил ему ногой на грудь, плотно прижав к земле. Измученный конь прохрипел и испустил последний вздох.

   - Итак, если хочешь жить, давай по порядку, кто ты и почему вы хотели убить этого паренька? - Джек мотнул головой в сторону замершего на траве с широко открытыми глазами молодого человека.

   - Ну... мы... он бежал из поселения и командир взял нас чтобы мы его... ну это... того... - с перепуга речь явно не строилась и бывший всадник пытался тараторить, но получалось у него все с запинками.

   Джек глубоко вздохнул, немного приподнял ногу и резко опустил, целясь пяткой прямо в солнечное сплетение:

   - Я сказал по порядку и не услышал ответа на самый первый вопрос, кто ты? Кто твои спутники? Откуда? А также, почему вы хотели убить парня? Подчеркиваю "почему?".

   - Если я расскажу меня убьют - процедил мужик сквозь зубы, после чего Семь лезвий бесцеремонно повторил свой удар.

   - А если не расскажешь, я забью тебя до смерти, времени полно и мне некуда торопиться, - спокойно парировал Джек, с таким контингентом ему почти всегда удавалось находить убедительные аргументы.

   - Хорошо, я все скажу, не надо так больше! - прохрипел бандит сквозь кашель и сбитое дыхание, страх перед незнакомцем читался в его глазах: - Мы имперские солдаты, особый отряд на задании, наша миссия это рейды на мелкие поселения и княжества, я не знаю для чего мы это делаем, нам не говорят истинных целей, возможно, мы кого-то ищем, не знаю, но обычно мы просто нападаем, как простые бандиты, грабим и убиваем.

   - Как интересно, продолжай! - скомандовал Джек.

   - Это все, я клянусь! Когда командир заметил, что этот парнишка убегает, он взял нас с собой и мы отправились вдогонку за ним, а потом появился ты...

   - Имперские мародеры, звучит интересно, сколько ваших еще в поселении? - для убеждения и придания значимости вопросу, он чуток перенес свой вес на ногу прижимающую бандита.

   - В нашем отряде две дюжины бойцов, двух ты уже убил... - легкое движение руки, огромный меч вспорхнул, как будто он ничего не весит, и голова бандита покатилась по траве.

   Семь лезвий узнал все, что ему было нужно и не собирался дать закончить свою речь этому отморозку, кем бы он ни был, имперским солдатом-мародером или просто обычным головорезом порочащим имя и честь имперской армии. Для Джека это не имело ровным счетом никакого значения, главное то, что эти люди творили зло и убивали простых селян, а с таким положением дел, где бы ни оказался, он никогда не мог смириться. Семь лезвий невозмутимо закрепил меч у себя за спиной и, бегло глянув на паренька, застывшего на траве как статуя, направился к поселению.

   Едва он оказался в поле зрения рейдеров, несколько бандитов решили оказать теплую встречу незваному гостю. Они были готовы повторить сценарий с окружением и запугиванием, но Джек знал, что ничего нового они ему уже не скажут, их одноглазый командир был мертв и теперь настал их черед. Семь лезвий подождал пока они приблизятся, затем бросился им навстречу, на ходу расстегивая лямки удерживающие меч. Такого поворота событий никто из них не ожидал и первые двое всадников упали с лошадей замертво даже не успев удивиться. Остальные притормозили, натянув поводья и злобно прокричав несколько ругательств, выхватили оружие. Часть из них бросилась на незнакомца, совершив роковую ошибку, не успев нанести даже один удар, они падали с лошадей рассеченные надвое, огромное лезвие в руках Джека описывало просто невероятные пируэты с бешеной скоростью. Несколько всадников отбросив оружие схватились за арбалеты притороченные к лошадям, раздались хлопки спущенной тетивы, но и их выстрелы не достигли своей цели, меч незнакомца развернулся плашмя и сработал как щит. Джек разбежался, совершив головокружительный прыжок в сторону перезаряжавших арбалеты, крутанулся в воздухе, разрубив напополам очередных двух бандитов.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Рассвет"

Книги похожие на "Рассвет" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дмитрий Панов

Дмитрий Панов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дмитрий Панов - Рассвет"

Отзывы читателей о книге "Рассвет", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.