Ромэн Сарду - Никому не уйти

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Никому не уйти"
Описание и краткое содержание "Никому не уйти" читать бесплатно онлайн.
Он преступник нового типа — умный, хитрый, неуловимый. Уже несколько лет агенты ФБР охотятся за ним, но все их усилия безуспешны. У него нет своего почерка, он не «подписывается» под совершаемыми преступлениями, потому что его преступления абсолютно не похожи друг на друга.
Кто же поставит точку в кровавой истории, которую в буквальном смысле слова пишет убийца, ибо он… автор детективных романов?
— Послушай, если ты решил кого-то укокошить, — сказал Фукуяма, — то это твое личное дело. Это твоя карма, а не моя… — То, что они оказались здесь, в тире, сразу же сделало отношения между Фукуямой и Франклином гораздо более фамильярными. — Но я абсолютно уверен, — продолжил продавец, — что ни ты, ни я не хотим, чтобы пуля полетела куда-то в сторону и угодила в невинного человека. О том, чтобы палить куда попало, не может быть и речи. Тебе понятно? Что же касается самого пистолета, то иногда проходит довольно долгое время, прежде чем ты с ним подружишься. Пистолеты порой подбрасывают очень неприятные сюрпризы. Вполне может произойти так, что между вами — тобой и твоей игрушкой — так никогда и не возникнет взаимопонимания. Ты уже стрелял из пистолета?
— Нет.
— Именно этого я и опасался. Дай волю своей энергии здесь, в тире. Так, как сам захочешь. А потом ты мне скажешь, по-прежнему ли тебе хочется свести с кем-то счеты именно таким способом. Кроме того, если ты не сможешь хорошо прицеливаться, я тебе вообще ничего не продам. Понятно?
Фукуяма зарядил пистолеты, включил подсветку одной из линий стрельбы и дал Франклину наушники и бинокль. Фрэнк был в восторге от предложения продавца. Без малейших колебаний он стал стрелять поочередно из всех принесенных сюда пяти пистолетов.
Первые выстрелы напугали его и шумом, и результатом: он вообще не попал в цель. Однако затем — быть может, даже быстрее, чем предполагал Фукуяма, — Фрэнк сумел сконцентрироваться и стал попадать. Раньше, чтобы избавиться от психического напряжения, ему нужно было сделать долгую пробежку или побоксировать у мешка с песком. Но здесь, к своему удивлению, Франклин заметил, что для достижения того же самого эффекта достаточно было нажать на спусковой крючок и почувствовать через ладонь энергию выстрела. Стрельба из пистолета снимала психическую усталость точно так же, как и физическая нагрузка. Странно. Франклин впервые в полной мере ощутил на себе чарующее воздействие оружия. И опасность, которую оно в себе таило.
Фукуяма внимательно наблюдал за стреляющим Франклином. За сорок минут Фрэнк опустошил три коробки патронов.
— Ну, теперь я могу быть спокоен, — усмехнувшись, произнес продавец.
Франклин поднялся в торговый зал, держа в руках «ЗИГ-Зауэр П-220» и «Кел-Тек П-32».
— Я беру вот эти два. Большой и маленький. Они мне подходят.
— Два? Вы, как я вижу, не на шутку завелись.
Отношения между продавцом и клиентом снова стали более официальными.
— У меня есть кое-какие основания для того, чтобы позаботиться о прикрытии своего тыла. И в своем доме, и в своей машине, — пояснил Фрэнк.
Фукуяма, подняв брови, пробормотал свою дежурную фразу:
— Это ваше личное дело… и ваша карма…
Франклин заплатил за пистолеты наличными — более тысячи долларов.
— Будьте осторожны, — на всякий случай предупредил продавец. — Закон у нас уж больно мудреный. У вас есть право владеть оружием, но нет права носить его с собой. А тем более в заряженном виде. Если попадетесь — вы нашли эти пистолеты на улице.
— Хорошо, так и скажу. Спасибо.
Франклин покинул «Охотничий уголок», держа в руках пакеты и коробки, с таким видом, как будто он выходил не из оружейного магазина, а из сапожной мастерской.
Он возвратился в отель «Монтего».
Мэри уже проснулась. Часы показывали десять утра. Они зашли позавтракать в ресторан одного из местных отелей, оборудованного получше, чем «Монтего», и затем не спеша поехали на БМВ в Деррисдир.
Мэри отвезла Фрэнка в его дом.
Когда она уехала, Франклин тщательно спрятал купленные пистолеты: один — в автомобиле, а второй — в кабинете.
А Мэри тем временем отправилась к своим родителям, чтобы сообщить им, что она влюблена и что ей абсолютно наплевать на то, что они по этому поводу думают.
* * *Франклин прибыл на встречу с мисс Ванг в пункт управления операцией «Последнее слово» с небольшим опозданием. Однако отнюдь не этим опозданием был вызван тут же обрушившийся на него гнев Патриции Меланктон.
— Что это еще за история с исчезновением? Куда вас понесло на ночь глядя?!
— А вы не предупреждали, что за мной установлена слежка, — усмехнувшись, заявил Фрэнк.
Меланктон развела руками.
— Мне кажется, все и так понятно! Мы вас защищаем! Вы сейчас идете как по минному полю!
— Тогда почему вы забыли сообщить мне, что мой дом полностью прослушивается? Это тоже ради моей защиты?
Меланктон растерянно смотрела на Франклина.
А он спокойным голосом продолжал:
— Имейте в виду, что я готов оказать вам всяческое содействие в этой истории с Бозом, но отнюдь не в моей частной жизни. Мои отношения с Мэри вас совершенно не касаются.
Затем Фрэнк поднялся на второй этаж, где его ждали очередные тесты. Меланктон не стала его ни в чем упрекать. Она все поняла. В подобной ситуации Патриция вела себя как женщина-полицейский, и полицейский этот был отнюдь не глупый.
14
Приближалась гроза: небо стало темно-серым, и время от времени где-то вдалеке вспыхивали молнии. Ветер, как говорят в подобных случаях моряки, «не гнул мачты»: он довольно вяло дул над долиной, в центре которой находился город Довингтон.
Франклин остановил свой «фольксваген-жук» возле ворот дома Бена Боза и вышел из машины. С тех пор как он приезжал сюда с Шериданом, здесь ничего не изменилось — разве что растительность стала более пышной.
Последняя встреча Франклина с Шериданом и Меланктон состоялась буквально минут двадцать назад в снэк-баре в городке Честер-Честер Депот — в двадцати четырех километрах к югу от Довингтона. Сидя рядышком за стойкой, оформленной в стиле пятидесятых годов, они все трое молча пили кофе, то и дело поглядывая на минутную стрелку часов с логотипом «кока-кола». Франклин тогда даже не нервничал, но сейчас, оказавшись в одиночестве, он почувствовал, как его охватывает сильное волнение.
На внешней стене, ограждающей особняк Боза, не было ни звонка, ни переговорного устройства, и только камера наблюдения, как и прежде, покоилась на своем кронштейне. Вдруг она зашевелилась и уставилась окуляром прямо на Франклина. Фрэнк замер на месте, внимательно посмотрев в сторону черной линзы: Боз сейчас наверняка наблюдал за подошедшим к его воротам человеком. Фрэнк в знак приветствия поднял правую руку.
Еще пара секунд — и ворота отворились. Франклин снова сел в свою машину. Усыпанная белым гравием дорожка вела в глубину сада, который окружал дом. Повсюду росли деревья редких пород, перемежаясь с обширными коричнево-зелеными лужайками. Франклин ехал по незнакомой ему территории и точно так же, как и при первом своем приближении к университету «Деррисдир», внимательно осматривал все, что появлялось перед его глазами.
Наконец он оказался перед особняком, построенным в стиле тюдор: высокие наклонные крыши, окна с мощными — толщиной в бревно — перемычками, кое-где — витражи. Франклин вспомнил, что он уже видел этот дом с противоположной стороны, заглядывая через внешнюю стену резиденции, пока верзилы из ФБР не спустили его по склону с шестиметровой высоты. Это здание чем-то напоминало музеи Новой Англии, которые посещают лишь приезжающие издалека туристы.
В одном из окон мелькнула мужская фигура. Франклин нажал на тормоза и вышел из машины.
На плече он нес сумку с лямками. В ней лежали карандаши, блокнот, письменные работы студентов и кое-какие принадлежности. Это было все, что ему разрешили взять с собой сотрудники ФБР. Свой «ЗИГ-Зауэр» Фрэнк заранее спрятал в автомобиле. Выезжая из городка Честер-Честер Депот в Довингтон, он еще раз удостоверился, что пистолет заряжен, и аккуратно переложил его на дно своей сумки.
В дверях появился Бен Боз.
Франклин сразу же заметил, что внешнее сходство между нынешним Бозом и тем, что был запечатлен на фотографии в четверть формата, помещенной на обложках написанных им книг, почти отсутствует. У Боза, стоявшего сейчас перед ним, — Фрэнк узнал его больше по снимкам, которые ему показывала Меланктон, — был абсолютно лысый череп (причем не обритый наголо, а именно лысый) и густая борода, обрамлявшая щеки и подбородок. К тому же он заметно потолстел и выглядел как минимум на пару десятков килограммов тяжелее, чем на фото, украшавшем его романы. А еще этот одетый в потертые вельветовые штаны, толстый свитер и куртку из вывернутой наизнанку овечьей шкуры высоченный мужчина показался Фрэнку настоящим великаном.
Мимо него из дверного проема выскользнули три пса, которые тут же бросились к незнакомцу. Франклин замер на месте. Ротвейлеры окружили его с трех сторон, явно нервничая. Боз не сделал и шага навстречу гостю: прислонившись к косяку двери, он ждал, когда Франклин сам подойдет к нему.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Никому не уйти"
Книги похожие на "Никому не уйти" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ромэн Сарду - Никому не уйти"
Отзывы читателей о книге "Никому не уйти", комментарии и мнения людей о произведении.