Даринда Джонс - Восьмая могила во тьме

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Восьмая могила во тьме"
Описание и краткое содержание "Восьмая могила во тьме" читать бесплатно онлайн.
- Значит, другие ангелы смерти, или… жнецы, которые до меня пожинали, за неимением лучшего слова, души, тоже были из моего мира?
- Да, - ответил Рейес. – Но твои предшественники-жнецы скорее как ангелы земного Бога. Ни один бог никогда не занимался подобной черной работой.
- Ну и на кой разбрасываться генофондом? – встрял Гаррет. – Зачем посылать сюда самого натурального бога, если для этого есть специальные люди?
Рейес кивнул, соглашаясь с тем, что все это не поддавалось никакой логике:
- Как я и говорил, это все равно что послать королеву работать уборщицей.
- Или все-таки бога, - заметил в свою очередь Ош, - разгребать чей-то бардак.
Гаррет задумчиво уставился на меня:
- Ну и за кем ты тут должна подчистить?
Глава 7
Друг поможет подняться, если кто-то собьет тебя с ног.
Лучший друг возьмет биту и скажет: «Ты полежи, а я разберусь».
Факт
Поедая потрясающие вкусности, которые наготовили на гриле Рейес и Ош, мы с Куки сверяли свои заметки. К сожалению, удача нас не баловала. Кук все еще ждала информации от Кит, а я, увы, мало что могла сделать, сидя в монастыре, и чувствовала себя совершенно беспомощной. Мало того, на меня давил страх по поводу Лоэров. Как рассказать обо всем Рейесу?
Несколько раз я умоляла Куки хоть одну ночь провести с новоиспеченным мужем в каком-нибудь симпатичном месте, но она наотрез отказывалась уезжать. Джемма и Дениз тоже до сих пор торчали здесь. В последнее время я как-то чересчур часто их видела. И этот факт был странным и тревожным одновременно. Точнее Дениз капитально выводила меня из себя, но по большей части не наглела. А сейчас и вовсе собрала наши тарелки и занялась мытьем посуды. Так что какое-то время я готова была потерпеть.
Эмбер с Квентином ушли смотреть фильм, и это напомнило мне, что, пока не поздно, надо позвонить сестре Мэри Элизабет. Если кто и знает, что происходит наверху, то точно она.
Встав из-за стола, Рейес ушел чистить гриль. Джемма с книгой в руках обосновалась в уютном уголке в гостиной. Дяде Бобу пришлось вернуться в город, а Ош, живший по одному ему известному расписанию, куда-то подевался. Кит прислала копии допросов всех друзей Фэрис, и Куки не терпелось хорошенько покопаться в документах, поэтому я воспользовалась шансом поболтать с Гарретом, тем более что за столом только мы с ним и остались. Все наши разговоры касались пророчеств и адских псов, а мне хотелось узнать, как у него дела. Ну, типа того. На самом деле мне хотелось узнать, как поживает мать его ребенка Марика и, собственно, сам сын Своупса.
Жестом я позвала Гаррета сесть поближе. Он подозрительно нахмурился и только потом придвинулся вместе со стулом. Где-то на сантиметр. Гад.
- Ну и? – спросила я, попивая горячий шоколад. Опять.
До рождения Пип мне пришлось официально порвать с кофе, поэтому горячий шоколад стал моим новым другом. Мы не были так близки, как с мокко латте, но весьма неплохо ладили. Чтобы построить крепкие отношения, требуется время. А с доверием у меня всегда были проблемы.
- Что «ну и»? – уточнил Своупс, глотнув пива, которое хлебал весь день.
- Как там Заир?
Один уголок его рта приподнялся.
- Все хорошо. Вижусь с ним почти каждую неделю.
- А у Марики как дела?
Пожав плечами, Гаррет развалился на стуле и вытянул ноги.
- Тоже порядок. Мы с ней поговорили.
Я подалась ближе:
- И?
- Она хочет попробовать еще раз. В смысле повстречаться.
- Чувак, это же классно!
- Даже не знаю. Она использовала меня, чтобы забеременеть, и ничего мне не сказала.
- Само собой, она ничего тебе не сказала. Если бы она выложила все начистоту, что бы ты сделал?
- Побежал бы, куда глаза глядят. Но это ничего не меняет, Чарльз.
Конечно же, он прав, но мы все совершаем ошибки. И я решила ему об этом напомнить:
- Помнишь, как однажды я помогла тебе устроить засаду на…
- Ты о том, как чуть не раскрыла мой пост, потому что тебе приспичило, чтобы я попробовал твой кофе?
- Ага. И что тогда произошло?
- Парень вернулся домой. Я его повязал. Конец истории.
- Нет. Перед этим.
- Ты хотела меня отравить.
- Нет. После этого.
И я вовсе не пыталась его отравить. Всего лишь хотела узнать, не подсыпали ли мне в кофе яду. Потому что на вкус он казался… ядовитым. Выяснилось, что я просто-напросто плохо вымыла чашку. А навыдумывать успела всякого. Вплоть до того, что управдом пытается меня убить.
Гаррет громко вздохнул, чтобы выразить собственное мнение. Никому, надо сказать, не нужное.
- Ладно, я понял.
- Ну нетушки. Что тогда произошло?
- Я пошел в закусочную за чашкой кофе.
- Нет. Ты пошел в закусочную охмурять одну из официанток.
- Я в курсе.
- А ты помнишь, почему я оказалась в том же районе, что и ты?
- Ты вела наблюдение за той закусочной.
- Нет. Я вела наблюдение за той официанткой. И зачем мне это понадобилось?
- Чарльз…
Я прижала к его губам указательный палец. Своупс злобно уставился на меня.
- Зачем я это делала?
- Ты узнала, что она подливает мужчинам в кофе глазные капли.
- Вот именно! Ей зачем-то понадобилось мстить всем мужикам на планете. А от этих капель их капитально тошнило. Я спасла твою задницу. Ты мог умереть.
- Не мог.
- Но мог впасть в кому, как муж бедняжки миссис Вердин.
- К чему ты ведешь?
- Ты совершил ошибку, когда решил поухлестывать за этой женщиной, хотя нутром чуял, что она такая же нормальная, как колченогий стул. Мы все совершаем ошибки.
- Марика не совершала никакой ошибки. Она все сделала намеренно.
- Я понимаю тебя, честно. Просто надеюсь, что ты дашь ей второй шанс. Особенно теперь, когда она порвала со своим бойфрендом.
- Они расстались?
Я кивнула, зная, что Своупс попался.
- Ну не знаю, Чарльз. Все бабы чокнутые.
- А как ты хотел? Но это не значит, что надо полностью от них отказаться.
- Может быть, что-нибудь и получится. В смысле я всегда хотел иметь семью. А Заир чудо. Да и Марика временами ничего.
- Вот это по-нашему! – Я стукнула его кулаком в плечо. – Ну так как? Принес?
- Ты только поэтому со мной заговорила?
Разумеется, нет, но мне не хотелось давать ему понять, что я искренне за него волнуюсь.
Гаррет ухмыльнулся, и серебристые глаза лукаво блеснули.
- Она за стремным ящиком, - сказал он, кивнув на ящик для картошки.
- Класс! – Я пошла посмотреть на новую игрушку. – Всегда хотела себе кувалду.
Рукоять была длиной примерно в половину моего роста, а сам боек – размером с полуторалитровую бутылку. Но в целом, на вид кувалда казалась очень даже миленькой.
Я взялась за рукоять и попыталась поднять инструмент, не обращая внимания на посмеивающегося за столом «охотника за головами». Ничто не собьет меня с пути к намеченной цели.
- Что ж, попробуем.
Кое-как мне удалось выволочь кувалду из-за ящика и немножко протащить по полу.
- Ты же не собираешься с ее помощью кого-нибудь убить?
- Точно не собираюсь, - отозвалась я, пыхтя и кряхтя, в то время как кувалда елозила по плиточному полу со звуками, которые вполне сгодились бы для какого-нибудь ужастика.
- А ты в курсе, что этому полу лет сто?
Пол мне было жалко, честно, но дурацкая штуковина никак не поднималась.
- Она гораздо тяжелее, чем кажется.
- Тебе помочь?
- Не-а. – Я еле дышала. А прошла-то всего полметра. – Сама справлюсь.
Прямо за кухней находилась крошечная комната с чем-то вроде чуланчика. Никто не знал, что это такое. Даже сестра Мэри Элизабет. Как по мне, это вполне могла оказаться какая-нибудь исповедальня. Что мы только ни делали, но дверь открыть так и не смогли. Даже забыли о ней на какое-то время. Но, чем больше я думала о чулане, тем сильнее хотела узнать, что там. А там могло быть что угодно. Труп, гора золота или лестница в потайной ход.
Короче говоря, у меня лопнуло терпение. Оставалась последняя надежда. Я открою эту дверь, даже если придется выбить вокруг нее стену.
Гаррет двинул за мной в комнатку, которую мы превратили в прачечную. Поскольку от физической помощи я отказалась, он решил помочь по-другому. Наблюдал, посмеивался и уверял, что у меня не все дома. На другое я и не рассчитывала.
Целую вечность спустя мы добрались до двери, которую кто-то сделал прямо посреди стены. Стена, между прочим, стояла параллельно стене той комнаты, в которой мы с Куки устроили наш офис. Но между ними было добрых полтора метра. Что же там скрывалось?
Я собиралась это выяснить во что бы то ни стало.
Потягивая пиво, Гаррет с порога наблюдал за происходящим, а я изо всех сил пытался оторвать кувалду от пола. Вообще-то, я совсем не слабачка и вполне могу таскать тяжести. Пусть даже относительно тяжелые тяжести. Но эта штука никак не поддавалась.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Восьмая могила во тьме"
Книги похожие на "Восьмая могила во тьме" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Даринда Джонс - Восьмая могила во тьме"
Отзывы читателей о книге "Восьмая могила во тьме", комментарии и мнения людей о произведении.