Даринда Джонс - Восьмая могила во тьме

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Восьмая могила во тьме"
Описание и краткое содержание "Восьмая могила во тьме" читать бесплатно онлайн.
Я опустила кувалду на пол как раз в тот момент, когда пришел Рейес. Причем появился он с такой же скептической ухмылочкой, с какой наблюдал за мной Гаррет.
- Собираешься открыть дверь? – спросил Рейес, вытирая руки полотенцем.
- Еще как собираюсь. – Я опять попробовала поднять кувалду и снова опустила на пол, чтобы передохнуть. – Мы должны выяснить, что там. Там ведь может быть что угодно! Должна же быть причина, почему эта дверь заперта. – В тысячный раз я уставилась на упомянутую дверь. – Впрочем, интересует меня другое. Как ее заперли? Замка-то нет.
Ну правда, это уже просто абсурд.
Дверь была тяжелая. Кому понадобилась такая мощная и непроходимая дверь в монастыре с обычными стенами и обычными дверьми? Рейес даже пытался заглянуть в чулан в нематериальном виде. И не смог туда попасть!
- А вам разве не любопытно? Что может прятаться в комнате, куда нельзя попасть даже нематериально?
Я опять попыталась поднять кувалду, но тут зрителей стало больше.
- Опять она за свое? – спросил Ош.
- И отступать явно не собирается, - отозвался Рейес.
Меня все это начинало конкретно доставать.
- Ну ладно, мистер Умник, раз не хочешь помогать, о чем ты разговаривал с Ангелом?
Рейес прищурился:
- В смысле?
- Я видела вас сегодня на поляне.
Он расправил плечи.
- Что ты там делала?
- Шла за миленькой мертвой монахиней. Она пыталась мне что-то показать, а потом меня толкнули, я упала и чуть не свернула себе шею. А где был ты? Точно не рядом, чтобы помочь.
Меня обдало вспышкой жара, но я не поняла, на что разозлился Рейес. На меня или на то, что меня толкнули.
- Что значит толкнули?
Ну слава богу.
- Кто тебя толкнул?
- О чем ты разговаривал с Ангелом?
- Так вот откуда это взялось? – Рейес взял меня за руку и показал на свежую царапину. Прикосновение было по-настоящему обжигающим.
- Может быть. – Я стряхнула с себя его пальцы и опять взялась за кувалду. – Понятия не имею, кто это был. Зато почувствовала странный запах. – Тут я выпрямилась и задумалась. – Что-то вроде лаванды. – А потом снова наклонилась к проблеме номер один.
Рейес шагнул ближе и приподнял мое лицо за подбородок.
- Кто это был?
В тот момент, когда он подошел, меня словно окунули в бушующее пламя.
- О чем ты разговаривал с Ангелом? – Он не ответил, поэтому я отшатнулась и показала пальцем куда-то в сторону гостиной. – Иди и постой в углу вместе с мистером Вонгом.
Пришла Куки и стала подпрыгивать, пытаясь хоть что-то рассмотреть из-за спины Оша.
- Она опять пытается проломиться сквозь дверь?
Рейес раздраженно отвернулся.
- Почему он здесь?
- Мистер Вонг? Понятия не имею. – Но я все-таки остановилась, заметив, как Рейес с Ошем глазеют друг на друга. – Вы думаете о том же, о чем и я?
- Почему в доме обитает такое могущественное создание? – уточнил Ош.
- Нет. То есть да, но я думала о том, что ему надо чаще гулять. Познакомиться с какой-нибудь девушкой, ну или записаться в клуб холостяков. По-моему, ему ужасно одиноко.
Я опять потянула за кувалду, приподняла сантиметра на два от пола и изо всех сил стукнула по двери. Удар оказался едва ощутимым, а звук – еле слышным в шуме работавшей на отжиме стиралки.
Зрителей стало еще больше. За спиной Гаррета маячила Джемма, но я сомневалась, что визг, от которого закровоточили мои уши, издала она. Нет, сестра тут была ни при чем. Визжала, ясное дело, мачеха.
- Ты что творишь? – заорала она, проталкиваясь в комнату.
Не обращая на нее внимания, Рейес решил на время забыть о мистере Вонге, которого лично я считала милейшим человеком на земле. Пусть даже и мертвым.
Рейес снова подошел ко мне и погладил пальцами мою царапину.
- Как ты себя чувствуешь?
Все мои внутренности превратились в желе.
- Лучше всех.
- Кувалда? – не унималась Дениз. – О чем вы все думаете, разрешая ей таскать кувалду?!
- Я позвоню Кэтрин, - по-прежнему не впечатленный ее истерикой, добавил Рейес. – На всякий случай.
- Повитухе-Кэтрин, - поправила я.
Рожать в больнице с бригадой врачей мне было нельзя, поэтому мы организовали себе бригаду на дому. Даже обустроили одну из комнат на первом этаже под больничную палату со всем оборудованием, которое могло понадобиться современной повитухе.
Дениз вырвала из моих рук рукоять кувалды.
- Ты хоть представляешь, что может случиться с ребенком?!
Шутит, что ли?
- Ребенку ничего не угрожает, Дениз.
- Чарли, тебе нельзя поднимать тяжести.
- Еще как можно. Высоко не получается, но…
От стен эхом отразился шлепок. Только секунду спустя до меня дошло, что щека горит. Момент был настолько шокирующим, что все ошеломленно застыли. В том числе и Дениз. Казалось, ее случившееся шокировало даже больше, чем всех остальных.
Первым отреагировал Рейес. Ощутив вспышку жара, я мигом остановила время и уставилась на руку мужа у самого горла мачехи. Его ярость была настолько всепоглощающей, что он в мгновение ока сломал бы ей шею, не успев понять, что творит. Я встала перед Рейесом, положила ладони на широкую грудь и изо всех сил толкнула. А потом отпустила время, так и не убрав руки и приготовившись к удару.
Время с ревом вернулось, и Рейес, не ожидая от меня вмешательства, невольно шагнул назад. Блин! Я же толкала со всей дури, а он сдвинулся на какой-то сантиметр! Долю секунды спустя он снова рванул к Дениз, но я положила ладони ему на лицо и потянула к себе.
- Мам! – крикнула Джемма, пытаясь прорваться в комнату сквозь мужчин, заблокировавших проход.
Кто такой Рейес на самом деле, она до конца не понимала, но знала, что он смертоносное сверхъестественное существо. Встав перед Дениз, сестра подняла руки, защищая от него мачеху.
- Прости, - буркнула Дениз, надеясь успокоить Рейеса.
- Рейес, - тихо начала я, - все в порядке. – От его раскаленной ярости мне было по-настоящему больно. – Прошу тебя, успокойся. – Я улыбнулась, чтобы хоть как-то разрядить обстановку. – Ты сжигаешь меня живьем.
В тот же миг он словно выключил гнев. От бурливших внутри него эмоций на густых ресницах блеснула едва заметная влага, хотя сам Рейес испепелял меня взглядом. А потом медленно-медленно наконец-то взял себя в руки.
Я стерла скатившуюся по его щеке слезу, и Рейес смущенно отвернулся, глубоко в душе все еще кипя от злости и, наверное, испугавшись того, что мог натворить.
Я повернулась к Дениз:
- Жить будешь?
Та обеими руками прикрыла рот.
- Чарли, мне очень-очень…
- Пусть катится на хрен из моего дома, - не поворачиваясь, холодно процедил Рейес.
- Пойдем. – Джемма повела Дениз из комнаты.
Гаррет подтолкнул обеих вперед, а потом вместе с Ошем встал в проходе на случай, если Рейес передумает.
- Все под контролем, - сказал им Рейес, но с места они не сдвинулись.
Я глянула на Куки. У нее был такой вид, будто она вот-вот расплачется.
- Все в порядке, солнце, - заверила я, но убедить ее не удалось.
Тем не менее, Кук кивнула и тихонько вышла из комнаты.
- Рейес, - позвала я и положила ладонь ему на спину. Кожу опалило диким жаром. – Что происходит? Ты ужасно горячий и ведешь себя так, будто готов сорваться в любую секунду. Уходишь и где-то пропадаешь часами, а когда возвращаешься посреди ночи, усердно меня избегаешь. Я ничего не понимаю.
Учитывая все это, я представить себе не могла, как он отреагирует на новость о Лоэрах. От одной только мысли меня переполнял леденящий душу страх.
- Расскажи ей, - сказал Ош, прислонившись к дверному косяку.
- Это из-за меня? – Я опустила голову, боясь услышать ответ. – Из-за того, как я выгляжу?
Рейес посмотрел на меня в упор, и я опять ощутила вспышку жара.
- Ушам своим не верю.
- Я беременна, Рейес. И уже давно смахиваю на дирижабль.
Заметив недоуменный взгляд, я застыла. Рейес явно был изумлен.
- Ты потрясающе выглядишь. И еще никогда не была такой красивой. Неужели ты не понимаешь? Ты – бог, а я сын худшего из твоих врагов.
Я решила не зацикливаться на словах о красоте и спросила:
- И при чем тут все это?
- Если ты ей не расскажешь, то расскажу я. – Ош явно давил на Рейеса. По-моему, сейчас для такого не самое подходящее время. Или я ошибаюсь?
- О чем он говорит? – спросила я у мужа, который злобно смотрел на даэву.
- Как знаешь, - сказал Ош. – Значит, я сам ей все выложу.
Взгляд Рейеса стал просто-напросто убийственным. Я даже вздрогнула. Он шагнул к Ошу, и в каждом движении так и сквозила опасность.
- Это будут твои последние слова.
Даэва кивнул:
- Тебе давно пора отрастить пару яиц.
В аду Ош был чемпионом. Самым сильным и самым быстрым бойцом. Даже быстрее Рейеса, как однажды сказал мне мой упрямый муж. Вот только размерами Ош сильно ему уступал. По крайней мере в человеческом виде. Впрочем, как знать, имеет ли размер значение в таких делах?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Восьмая могила во тьме"
Книги похожие на "Восьмая могила во тьме" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Даринда Джонс - Восьмая могила во тьме"
Отзывы читателей о книге "Восьмая могила во тьме", комментарии и мнения людей о произведении.