Григорий Разумовский - Объяснение священной книги псалмов
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Объяснение священной книги псалмов"
Описание и краткое содержание "Объяснение священной книги псалмов" читать бесплатно онлайн.
* Тире между псалмами означают Славу.
Пс. 47:4 Бог в тяжестех его знаем есть, егда заступает и.
В тяжестех (от слова «тяжесть», греч., значит «храм, большой дом, дворец») его, т. е., в чертогах его (Иерусалима, града Царя Великого), в больших каменных зданиях, в храмах, которые называются на славянском языке, в переносном значении, тяжестями, так же как на русском они называются недвижимостью. Слова этого стиха в переводе с еврейского читаются так: «Бог в жилищах его ведом как заступник». Это же другими словами можно выразить еще так обитатели домов града Божия знают Бога, признают, что Он спас город (заступает и). Преосвященный Порфирий перевел: «Бог с решетчатых кровель его дает Себя знать после защищения его», и при этом сделал примечание такое: «Разумей прославление Бога людьми, стоящими на плоских крышах домов за решетчатыми балюстрадами».
Пс. 47:5–7 Яко се царие земстии собрашася, снидошася вкупе. Тии видевше тако, удивишася, смятошася, подвигошася: трепет прият я: тамо болезни яко раждающия.
Заступление града Божия, которое в этом псалме прославляется, последовало в то время, когда некоторые народы согласились между собой напасть на святой град и разорить его до основания. Но умыслы царей тех народов оказались тщетными: они от одного воззрения на град Божий были объяты ужасом, трепет прият я, и оттого между ними произошло такое междоусобие, что они были все истреблены. Об этом страшном событии в 20‑й главе 2‑й книги Паралипоменон повествуется следующее: царю иудейскому Иосафату донесли, что идет на него великое множество из–за моря, от Сирии, а это были моавитяне и аммонитяне, и с ними некоторые из страны Маонитской и обитатели горы Сеира. И убоялся Иосафат и объявил пост по всей Иудее: собрались иудеи со всех городов и вместе с царем стали в доме Господнем просить помощи у Бога. И все иудеи стояли пред лицем Господним, и малые дети их, жены их и сыновья их. Тогда на Иозиила, левита из сынов Асафовых, сошел Дух Господень среди собрания, и сказал он: слушайте, все иудеи, и жители Иерусалима и царь Иосафат! Так говорит Господь к вам: не бойтесь и не ужасайтесь этого множества великого, ибо не ваша война, а Божия… Иуда и Иерусалим! не бойтесь, завтра выступите навстречу им, и Господь будет с вами… И совещался царь с народом и поставил певцов Господних, чтобы они, в благолепии святыни, выступая впереди вооруженных, славословили и говорили: славьте Господа, ибо вовек милость Его! И в то время как они стали восклицать и славословить, Господь возбудил несогласие между аммонитянами, моавитянами и обитателями горы Сеира, пришедшими на Иудею, и были они поражены, ибо восстали аммонитяне и моавитяне на обитателей горы Сеира, побивая и истребляя их, а когда покончили с жителями Сеира, тогда стали истреблять друг друга. И когда иудеи пришли на возвышенность к пустыне и взглянули на то многолюдство, и вот — трупы, лежащие на земле, и нет уцелевшего. «Пророк описывает здесь (т. е., в псалме), — говорит св. Иоанн Златоуст, — войну тяжкую и поднявшуюся со всех сторон, а потому и славнейшую победу. Сказав, что Господь защищает этот город (Иерусалим) и оказывает великое о нем промышление, теперь объясняет, как Он его защищает. Когда напали на него, говорит, — многочисленные народы, — ибо их разумеет под множеством царей, — и не просто напали, но собрашася и снидошася, тогда произошли такие дела, что сами они, удивившись чудесам, отступили. Война приняла такой оборот, что они сами, пришедши в изумление и страх, рассеялись и с великим расстройством обратились назад, испугавшись многие немногих, и были в положении нисколько не лучше жены рождающей» [5, с. 227].
Пс. 47:8 Духом бурным сокрушиши корабли фарсийския.
Слово фарсийския происходит от слова Фарсис, которое в Священном Писании употребляется в разных значениях: и как личное имя, и как название драгоценного камня, и как имя страны. Здесь в словах корабли фарсийския употреблено оно, конечно, в последнем значении, т. е., как название страны. Именем Фарсис называли, по одним сказаниям, Испанию, по другим — Финикию. По мнению св. Афанасия, Фарсис был город на берегу Средиземного моря, в Малой Азии, впоследствии Тарс, родина св. апостола Павла, который (Тарс) славился своими богатыми кораблями, обремененными дорогим грузом. Корабли эти плавали по Средиземному морю, а потому и самое море это называлось у евреев Фарсийским, Так как выше этого (ст. 5–7) идет речь о чудесном заступлении града Божия, которое явил Господь во дни благочестивого царя иудейского Иосафата, то и сокрушение кораблей, о котором говорит здесь псалмопевец, разумеется, конечно, то самое, которое было при этом же царе, как повествует та же книга Паралипоменон и в той же главе, где объясняется и причина бурного (духом бурным — от морской бури, шторма) сокрушения тех кораблей. Иосафат, царь иудейский, вступил в союз с Охозиею, царем израильским, «который поступал беззаконно. И соединился с ним, чтобы построить корабли для отправления в Фарсис, и построили они корабли в Еционе—Гавере. И изрек тогда Елиезер, сын Додавы из Мареши, пророчество на Иосафата, говоря: так как ты вступил в общение с Охозиею, то разрушил Господь дело твое. И разбились корабли, и не могли идти в Фарсис» (2 Пар. 20:35–37). Гнев Божий постиг и разрушил предприятие Иосафата за беззаконцую жизнь союзника его Охозии. Корабли фарсийския, т. е., самые большие и крепкие корабли, означают здесь крепкую, трудно разрушаемую власть, а по словам св. Иоанна Златоуста, примером истребления таких сильных и больших кораблей пророк выражает легкость победы и чрезвычайность смятения в лагере врагов [5, с. 227].
Пс. 47:9 Якоже слышахом, тако и видехом во граде Господа сил, во граде Бога нашего, Бог основа и в век.
Пророк говорит эти слова от лица верных иудеев и выражает в них ту мысль, что жители Иерусалима теперь увидели то, что слышали в повествованиях о древних временах, ту же самую силу, какую древле Бог являл в избавлении отцов, такую же и ныне Он проявил в заступлении святого града Своего, который Он Сам основал на век и потому не отдал его врагам. То же самое, говорит, что мы слышали из рассказа отцов своих и дедов и что узнали из повествования священных книг, то же видим и ныне: как в древности, при исходе евреев из Египта, при вступлении их в Ханаанскую землю и в других случаях, Господь являл милость Свою народу Своему и Своею всемощной силой защищал его от врагов, то же видим мы и ныне во граде Бога нашего, Господа сил, т. е., Господа небесных воинств. Бог основал его навек: это пророк говорит, конечно, не о видимом граде Иерусалиме, который впоследствии был разрушаем до основания, и неоднократно, а при виде его возвышается мыслью к тому «граду Бога живаго, Иерусалиму небесному», о котором говорит св. апостол Павел (Евр. 12:22), разумея Церковь Христову, которая, имея вечное основание, не подлежит разрушению, и которой, по словам Самого Основателя ее, «врата адова не одолеют» (Мф. 16:18).
Пс. 47:10 Прияхом, Боже, милость Твою посреде людей Твоих.
Этими словами жители Иерусалима устами псалмопевца исповедуют всенародно милость Божию, какую они получили в чудесном избавлении города своего от нападения врагов. Все, что совершил Ты, Господи, в заступлении града Твоего, мы понимаем как великую милость Твою, которую мы приняли посреди людей, среди народа Твоего. Слово прияхом у преосвященного Порфирия переведено: «проразумели мы». Так же толкует это слово и св. Иоанн Златоуст, который говорит: «прияхом» т. е., надеялись, ожидали и познали человеколюбие Твое [5, с. 228], посреде людей Твоих, т. е., верующих, или: посреди храма Твоего, т. е., в Церкви Твоей.
Пс. 47:11 По имени Твоему, Боже, тако и хвала Твоя на концах земли: правды исполнь десница Твоя.
В переводе с греческого: «Каково имя Твое, Боже, такова и хвала Тебе до краев земли, правдою наполнена десница Твоя». Продолжая благодарственное исповедание Богу, псалмопевец говорит: как чудеса Твои, Господи, распространились и славны по всему миру, так и славна Твоя распространится по всей земле, и все люди будут прославлять Тебя как всемогущего и правосудного Бога. Праведен Господь и любит правосудие (Пс. 10:7). по которому Он праведных защищает, а грешных и злых наказывает. В суде Божием «нет ни неправды, ни лицеприятия, ни мздоимства» (2 Пар. 19:7). По этому суду Своему Он защитил град Свой и погубил нападавших несправедливо на него царей, что и выразил псалмопевец словами: правды исполнь десница Твоя.
Пс. 47:12 Да возвеселится гора Сионская, и да возрадуются дщери иудейския, судеб ради Твоих, Господи.
Дщери иудейския значит: города иудейские, или — весь народ иудейский; судьбы — то же, что суды; судьбы Божий — значит: определения суда Божия. Продолжая хвалебную песнь Богу, псалмопевец говорит: в судьбах Господа о царях и народах земли восторжествовала правда Божия: Иерусалим, град Царя великого, в горе святей Его, избавлен от руки врагов, от злоумышлении собравшихся завоевать его царей земных (ст. 3, 5). Пусть же веселится гора Сионская, т. е., Иерусалим, со всеми его жителями, и пусть радуются и торжествуют все города и весь народ иудейский, благодаря Господа за свое избавление.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Объяснение священной книги псалмов"
Книги похожие на "Объяснение священной книги псалмов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Григорий Разумовский - Объяснение священной книги псалмов"
Отзывы читателей о книге "Объяснение священной книги псалмов", комментарии и мнения людей о произведении.






















