Ирина Ванка - Сказки о сотворении мира
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Сказки о сотворении мира"
Описание и краткое содержание "Сказки о сотворении мира" читать бесплатно онлайн.
Графиня села в машину. Артур еще раз поглядел на пустынный пляж, на штормящее море, выцветшее за лето, на небо, затянутое облаками. Он понял, что Адриатика гораздо дальше, чем ему казалось на выезде из Парижа. Больше ничего хорошего Артур от жизни не ждал. «Может быть, я все-таки родился в Сибири, — рассудил он, — если меня так упорно тянет на лесоповал. Если повезет, меня схватят еще в Европе и я, по крайней мере, буду сидеть в камере с телевизором».
Дорога свернула с побережья и полезла вверх между вылизанных лужаек и холмов ослепительно зеленого цвета. Мимо проскочила вывеска. «…Де ля Гранд Басти…» — успел прочитать Артур и съежился. Его воображение нарисовало каменный мешок, где воришке придется сидеть до седой бороды, но графиня направила его машину к особняку, совсем непохожему на тюрьму. Стоянка была уставлена машинами гольф-клуба. Одинокий портье зяб у входа. Две молодые француженки кокетничали с джентльменом в «Феррари». Мужчина из машины выходить не хотел. Барышни не хотели садиться в машину.
— Лестница в фойе слева вниз, — объяснила Мира. — Раздевалку увидишь.
— Ага…
Девицы наговорились, отлипли от машины и пошли в отель.
— Иди! — приказала графиня.
Артур пошел за девицами. Густав, немного погодя, отправился за Артуром. Мира посмотрела на часы. Пяти минут не прошло, как агент вернулся с пустыми руками.
— Там нет Греаля, — объяснил Артур. — В его шкафу, кроме рваной перчатки, нет вообще ничего.
— Кожаный цилиндр… с ремешком и цепочкой?
— Нет, — развел руками Артур.
— В чьем шкафу ты смотрел?
— Там вывеска была: «Мосье Джи точка Зубов». Он «Джи точка Зубов»?
— Джи, — подтвердила графиня и задумалась.
— Хрень какая-то, — вздохнул Артур. — Там вообще-то гостиница. Может, он номер снял? Может, пошарить в номере?
— У него не было времени подняться наверх.
— Может, засунул куда-нибудь по дороге? В чужой шкаф, например. У тебя нет ключей от других шкафов? Надо пошарить, пока там пусто.
— Идем, — графиня вытащила ствол из машины и поправила очки, с которыми не расставалась в дороге.
— Ваше сиятельство в таком виде не пустят… — предупредил Артур, но Мира уже приняла решение. Портье проводил гостей внимательным взглядом. Дама за стойкой администратора оторвалась от работы.
— Могу я помочь? — спросила она.
Мира спустилась по лестнице и вошла в раздевалку. Половина шкафов была открыта. Другая половина имела именные таблички.
— Отойди, — попросила Мира, поменяла фильтр на очках и применила ствол в качестве подзорной трубы. Не найдя ничего интересного в раздевалке, графиня осмотрела уборную и тумбу под раковиной, но в ней хранились только запасы туалетной бумаги. — Идем, — графиня вышла из раздевалки. — Идем, как шел Жорж, до лестницы. Другого пути нет. Коридор пуст.
— Дамская раздевалка… — обратил внимание Артур.
Мира прошла сквозь раздевалку и пинком распахнула дверь уборной. Две испуганные француженки выпорхнули и скрылись.
— Густав! — крикнула графиня. — Еще раз замечу — уволю! Быстро в машину! Завел мотор и притаился!
Она осмотрела помещение в трубу.
— Как ты догадалась, что он там? — удивился Артур. — Ты его видишь?
— Я его знаю.
— Вот это да! Сто лет, как помер, а все туда же! Или не помер? Или сбежал с того света?
— Сбежал. Таких, как Густав, хоронят в открытых гробах — потому и сбежал, — сказала графиня и вытолкала Артура в коридор.
— Почему в открытых? — любопытствовал Артур.
— Потому что крышка не закрывается.
Мира поднялась в фойе. Кроме дамы-метрдотеля, на пути Жоржа находились только галантерейная лавка и вечно закрытый бар. Лавка больше напоминала выставку местной парфюмерии, чем торговую точку, а бар работал исключительно в сезон наплыва туристов.
— Могу я помочь, мадам? — повторила дама и была игнорирована повторно.
— Можно мне посмотреть в трубу? — спросил Артур.
— Попробуй.
Артур поднес трубу к глазу и ничего не понял. Он не увидел привычных предметов, зато пересчитал все склянки под прилавком бармена. Он разглядел ботинки, оставленные под столом. Внимание молодого человека привлекло содержимое кассы, закрытые полки, ящики и внутренности человеческого тела, стоящего на острых каблучках. Тело было напряжено, внутренности шевелились. На кармашке висела табличка с названьем отеля. В желудке мялся светлый комок только что съеденного банана. Путем несложного анатомического анализа Артур пришел к выводу, что тело женского пола, но рассмотреть подробности графиня ему не позволила.
— Хотите что-то приобрести? — спросило тело с табличкой.
— Возможно, — ответила Мира и подала Артуру очки. — Надень и осмотри магазин. Только быстрее, пока нас не вышвырнули отсюда.
Артур нацепил очки и перевел «подзорную трубу» на витрину с парфюмом. В этот раз он не увидел ни склянок, ни женщины. Перед ним была черная земля, на горизонте виднелось зеленое море, кровавое небо накрывало его тяжелым светом. — Мира пригнула ствол к полке.
— Камни ищи, — прошептала она. — Камни должны быть видны…
— Ага, — ответил Артур и замер.
— Что «ага»?
— Видны.
— Где?
— Вон… — Артур указал впереди себя, не отрывая трубу от очков. — Целая карусель. Как будто фонарики в воздухе.
Мира подошла вплотную к витрине с галантерейной дребеденью. Увидела коробочки с туалетной водой, флакончики духов, косметички и барсетки из кожи. На полу стояли футляры для клюшек, уйма беспалых перчаток была разложена на нижней полке. Образцы с ароматами веером торчали из вазы, накрытой стеклянным колпаком.
— Нет, ваше сиятельство! Прямо смотри, — поправил Артур. — Прямо перед тобой. Что это?
Мира ткнула пальцем в стекло, за которым стояла дурацкая кожаная коробка, похожая не усеченный тубус. Вещь одинаково непригодная ни для косметики, ни для документов. К коробке была пристегнута такая же дурацкая цепочка…
— И что? — не поняла Мира.
Артур еще раз взглянул на предмет сквозь трубу.
— Внутри нее чего-то блестит, — сказал он. — Не оно?
Графиня остолбенела.
— Черт меня подери! — прошептала она. — Я хочу приобрести эту вещь! То есть, мой друг хочет приобрести ее для меня. Будьте добры… — обратилась она к даме. — Не могли бы вы открыть эту лавку?
Женщина проникла в магазин, схватила с витрины футляр и, не обнаружив ценника, стала метаться по прилавку. Не обнаружив ценника на прилавке, она стала метаться под прилавком на четвереньках, растопырив каблуки. Мира сунула кредитную карту в руку Артуру.
— Девушка, милая, — обратилась она к даме, которая годилась ей в матери, — мне все равно, сколько стоит… Если вы не продадите нам эту вещь, мы ее украдем.
Артур надеялся на погоню по дороге в аэропорт. Он не надеялся, что его подруга одумается и перестанет дразнить судьбу, выманивать из берлоги спящего тигра. Аллегория показалась молодому человеку достойной главы мемуаров, посвященной графине. Осталось за малым — уцелеть. «Интересно, — подумал Артур, — в тюрьме дают бумагу и ручку?» Подумал, но спросить побоялся. Он прибыл в аэропорт как раз вовремя и был доволен уж тем, что не опоздал на рейс. Последнюю надежду Артур возлагал на бдительную таможню. Графиня достала из сумки пакет с документами.
— Вот тебе билет до Москвы, — сказала она, — вот тебе билет из Москвы. Не перепутай. И не вздумай опоздать на обратный рейс. Может быть, я приеду к вам позже, может быть, позвоню. На всякий случай запомни: если тебе хоть немного дорога житуха твоя собачья, явись в аэропорт заранее. Самолет не тот транспорт, в который можно запрыгивать на ходу. Еще лучше, попроси Валерьяныча тебя отвезти.
— А встретить?
— Тебя никто не встретит, Артур. Никто не должен знать, где ты есть и чем занимаешься. Это опасно. Доедешь на такси. Густав будет с тобой.
— Зачем?
— Он знает, зачем. Слушайся Густава во всем, но Греаль ему не давай даже подержать в руках. Не давай Греаль никому! Понял? Только Натану. Будешь проходить металлоискатель, выложи его вместе с кошельком и ключами.
— А если спросят, что внутри?
— Не спросят. На него не должны обратить внимание.
— А если…
— На случай «если…» доверься Густаву.
— А книжка зачем? — поинтересовался Артур. — Книжка мне?
— Тебе, тебе. Только это не детектив, а средство самозащиты. Всякое может случиться в дороге. Имей в виду, что для нас теперь опаснее всех таможен и полиций только Жорж и Валех. Жоржа я беру на себя, а ты, если встретишь Валеха, дурака из себя не строй. Сразу подари ему книгу. Он ее развернет и охренеет… ненадолго. У тебя появится время смыться.
— Что за книга?
— В самолете посмотришь, — ответила Мира. — Кама Сутра с картинками. Валех такого еще не читал. Только Густаву не показывай. Будешь его потом искать… в будуарах.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Сказки о сотворении мира"
Книги похожие на "Сказки о сотворении мира" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ирина Ванка - Сказки о сотворении мира"
Отзывы читателей о книге "Сказки о сотворении мира", комментарии и мнения людей о произведении.



















