К. А. Такер - Одна крошечная ложь (ЛП)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Одна крошечная ложь (ЛП)"
Описание и краткое содержание "Одна крошечная ложь (ЛП)" читать бесплатно онлайн.
Ливи всегда была самой стойкой из сестер Клири. Она стойко перенесла трагичную смерть родителей и саморазрушительный период жизни Кейси, проявив силу и зрелость. Но под этой наружностью скрывается маленькая девочка, цепляющаяся за последние сказанные ей отцом слова. «Заставь меня гордиться» сказал он. Она пообещала, что так и сделает…и прошедшие семь лет прикладывала все усилия к этому, делая определенный выбор, говоря каждое слово, совершая каждое действие. Ливи появилась в Принстоне с серьезным жизненным планом и намерена его выполнить: отличиться на парах, подготовить себя к медицинской школе и встретить надежного, приличного парня, за которого однажды выйдет замуж. Что не входило в этот план, так это выпивка, милая тусовщица-соседка по комнате, которой она не в состоянии отказать, и Эштон, красивый капитан мужской команды по гребле. Определенно не он. Он – нахальный тип, который распыляет несуществующий крутой нрав Ливи, и сочетает в себе все, что ей не нравится в парнях. Но что еще хуже, он – лучший друг и сосед по комнате Коннора, который, как случилось, идеально вписывается в критерии Ливи. Так почему она думает об Эштоне? Когда Ливи лицом к лицу сталкивается со своими посредственными среднегодовыми оценками и карьерными устремлениями, она не уверена, что сможет со всем справиться. А тут еще и ее чувства к Эштону, которых не должно быть... Ей приходится нарушить последнее обещание, данное отцу, и, вместе с этим, отказаться от собственного «Я», того единственного, которое она знает. Перевод группы: http://vk.com/bookish_addicted Перевод: Анастасия sadako999 Овсянникова Обложка: Катерина Маренич
Его ладони соскальзывают с меня, и он отворачивается. Сердце колотится в горле, а я стою и смотрю, как он спокойно подходит к столику и забирает куртку.
А потом выходит из бара.
Глава 11
Симпатия
«Для меня одна ты — навсегда».
Я никак не могу выбросить из головы слова Эштона. Они сорвались с его идеальных губ и с того момента висят надо мной. В пьяном ступоре я шла домой, а они всю дорогу следовали за мной, они забрались со мной в постель и остались там на всю ночь, чтобы поприветствовать с утра, когда я открыла глаза.
Более того, я не могу избавиться от чувств, которые испытываю с тех пор, как он эти слова произнес. И даже от того, как из-за него чувствовала себя весь вечер. Я не могу точно определить это чувство. Знаю просто, что раньше такого не испытывала. И до сих пор ничего не изменилось, хотя теперь я и трезва.
Мне нравится Эштон Хенли. Вот. Признала. Не скажу этого ни ему, ни Рейган, ни кому-либо еще, но, по крайней мере, признаюсь в этом себе и пойму, как с этим справиться. Меня привлекает парень, с которым я на пьяную голову провела ночь, а он при этом оказался несвободным бабником и соседом по комнате и лучшим другом моего вроде как бойфренда. Постойте-ка. Он свободен? Эштон так и не ответил на мой вопрос. Хотя бабник, наверно, свободен всегда, так что это вопрос спорный.
Однако, пока лежу и пялюсь в потолок, кое-что я понимаю. Тело организовало мятеж против разума и сердца, так что употребление алкоголя равноценно тому, что я собственноручно даю ему набор ножей.
Стоны Рейган прерывают мое внутреннее самобичевание.
— Джек — это плохо… — Как обычно, себя она не сдерживала и пила наравне с Грантом. Грантом, который весит фунтов на сто больше нее. — У меня во рту словно кошки нагадили. Никогда больше не буду пить.
— Разве в прошлый раз ты не то же самое говорила? — скривившись, напоминаю я ей.
— Молчать. Будь хорошей соседкой и поддержи мой самообман.
Честно говоря, я себя чувствую ничуть не лучше.
— Спиртное и правда зло, да? — Все-таки, моя фанатичка-тетя Дарла, может, не настолько и ненормальная.
— И все равно благодаря ему вечера становятся такими веселыми.
— Нам не нужен алкоголь, чтобы веселиться, Рейган.
— Ты прям как училка.
— Ладно, — стону я. — Нам, наверное, надо на пары идти.
— Эээ…какие именно?
Повернув голову на бок, я вижу, что электронные часы на комоде большими красными цифрами показывают час дня.
— Блин!
* * *
— Все еще злишься на меня, Ливи? — спрашивает доктор Штейнер в своей спокойной, невозмутимой манере.
Я пинаю камушек, направляясь к своему поезду.
— Еще пока не знаю. Может быть. — Это ложь. Я знаю, что не злюсь. Но это не значит, что он снова меня не доведет к тому времени, как я повешу трубку.
— Ты не умеешь таить обиду… — Кейси была права. Он умеет читать мысли. — Как дела?
— Вчера пары пропустила, — признаю я и сухо добавляю: — Не похоже на часть моего генерального плана-автопилота, правда?
— Хмм…интересно.
— Ну. — Я закатываю глаза и сознаюсь: — Вообще-то, нет. Я проспала, так что это было неумышленно.
Он издает смешок.
— И как ты себя чувствуешь, раз уж такое случилось?
— Это странно, но все нормально, — хмурюсь я.
Прошло двадцать четыре часа с момента моего мини-срыва — когда я в приступе паники написала сообщение своему партнеру по лабораторным работам, и он пять раз как минимум успокоил меня, что профессор не заметил моего отсутствия, а я могу позаимствовать его конспект, — и я чувствую себя до странного спокойно.
— Ты имеешь в виду, что пропустить пару — это не конец света? — Снова раздается тихий смешок.
Я улыбаюсь в трубку, проиграв его беззаботности.
— Может, и нет.
— Это хорошо, Ливи. Рад, что ты переживешь этот отвратительный проступок. А как прошел первый день в качестве волонтера в больнице?
Я замечаю, как изменилась его интонация. И отлично ее узнаю. Таким голосом он говорит, когда ответ ему уже известен, но он все равно задает мне вопрос.
— Ливи? Ты здесь?
— Хорошо. Дети очень милые. Спасибо, что помогли.
— Не за что, Ливи. Я твердо верю, что нужно набираться опыта, когда есть возможность.
— Даже если это не мое место? — резко отвечаю я. Мои слова пропитаны горечью.
— Я такого не говорил, Ливи, и тебе это известно.
Повисает долгая пауза, а потом я выпаливаю:
— Было тяжело. — Он молча ждет продолжения. — Тяжелее, чем я думала.
Кажется, он без лишних слов понимает, что я имею в виду.
— Да, Ливи. Таким сварливым старикам, как я, и то тяжело ходить по тем коридорам. Я знал, что тебе будет особенно сложно, с твоей-то заботливой натурой.
— Но станет лучше, правда? В смысле, — говорю я, увернувшись от столкновения с женщиной, которая в замешательстве остановилась посреди тротуара, — мне не будет так…плохо каждый раз, когда я буду там? Я же привыкну?
— Может, и нет, Ливи. Надеюсь, что привыкнешь. Но если легче не станет, и ты решишь, что хочешь двигаться в другом направлении, найти другой способ, которым ты сможешь помочь детям, это нормально. Ты не обманешь ничьих ожиданий, передумав.
Я покусываю щеку изнутри, обдумывая его слова. Я не собираюсь ничего менять, да и нельзя сказать, что он подбивает меня сдаться. Я уверена. Скорее, он словно дает мне разрешение: раз надо, значит выбирай. А этого я делать не буду.
— А теперь расскажи мне, что там с этими бегающими за тобой мальчиками.
«Мальчиками? Во множественном числе?» Я щурюсь и оглядываюсь вокруг, рассматривая людей поблизости.
— Вы меня преследуете?
Мне приходится ждать секунд десять, пока он не перестанет завывать со смеху, и только потом у меня получается продолжить. Я знаю, о чем хочу спросить, но теперь, после разговора, я чувствую себя глупо. Стоит ли спрашивать у известного терапевта-специалиста по ПТСР о чем-то столь банальном? Столь девчачьем? Я слышу, как доктор Штейнер отпивает что-то на другом конце провода, пока молча меня ждет.
— Как понять, что ты нравишься парню? В смысле, правда нравишься? Не просто… — Я краснею и сглатываю. Скоро я, наверное, начну заикаться. — Не просто в физиологическом плане.
Возникает пауза.
— Обычно узнаешь по его действиям, нежели по словам. И если он не ведет себя напоказ, значит запал серьезно.
«Для меня одна ты — навсегда».
Всего лишь слова. Вот, доктор Штейнер подтвердил. Мне не стоит зацикливаться на том, что по пьяни сказал Эштон, потому что это лишь слова и за ними не стоит ничего, кроме бушующих гормонов. С этим осознанием я понимаю, что немного упала духом. Но, по крайней мере, это ответ, а не тайна.
Мне нужно быть с Коннором. Когда я рядом с ним, то ощущаю правильность всего происходящего между нами.
— Спасибо, доктор Штейнер.
— Речь о том приятеле-ирландце, с которым ты познакомилась?
— Нет… — Я тяжело вздыхаю. — Об Эштоне.
— Ааа, Похитителе «Джелло».
— Ага. А еще он оказался лучшим другом и соседом Коннора. — А еще у него, может, есть девушка, а может, и нет, но эту деталь мы опустим. И без того все сложно.
— Что ж, ну и положеньице у тебя, Ливи.
Мой единственный ответ — ворчание в знак согласия.
— Что бы ты почувствовала, если бы этот приятель Эштон проявил интерес? Больше, чем физический, я имею в виду.
Я открываю рот, но осознаю, что кроме как «Не знаю», сказать мне нечего. И я правда не знаю. Ведь это неважно. Коннор — идеальный и покладистый. А Эштон далек от идеала. Теперь я понимаю, что имели в виду Шторм и Кейси, называя кого бы то ни было «ходячим сексом». Это относится к Эштону. Он — не парень для серьезных отношений. Коннор — парень, с которым можно строить будущее. Ну, во всяком случае, я так думаю. Слишком рано еще об этом говорить.
— Ты хоть призналась сама себе, что Эштон тебе нравится?
Черт бы его побрал! Если я отвечу ему честно, отрицать все будет намного сложнее. И тогда это станет намного более реальным.
— Да, — наконец, неохотно бормочу я.
Да, мне нравится друг-бабник моего вроде как бойфренда. Мне даже эротические сны с ним в главной роли снятся.
— Хорошо. Рад, что это мы решили. Я боялся, что пройдут месяцы, прежде чем ты перестанешь упрямиться.
Я закатываю глаза из-за всезнайства доктора.
— Знаешь, чем бы я в это время занялся?
От любопытства я изгибаю губы.
— Чем?
— Заплел бы волосы в косички.
Проходит по меньшей мере секунд пять, и только тогда, преодолев шок, я спрашиваю:
— Что?
— Влюбленные мальчики не в состоянии держать себя в руках при виде косичек.
Приехали. Теперь мой психиатр надо мной еще и издевается. Мой психиатр. Я вижу станцию вдалеке и, посмотрев на часы, понимаю, что совсем скоро прибудет поезд. Тот, на котором я доеду до Детского госпиталя, чтобы сосредоточиться на важных вещах. Покачав головой, я говорю:
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Одна крошечная ложь (ЛП)"
Книги похожие на "Одна крошечная ложь (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "К. А. Такер - Одна крошечная ложь (ЛП)"
Отзывы читателей о книге "Одна крошечная ложь (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.