Юлия Пасынкова - Танцы на осколках (СИ)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Танцы на осколках (СИ)"
Описание и краткое содержание "Танцы на осколках (СИ)" читать бесплатно онлайн.
Прошло более трёхсот лет с тех пор, как наша цивилизация накрылась медным тазом, и людей отбросило в новое средневековье. В суровые времена мы выжили, деля земли с чудовищами, о которых раньше рассказывали лишь сказки: упыри, навьи, лешие, русалки и даже, ёлки-палки, змей Горыныч. Одна удачная, на первый взгляд, кража, как взмах крыла бабочки, запустила цепь непредсказуемых событий, приведших к междоусобной войне. Но нам по большому счету плевать на мелкие сельские стычки – у нас появился шанс, вернуть утраченные знания и возродить старый мир. Ведь мы помним его. Мы – Прежние. Предупреждение: Не вычитано
- Добро пожаловать! Я уж было хотел послать за вами прислугу, но вы явились как раз вовремя.
Он был одет в шикарный костюм из темно-синего бархата, а широкая белоснежная улыбка источала радушие, словно путники были для него самыми желанными гостями. Чародей легонько хлопнул в ладоши, и откуда-то полились звуки, сплетающиеся в затейливую мелодию.
- Прошу к столу.
Брест недоверчиво прошел вперед и, отодвинув себе стул, уселся, разглядывая роскошные блюда. Его живот выдал громкую трель, а Истомир, удовлетворенно кивнув, повел рукой:
- Накладывайте, не стесняйтесь.
Милка тенью проскользнула до свободного места и, не глядя наемнику в глаза, робко зачерпнула ложкой пышущую паром кашу. Мурка громко кашлянула, но за стол не села:
- Прежде чем мы приступим к трапезе, я предлагаю обсудить дела.
Наемник молча сжал ложку так, что на ней остались следы пальцев. А Истомир удивленно вскинул брови:
- Разве беседа не может подождать? Почему бы сперва не насладиться пищей?
- Мы настаиваем, - отчеканила Прежняя, делаю ударение на слове «мы».
Брест отложил недонесенную до рта свиную ногу и шумно выдохнул, раздувая ноздри. От глаз чародея не ускользнула напряженность в зале.
- Что ж, раз ВЫ настаиваете. Тогда, пожалуй, я начну.
Он поднялся, подошел к очагу, и оперся на каминную полку.
- Уважаемая баба Ежна, - он поклонился Милке, - Прислала весточку, что мне вскоре стоит принять ее близкую родственницу и ее друзей. А так же вскользь упомянула, что у вас-де есть ко мне определенное дело. Точнее вам понадобился некий камень, который я сторговал у одного скупщика краденного. Рубин действительно находится у меня, но, надо полагать, вас предупредили, что за просто так я его не отдам?
- Предупредили, - кивнул Брест.
- Что ж в таком случае я предлагаю вам уговор: камень за одну услугу. Видите ли, я достаточно занятой человек: изучение волшбы, составление звездных карт, кроме того нужно следить за хозяйством, так что мне никак не отлучиться из башни. Можно сказать, я – пленник быта. Но с недавнего времени, я прознал об одном очень любопытном эликсире, сохранившемся в одном достаточно опасном месте. И мне страсть как хочется его заполучить. А посему предлагаю уговор: вы приносите мне пузырек этого зелья, а я отдаю вам рубин.
Троица переглянулась, наемник поднялся и подошел к воровке:
- Что за место? – поинтересовался он у мага.
- Сущая безделица для таких сорвиголов как вы, это всего лишь Старый город, – пожал плечами Истомир.
Прежняя дернулась и нервно закусила губу:
- Маловато будет за простой рубин, переть в такую даль. Да и места там не самые сахарные.
Чародей посерьезнел:
- Что ты предлагаешь? – Его голубые глаза теперь не светились радушием, а излучали холодное безжизненное свечение.
- Ты даешь нам троим полную безопасность в своих владениях, отдаешь нам камень сразу при обмене, и доставляешь нас в Старый город туда и обратно.
- Исключено, - помотал головой волшебник, - Допустим, здесь вас не тронут, допустим мы обменяемся, как положено, но доставить вас из старого города я не смогу. Туда забросить – это, пожалуйста, но оттуда вам придется идти своим ходом. – Он скрестил руки на груди, давая понять, что последний пункт не обсуждается.
Путники опять переглянулись, а Мурка едва заметно кивнула остальным.
- Хорошо, - ответил наемник, глянув на Прежнюю.
Та изучала чародея, не сказав ни слова.
- Вот и договорились, - облегченно всплеснул руками Истомир, - А теперь наконец-то, мы можем отужинать.
- Не так быстро, - остановила его Мурка. – Давай-ка теперь мы оформим наш договор на бумаге, - криво ухмыльнулась она.
Чародей закатил глаза, но проследовал к дальнему столу, заваленному свитками. Девушка проследовала за ним, на ходу шепнув Бресту:
- Ничего не ешьте и не пейте, пока этот хлыщ не подпишет бумагу.
Наемник кивнул и потопал к Милке, которая все-это время сидела в сторонке тише воды ниже травы.
Чародей и воровка о чем-то спорили четверть часа, сломали не одно гусиное перо, прежде чем, наконец, составили договор и понесли его на подпись. Истомир расписался затейливой подписью с завитушками и изгибами, Милка черкнула две буквы, воровка, накапав чернилами, криво подписалась Муркой, а Брест довольно аккуратно вывел свои инициалы и отложил перо.
Чародей облегченно вздохнул:
- Теперь, когда все улажено, можно есть. Ах да, чуть не забыл, – он щелкнул пальцами и половина блюд исчезла, - Раз договор теперь в силе, то сделать из вас послушных кукол уже не получится. Жаль, добрые зелья впустую извел.
Он прозвенел колокольчиком, и из дверей посыпались служанки, обновляя разнообразие еды.
Воровка уселась на стул и безбоязненно отломила кусок истекающей жиром курицы. Девушка, ни сколько не сомневаясь, что теперь они могут расслабиться, принялась поглощать пищу, с ужасающей скоростью. Брест не заставил просить себя дважды и, загребая к себе поближе несколько блюд, набросился на ближайшего запеченного поросенка. Милка подлила себе в кубок вина и слегка пригубила, показывая, что уж чему-чему, а манерам ее научили. Чародей степенно поднялся, сверкнул хищной улыбкой и поднял чарку:
- Тост. За прелестниц, скрасивших наш вечер, - он слегка поклонился Милке и воровке. - За уговор, который принесет нам обоим пользу. И за вашу весьма смышлёную девицу. Первую, которую я зауважал, - он подмигнул Мурке из-за чарки синим глазом.
***
Я сняла платье и осталась в одном исподнем. Эта передышка в бегах за камнем нужна была мне, как воздух. Прошлепав босыми ногами до огромной кровати с балдахином, я прыгнула с размаху на перины и погрузилась в мягкое облако. О-о, какое это блаженство - как следует выспаться после нескольких лет кочевок, соломенных тюфяков и лесных подстилок. Я с наслаждением зажмурилась и закинула руки за голову. В дверь раздался тихий стук. Я открыла один глаз:
- Кто?
- Я это, - послышался голос Бреста.
Так, блаженство закончилось. Я тяжело вздохнула и, завернувшись в покрывало, промямлила:
- Входи что ли.
Дверь неслышно отворилась, на пороге стоял наемник с кувшином в руках. Он огляделся по сторонам и, прикрыв дверь, зашел внутрь. Я выжидающе на него смотрела:
- Что-то случилось?
Брест поставил кувшин на столик и почесал в затылке:
- Да вроде все спокойно. Милку только проверил, спит уже, решил к тебе заглянуть. Присесть-то дашь?
Я пожала плечами:
- Дык, пожалуйста.
Наемник прошел вперед и, сняв сюртук, остался в распахнутой на груди рубахе. Он подвинул ногой стул и уселся, почесывая недельную щетину.
- А неплохо ты сегодня у чародея этого договор сторговала, - подмигнул он, - Хоть один день по-людски пожить, - он закинул руки за голову и вольготно развалился.
- Ага, - кивнула я, - Я все еще не совсем разумею, зачем ты пришел?
Брест поднялся и прошелся по комнате, оставляя за собой одуряющий шлейф запахов мужского пота, терпкого вина и скрытой силы.
- Да, честно говоря, просто хотел узнать тебя поближе, - наконец ответил мужчина, разводя руками.
Он привалился к резной стойке балдахина, наблюдая за мной с легким прищуром. Я удивленно подняла брови:
- Да вроде ты и так про меня все знаешь.
Мне вдруг сделалось душно и невыносимо жарко, я села на кровати, свесив босые ноги.
- Не все, - помедлив, ответил он, присаживаясь рядом. – Например, какое твое самое яркое воспоминание?
- Ты меня удивляешь все больше и больше, - промямлила я, помотав головой.
Брест был совсем близко. Он сидел, облокотившись на широко разведенные колени, и неотрывно смотрел почти черными глазами. Его бедро касалось моего, от чего кожу обдало волной жара.
Я от греха подальше подобрала свое покрывало и соскочила с кровати:
- Душно тут.
Наемник поднялся с места:
- Могу открыть окно. Кстати, я стянул со стола чародея кувшин с чудным вином, налить?
- Пожалуй, - согласилась я.
Мужчина прошел мимо меня, окатив своим ароматом, и, взяв чарку, щедро плеснул рубиновой жидкости.
- Держи, - он протянул кубок.
Я нервно схватила вино и жадно хлебнула. Горячий комок прокатился по горлу и расплескался где-то в желудке. Брест поставил кувшин обратно и уселся на стул:
- Пожалуй, сяду здесь: не хочу тебя смущать, - просто ответил он и ласково улыбнулся.
От такой улыбки я отвернулась и допила остатки одним залпом. Если он будет продолжать в том же духе, то, может, стоит сразу взять весь жбан?
- Так ты мне и не ответила на вопрос, - мягко упрекнул Брест.
- Какой? – прохрипела я, внезапно лишившись голоса.
Наемник развел руками:
- Какое твое самое яркое воспоминание? И не волнуйся ты так, я тебя не трону… Против твоей воли, - дополнил он и почесал волосы на широкой груди, хищно улыбаясь.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Танцы на осколках (СИ)"
Книги похожие на "Танцы на осколках (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Юлия Пасынкова - Танцы на осколках (СИ)"
Отзывы читателей о книге "Танцы на осколках (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.