» » » » Джуди Блум - Суперфадж


Авторские права

Джуди Блум - Суперфадж

Здесь можно скачать бесплатно "Джуди Блум - Суперфадж" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детская проза, издательство Розовый жираф, год 2015. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джуди Блум - Суперфадж
Рейтинг:
Название:
Суперфадж
Автор:
Издательство:
Розовый жираф
Год:
2015
ISBN:
978-5-4370-0121-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Суперфадж"

Описание и краткое содержание "Суперфадж" читать бесплатно онлайн.



Питеру Обыкновенному уже двенадцать. Но жизнь легче не стала. Мало родителям неуёмного Фаджа — они нового младенца завели! Да ещё и переехать решили! От этих новостей Питер чуть было не удрал из дома, но всё-таки остался. И даже постепенно смирился с тем, что Фадж теперь ходит с ним в одну школу и завёл дружка-зануду, и сбежал один в кондитерскую, и заставил знаменитого писателя нарисовать карикатуру на директора… Зато Фадж иногда бывает ну очень смешным. А новый младенец — сестра Тутси — лучше всех на свете говорит «Ню-ню». А ещё красавица Джоанна, одноклассница Питера, явно к нему неравнодушна, так что и новая школа оказалась не так уж плоха.

«Суперфадж» — третья книга Джуди Блум, вышедшая в «Розовом жирафе», продолжение «Питера Обыкновенного» и «Шейлы Великолепной», но ее можно читать и отдельно. И желательно — всем вместе и вслух. Потому что в «Суперфадже» смешно и точно описывается устройство обычной семьи со всеми ее ссорами, детской ревностью и обидами, но все равно любящей и счастливой.

И как бы ни надоели Питеру Фадж своими выходками и Тутси своим ревом, он все равно становится настоящим старшим братом, который и подгузник, если надо, поменяет, и со шкафа снимет, и в «горячо-холодно» сыграет, и в кино возьмет.






— Миссис Малдор любит, чтобы червяки были чистыми, — сказал Алекс, включая воду в нашем садовом шланге.

— Это говорит о том, что она использует их в готовку, — сказал я.

Мы оставили ведерко с червями на улице и зашли в дом попить. Выходим, а Фадж стоит рядом с коляской Тутси и покачивает червяком у неё перед лицом.

— Прекрати! — закричал я.

— Почему? Ей нравится, — сказал Фадж. — Смотри.

Мы с Алексом заглянули в коляску. Тутси смеялась всякий раз, как Фадж протягивал ей червя.

— Ты прав, — сказал я. — Ей нравится. Эй, мам! Погляди-ка!

— Что там? — крикнула мама. Она пропалывала овощи Милли.

— Ты должна это видеть! — крикнул я в ответ.

Она подошла, вытирая руки о джинсы.

— Смотри, мамочка, — сказал Фадж, вынул спрятанного за спиной червяка и покачал им над коляской Тутси. Тутси улыбнулась и затукала.

Но мама вскрикнула:

— Убери эту дрянь! Быстро! Выкинь его!

— Это же просто червячок, мамочка. Ты что, не любишь червяков?

— Нет, не люблю. Я не люблю червяков, совсем. И прошу больше мне их не показывать. Ты понял меня?

Фадж положил червяка на руку, тот пополз вверх.

— Видишь? Хороший, правда? Я назову его Вилли. Червяк Вилли. Он будет моим домашним любимцем, собственным. Мы будем вместе ложиться спать, и кушать рядышком, и в ванне купаться…

— Фадж!

— Да, мамочка?

— Я тебе сказала — не желаю больше видеть этого червяка. И в дом заносить его запрещаю. И подносить так близко к Тутси — тоже запрещаю. Усвоил?

— Ты, что ли, правда не любишь червяков? — переспросил Фадж для верности.

— Да, — сказала мама. — Правда не люблю.

— Почему?

— Не люблю, и всё. — С этими словами мама вернулась к грядке. Фадж поплёлся за ней.

— У вас что, всегда так? — спросил Алекс.

— Это ты ещё ничего, считай, не видел, — усмехнулся я.

По пути к дому миссис Малдор я вспомнил, как читал где-то, что черви не погибают, если их разрезать пополам, а живут себе дальше. Но я не был в этом уверен и спросил Алекса, проводил ли он такой эксперимент.

— Конечно, — сказал Алекс, — много раз.

— И что?

— Ничего. Получаешь в результате двух маленьких червяков.

— Вот именно. А если миссис Малдор платит тебе почервячно пять центов за штуку…

Медленная улыбка расползлась по лицу Алекса.

— Дошло, — сказал он. — И как я сам не додумался?

Я промолчал.

Мы вывалили червяков на тротуар и разрезали пополам всех, кроме одного. Этот один был довольно длинным, его поделили на три части.

И теперь вместо шестнадцати у нас оказалось тридцать три червяка.

Миссис Малдор жила в старом доме, сером, с голубыми ставнями. Алекс позвонил. К двери подошла высокая полная женщина, очки съехали вниз и застряли на середине носа. Она была в кедах, джинсах и рубахе в красно-белую клетку.

— О, здравствуй, Алекс. Давненько не заглядывал.

— Здравствуйте, миссис Малдор. У меня теперь есть напарник.

Она поглядела на меня поверх очков.

— Я Питер Хэтчер. Мы недавно переехали на вашу улицу. — Она продолжала глядеть молча. — В дом Уэнтманов… Милли и Джорджа Уэнтман… Они друзья моих мамы с папой… Мы сюда всего на год… Посмотрим, как нам понравится вдали от большого города…

— Ты закончил? — спросила она.

— Да.

— Хорошо. Тогда перейдём к делу.

— Мы сегодня принесли для вас тридцать три штуки, миссис Малдор, — сказал Алекс. — Красавчики.

— Тридцать три… — Она заглянула в ведёрко. — Что-то они коротковаты.

— Маленькие вкусней, — сказал я.

Она кинула на меня странный взгляд. Поэтому я быстро добавил:

— К концу лета они вырастут.

— Правда? Я думала, у них сейчас лучшая пора.

— Ой, нет, — говорю. — К августу они раздадутся и в длину, и в ширину, и к сентябрю будут в самом расцвете сил.

— Это точно? — спросила она.

— Ага. — Я надеялся, она не догадается, что я на ходу сочиняю.

— Надо же, век живи — век учись, — сказала миссис Малдор. Она зашла в комнату и вернулась с бумажником. — Знаете, я ведь могу пойти и купить в магазине целый контейнер охлаждённых червей, но, по-моему, свежие гораздо лучше. — Она открыла кошелёк. — Так… пять центов умножить на тридцать три… Это доллар пятьдесят. — Она протянула Алексу деньги.

— Простите, миссис Малдор, — сказал Алекс, — но это доллар шестьдесят пять.

Миссис Малдор засмеялась.

— Тебя не провести, да, Алекс?

— Да, миссис Малдор, считать я умею. На следующей неделе принести вам ещё червяков?

— Конечно. Несите сколько сможете. Червей много не бывает, знаете ли.

Алекс зыркнул на меня, мы поблагодарили миссис Малдор и удалились. Отойдя подальше, расхохотались. Алекс выдавил:

— Маленькие вкусней, — и ткнул меня локтем под рёбра.

— Сегодня кой-кого ждёт червячный суп, — сказал я. И мы снова скрючились от хохота.


После ужина мама устроила Тутси в слинг, и мы впятером отправились в «Баскин Роббинс». Фадж подошёл к девушке за стойкой и выдал:

— Червячное мороженое.

— Что, прошу прощения? — переспросила она.

— Червячное мороженое, — повторил он.

— У нас нет…

— На конкурс «Новый вкус месяца», — объяснил Фадж. — Червячное мороженое.

— Ты хочешь сказать…

— Да, именно это он и хочет сказать, — говорю. — «Червячное» пишется Ч-Е-Р-В-Я-Ч-Н-О-Е.

— Я умею писать, — раздражённо сказала девушка. — Но вряд ли люди захотят такое съесть.

— Некоторые захотят. Правда, Пита?

— Точно. Кое-кто в этом городе был бы страшно рад такому мороженому.

— Знаете, детки, — сказала девушка, — у меня много дел, так что хватит умничать и говорите, что будете есть.

— Мне сливочное мятное с шоколадной стружкой, — сказал я.

— А мне рожок с «Фаджем», — сказал Фадж. — Меня так зовут.

— Тебя зовут Рожок? — спросила девушка.

— Нет.

— Тогда, наверное, ты хочешь сказать, что тебя зовут Фадж? Так?

— Правильно, — сказал Фадж и дотянулся подбородком до стойки.

— Забавный мальчуган, — пробормотала себе под нос продавщица. — И какой выдумщик.

Глава шестая

Фарли Дрэксел и Крысья Морда


В августе пришла пора вести Черри к врачу для ежегодной проверки и уколов. Родители навели справки у соседей и остановили выбор на «Ковчеге», ветеринарной клинике возле скоростного шоссе. Надо проехать по мосту через озеро, где мы с Алексом копаем червей, одолеть длинный подъём на холм и перекрёсток с круговым движением. По-моему, можно было найти место поближе.

Черри всегда трясётся, когда его везут делать уколы. Не представляю, как он узнаёт, куда мы едем. Уж как я его нежно уговаривал, объяснял, что больно будет всего секунду, — нет, всё равно он скулил и жался в угол.

На обратном пути заехали в «Кондитерскую Сэнди». Я не пробовал шоколадных кексов вкуснее, к тому же они без орехов. У мамы аллергия на три вида орехов, но на арахис — нет. Повезло, что она может есть арахисовое масло: не знаю, как она, но я бы без него с голоду умер.


Началась последняя неделя перед школой, и меня одолела бессонница. В Принстоне слишком тихо, мне недоставало звуков большого города. Я старался не думать о хрустальном шаре. Вместо этого считал овец и проговаривал алфавит в обратном порядке. Но это не срабатывало, и мне ничего не оставалось делать, кроме как обратиться к помощи шара. Пока он качался, я представлял, что в ногах моей кровати стоит гипнотизёр и поёт: «Спи-и-и… спи-и-и…»

На следующее утро я проснулся, лёжа на хрустальном шаре. Болела спина и мучило чувство вины за то, что не смог без него обойтись. Мы ведь с Джимми Фарго договорились, а я нарушил обещание. Какой же я друг после этого! Я хотел позвонить, сказать, что если он захочет поиграть на моём камне, то я не возражаю. Но Джимми отдыхал в Вермонте с матерью, а тамошнего телефона у меня не было.

Я не единственный в нашей семье испытывал трудности с засыпанием.

— Я не могу спать, — сказал Фадж за завтраком.

— Почему? — спросил папа.

— Боюсь.

— Чего?

— Монстров!

— Монстров не бывает, — сказал папа.

— Откуда ты знаешь?

— Знаю, и всё, — сказал папа, намазывая на тост малиновый джем.

— Ты в колледже про это узнал? — спросил Фадж.

Папа отхлебнул кофе. Потом сказал:

— Я… гхм… узнал про это в старших классах.

— Брось, пап, — сказал я, смеясь.

Папа глянул на меня: мол, молчи. Интересно, когда я был маленький, они с мамой тоже говорили мне такую ерунду? И я им верил?

— Всё равно боюсь, — сказал Фадж. — Хочу спать в комнате Пита.

— Ни за что! :— говорю. — Он у меня спать не будет. Он болтает во сне.

— Тогда буду спать с мамочкой, — заявил Фадж.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Суперфадж"

Книги похожие на "Суперфадж" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джуди Блум

Джуди Блум - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джуди Блум - Суперфадж"

Отзывы читателей о книге "Суперфадж", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.