» » » » Джуди Блум - Суперфадж


Авторские права

Джуди Блум - Суперфадж

Здесь можно скачать бесплатно "Джуди Блум - Суперфадж" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детская проза, издательство Розовый жираф, год 2015. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джуди Блум - Суперфадж
Рейтинг:
Название:
Суперфадж
Автор:
Издательство:
Розовый жираф
Год:
2015
ISBN:
978-5-4370-0121-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Суперфадж"

Описание и краткое содержание "Суперфадж" читать бесплатно онлайн.



Питеру Обыкновенному уже двенадцать. Но жизнь легче не стала. Мало родителям неуёмного Фаджа — они нового младенца завели! Да ещё и переехать решили! От этих новостей Питер чуть было не удрал из дома, но всё-таки остался. И даже постепенно смирился с тем, что Фадж теперь ходит с ним в одну школу и завёл дружка-зануду, и сбежал один в кондитерскую, и заставил знаменитого писателя нарисовать карикатуру на директора… Зато Фадж иногда бывает ну очень смешным. А новый младенец — сестра Тутси — лучше всех на свете говорит «Ню-ню». А ещё красавица Джоанна, одноклассница Питера, явно к нему неравнодушна, так что и новая школа оказалась не так уж плоха.

«Суперфадж» — третья книга Джуди Блум, вышедшая в «Розовом жирафе», продолжение «Питера Обыкновенного» и «Шейлы Великолепной», но ее можно читать и отдельно. И желательно — всем вместе и вслух. Потому что в «Суперфадже» смешно и точно описывается устройство обычной семьи со всеми ее ссорами, детской ревностью и обидами, но все равно любящей и счастливой.

И как бы ни надоели Питеру Фадж своими выходками и Тутси своим ревом, он все равно становится настоящим старшим братом, который и подгузник, если надо, поменяет, и со шкафа снимет, и в «горячо-холодно» сыграет, и в кино возьмет.






— Ты что там делаешь?

— Отдыхаю.

— Спускайся!

— Нет. Мне не нравится эта школа. Я ухожу!

— Ты не можешь уйти, — сказал мистер Грин.

— Это почему? — спросил Фадж.

— Потому что ходить в школу — это твоя работа, — сказал мистер Грин. — А иначе кем ты станешь, когда вырастешь?

— Птичкой, — объяснил Фадж.

Мистер Грин засмеялся.

— Какой фантазёр!

— Я бы это назвала несколько иначе, — сказала миссис Хилдебранд.

— А почему он вообще туда полез? — спросил я.

— Ну, — вздохнула миссис Хилдебранд, — это долгая история.

— Потому что она злая! — крикнул Фадж. — З-Л-А-Я!

— Мистер Грин, — сказала миссис Хилдебранд, — вы знаете меня много лет, и я вас спрашиваю: хоть раз я обижала ребёнка? Вот так осознанно, намеренно обижала? Тем более в первый школьный день?

— Она не называла меня Фаджем! — сказал Фадж. — Вот почему мне пришлось её лягнуть!

— Он вас лягнул? — спросил я миссис Хилдебранд.

Она приподняла юбку и показала синяк на голени.

— И надо вам сказать, мне было очень и очень больно. Я чуть сознание не потеряла от боли — прямо на глазах у детей.

— Тогда он и залез на шкаф? — продолжал я спрашивать.

— Верно.

— Потому что она не называла меня Фаджем! — снова сказал Фадж.

— Это не имя, — сказала миссис Хилдебранд. — И не то чтобы у него имени не было. Есть — Фарли Дрэксел Хэтчер. Я сказала, что буду называть его Фарли… или Дрэксел, если угодно…

— Но она не называла меня Фаджем!

Все дети повернулись к нам, и в классе вдруг стало очень тихо.

— Правильно, — сказала миссис Хилдебранд. — Фадж — хорошее название для конфеты. Но мальчиков так не называют.

— Я же говорил, что я птичка! — заорал Фадж.

— Что-то с этим ребёнком не то, — сказала миссис Хилдебранд.

— Да всё с ним то! — сказал я. — Мама называет его Фаджем. Папа называет его Фаджем. Бабушка называет его Фаджем. Его друзья называют его Фаджем. Мои друзья называют его Фаджем. Я называю его Фаджем. Он называет себя Фаджем…

— Мы получили развёрнутую картину, спасибо, — остановил меня мистер Грин.

— Не представляю родителей, которые решили бы назвать дитя Фаджем, — сказала миссис Хилдебранд.

— Вы просто не знаете моих родителей, — сказал я.

— Это правда, но…

— По-моему, мы имеем дело с базовым личностным конфликтом, — сказал мистер Грин. — Так что предлагаю перевести Фаджа в класс мисс Зиф.

— Прекрасная мысль, — сказала миссис Хилдебранд. — И чем скорее, тем лучше.

— Теперь можешь спускаться, — сказал я Фаджу. — Ты переходишь в другой класс.

— А учительница будет называть меня Фаджем?

— Да, если ты этого хочешь, — заверил его мистер Грин.

— А она разрешит строить из круглых кубиков?

Мистер Грин посмотрел на миссис Хилдебранд.

— Я им не позволяю брать круглые кубики в первый день. Это одно из моих правил.

— Без круглых ничего хорошего не построишь, — сказал Фадж.

— Мы спросим мисс Зиф, — пообещал Фаджу мистер Грин. — Но у нас тут есть правила. И тебе придётся им подчиняться.

— Буду подчиняться, если разрешат строить из круглых кубиков, — сказал Фадж.

Мистер Грин ослабил воротничок и утёр лоб платком.

— Давай быстрей, — сказал я Фаджу. — Я важное пропускаю.

— Что важное?

— Ничего. Спускайся.

Фадж начал слезать по ящикам, в середине пути мистер Грин снял его и поставил на пол.

— До свиданья, Фарли Дрэксел, — сказала миссис Хилдебранд.

— До свиданья, Крысья Морда, — попрощался с ней Фадж.

Я ткнул его локтем и прошептал:

— Учителей не называют Крысьей Мордой.

— Даже если имя им подходит? — спросил он.

— Да.

Мы с мистером Грином отвели Фаджа в соседний класс к мисс Зиф. Она читала детям книгу «Муравьед по имени Артур». Фаджу это явно понравилось.

— Я знаю эту сказку, — сказал он. — Артур не любит есть рыжих муравьев.

— Это Фарли Дрэксел, — сказал мистер Грин. — Но все называют его Фаджем.

Мисс Зиф улыбнулась Фаджу.

— Ты наверняка такой же сладкий малыш, как твоё имя.

— Да, — согласился Фадж.

— Спросите миссис Хилдебранд, — пробормотал я себе под нос.

Вот так у Фаджа началась учёба в школе.

Глава седьмая

Очень культурная птица


Каждый день Фадж приносил с учёбы новый рисунок. Мама вешала их на стену в кухне. Однажды вечером она сказала:

— Фаджи, ты очень хорошо учишься в школе. И за это я собираюсь сделать тебе подарок. Чего бы ты хотел?

— Птичку, — мгновенно сказал Фадж, как будто уже давно обдумывал ответ.

— Птичку? — переспросила мама.

— Да. Собственную птицу.

— Птицу… — почесал бороду папа.

— Я думала, ты попросишь что-нибудь вроде йо-йо, — сказала мама.

— Йо-йо у меня и так есть, — ответил Фадж. — А птички нет.

— Ну а почему бы и не подарить Фаджу птицу, — сказал папа. — Ему будет полезно иметь собственного питомца.

— Уоррен, — сказала мама, — ты в самом деле думаешь, что Фадж к этому готов?

— Да, — сказал папа, — в самом деле.

— Что ж… — сказала мама, и прямо было видно, как она напряжённо размышляет. — Если папа не против, то и я не против.

— И ей можно будет спать в моей комнате, так? — уточнил Фадж.

— Да, — сказал папа.

— На моей кровати?

— Нет. Птицы спят в клетках, а не на кровати.

— А я осторожно, — сказал Фадж. — Укрою её одеялом.

— Птицам нельзя спать на кровати, — сказала мама.

— Почему?

— Потому что они любят спать, сидя на жёрдочке.

— Правда? — не поверил Фадж.

— Да.

— Сегодня попробую, — сказал Фадж.

— Люди спят лёжа, — объяснил папа. — А птицы сидя. Это как раз одно из отличий между человеком и птицей.

— А ещё одно — это что птицы умеют летать, правильно?

— Правильно, — сказал папа.

— Когда-нибудь и я полечу. Как птичка!

— Я бы на это не рассчитывал, — буркнул я.

Но он не слушал. Он танцевал вокруг высокого стульчика Тутси:

— Моя собственная птичка, моя собственная…

— Да-да, — сказала Тутси, швыряя погремушку на пол. В последнее время это её любимое развлечение. Бросает игрушки, потом орёт, пока кто-то не поднимет. И тут же снова бросает. Классная игра, ага.

Ещё у неё режутся зубы, поэтому болят дёсны, поэтому она часто кричит. У неё есть такое пластиковое кольцо для жевания, мы его держим в холодильнике. Когда грызёшь, холод успокаивает боль.

Вообще-то она всё в рот тянет, до чего дотянется, и пальцы ног не исключение. Я всё время говорю маме, что это не очень хорошая идея — позволять Тутси держать ноги во рту. Но мама отвечает, что это у неё просто такая фаза, пройдёт, мол. Она даже достала семейный альбом с фотографиями и показала снимок, где я сам сижу с ногой во рту.

Я попросил маму выбросить эту фотографию и ещё ту, где я голый держу метлу. Если их увидит кто-нибудь из школы, меня никогда не оставят в покое, задразнят до смерти.

Фадж спросил маму, можно ли ему взять Тутси на урок «Покажи и расскажи». Он хотел повторить для своего подготовительного класса лекцию о том, как делаются дети. Мама позвонила мисс Зиф, которая решила, что это прекрасная мысль, но прежде она должна спросить директора. Мистер Грин сказал: «Категорически нет», этим всё и кончилось. Фадж огорчился, но мама с папой убедили его, что птица гораздо лучше подойдёт для «Покажи и расскажи».


В гости на несколько дней приехала бабушка.

— Мне купят птицу, — доложил ей Фадж.

— Правда? Какую же? — спросила бабушка.

— Не знаю. Какую мне купят птицу? — спросил он нас.

Мы все ответили одновременно.

— Канарейку, — сказала мама.

— Попугая, — сказал папа.

— Майну, — сказал я.

Фадж хлопал глазами.

Бабушка сказала:

— Вижу, вы ещё не решили.

— Майны зато говорить умеют, — сказал я.

— Говорящая птичка? — обрадовался Фадж.

— Да. Майну можно обучить любым словам.

— Любым? — переспросил Фадж, и сразу стало ясно, что он что-то замышляет.

— Ну, почти, — ответил я.

— Говорящая птичка, — по его лицу расплылась улыбка. — У Фаджи будет говорящая птичка.

— Постойте, — опомнился папа, — мы ещё не решили, какую покупать. Я лично думал о волнистом голубом попугайчике. Попугая можно выдрессировать, чтобы летал кругами по комнате и садился на жёрдочку.

— А я думала о красивой жёлтой канареечке, — сказала мама. — Канарейки замечательно поют. Всех делают счастливыми.

— Хорошо, — сказал Фадж. — Маме купим канарейку, а папе попугая, потому что у Фаджи будет майна. Пита говорит, они умеют разговаривать, а Пита всё знает.

Папа с мамой посмотрели на меня.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Суперфадж"

Книги похожие на "Суперфадж" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джуди Блум

Джуди Блум - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джуди Блум - Суперфадж"

Отзывы читателей о книге "Суперфадж", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.