» » » » Джеймс Кейбелл - Сказание о Мануэле. Том 1


Авторские права

Джеймс Кейбелл - Сказание о Мануэле. Том 1

Здесь можно скачать бесплатно "Джеймс Кейбелл - Сказание о Мануэле. Том 1" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Северо-Запад, год 1993. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джеймс Кейбелл - Сказание о Мануэле. Том 1
Рейтинг:
Название:
Сказание о Мануэле. Том 1
Издательство:
Северо-Запад
Жанр:
Год:
1993
ISBN:
ISBN 5-8352-0243-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сказание о Мануэле. Том 1"

Описание и краткое содержание "Сказание о Мануэле. Том 1" читать бесплатно онлайн.



«Сказание о Мануэле» — знаменитая эпопея одного из основателей жанра фэнтези американского литератора Джеймса Брэнча Кэйбелла.

Мы начинаем знакомство со «Сказанием о Мануэле» с публикации двух романов: «Земляные фигуры» (1921) и «Юрген» (1919).

Первый том «Сказаний» знакомит читателя с удивительной страной Пуактесм, где рядом со средневековыми замками бродят кентавры, в лесных озерах живут русалки, где хитроумные демоны всячески пытаются сбить с пути истинного честных и благородных рыцарей.

Яркая палитра повествования, невероятные приключения главных героев, неподражаемый юмор и утонченная стилистика — все это читатель найдет на страницах «Сказания о Мануэле».






Волусия — от лат. «volito» — «скатывать; сворачивать».

О к к а т о р (Occator) (лат.) — боронильщик.

С а т о р (Sator) (лат.) — сеятель.

Саритор (Saritor) (лат.) — разрыхляющий почву.

Стеркутий (лат. — «унавоживающий поля») — в римской мифологии прозвище бога брака и рождения Пикумна.

Гиппона — от гр. «hippo» — «лошадь».

Бубона — в римской мифологии богиня-покровительница коров.

Аристей — в греческой мифологии сын Аполлона и нимфы Кирены; Гея, сделавшая его бессмертным, кентавр Хирон, музы и нимфы обучили его различным искусствам и мудрости; Аристей передал людям свои знания охотника, врачевателя, прорицателя, пастуха и пчеловода.

Форнакс — в римской мифологии богиня очага и печей для сушки зерна.

Термин — в римской мифологии божество границ и межевых знаков.

Гарпократ — греческое название Гор-па-херда («Гора ребенка»), одной из ипостасей египетского бога света Гора.

Сатиры и силены — в греческой мифологии демоны плодородия, составляющие свиту Диониса; у Вергилия мудрый силен в полусонном и полупьяном виде излагает историю космогонии.

Ореады — в греческой мифологии нимфы гор.

Протогон («перворожденный») — у орфиков эпитет греческого бога любви Эрота.

XXIX

Алкиона («зимородок») — в греческой мифологии дочь владыки ветров Эола, жена фессалийского царя Кейка; когда муж не вернулся из морского путешествия, Алкиона в отчаянье бросилась в волны; была превращена богами в зимородка.

XXX

Собачья переправа — согласно мифам ацтеков, для того чтобы достичь загробного мира, необходимо, кроме всего прочего, преодолеть последнюю водную преграду на спине красной собаки.

Фобетор. — См. примеч. к гл. XX «Фигур».

Аякс Теламонид — в греческой мифологии участник Тро янской войны, соискатель руки Елены; ведет свой род от Зевса и нимфы Эгины, двоюродный брат Ахилла; Аякс — царь острова Саламин.

Филоктет — в греческой мифологии царь города Мелибеи; один из женихов Елены, участвовавший в походе на Трою.

Одиссей — в греческой мифологии царь острова Итака, участник Троянской войны; находясь среди женихов царицы Елены, предпочитает ее двоюродную сестру Пенелопу.

Агамемнон — в греческой мифологии предводитель греческого войска во время Троянской войны.

XXXI

Голиаф — в Ветхом Завете великан-филистимлянин, побежденный в единоборстве Давидом, поразившим его из пращи.

Пелид — сын Пелея, т. е. Ахилл.

Майское дерево — в Англии украшенный цветами столб, вокруг которого танцуют в майские праздники; имеет явно фаллический смысл.

Заполь, Нановиз, Слото-Виепус — анаграммы слов «польза», «новизна», «пустословие». (В оригинале «Ageus» — «usage», «Vel-Tyno» — «novelty», «Sesphra» — «phrases».)

XXXII

Зевс, Посейдон, Аид — в греческой мифологии три брата, сыновья Кроноса; при дележе власти в мире Зевсу досталось небо, Посейдону — море, Аиду — царство мертвых.

Святой Антоний (250–355) — первый христианский монах, родился в среднем Египте, 15 лет занимался аскезой в пустыне.

Эдгар, Уолт, Марк — по-видимому, подразумевается Эдгар По, Уолт Уитмен и Марк Твен.

XXXIII

Лета. — См. примеч. к гл. XI «Фигур».

XXXIY

Нумырия, Брехауст — анаграммы топонимов Румыния и Бухарест.

Геенна — в иудаистической и христианской традициях символическое обозначение конечной погибели грешников и отсюда — ада.

Люцифер («утренняя звезда», т. е. планета Венера) — в христианской традиции одно из обозначений Сатаны.

Вельзевул (Баалзебуб) — в христианских представлениях демоническое существо, «князь бесов».

Велиал — в иудаистической и христианской традициях демоническое существо, дух небытия, лжи и разрушения.

Ахеронт — в греческой мифологии одна из рек в царстве мертвых Аиде.

Флегетон (Пирифлегетон) — в греческой мифологии огненная река, окружающая Аид.

Сатана. — См. примеч. к гл. XVIII «Фигур».

XXXV

«Et tu Brute?» (лат.) — «И ты, Брут?» Слова умирающего Юлия Цезаря, обращенные к его старому другу Марку Юнию Бруту, одному из заговорщиков, убивших его.

Сет. — См. примеч. к гл. XXXVII «Фигур».

Бает — в египетской мифологии богиня радости и веселья, изображалась в виде женщины с головой кошки.

XXXVI

Поруца. — О приключениях Котта в Поруце читайте в романе «Серебряный жеребец».

Вампир — в низшей мифологии Европы мертвец, по ночам встающий из могилы или являющийся в облике летучей мыши, сосущий кровь у спящих людей.

Су к куб — бес в виде женщины, предлагающий себя для блуда мужчине.

XXXVII

Калки. — См. примеч. к гл. XXXII «Фигур».

XXXVIII

Асмодей — в иудаистических легендах (к примеру, о царе Соломоне) демоническое существо.

Тартар — в греческой мифологии пространство, находящееся в самой глубине космоса, ниже Аида.

Нарака — в древнеиндийской мифологии ад или совокупность адов.

XL

Богач — герой евангельской притчи об убогом Лазаре (Лук. 16, 19): оказавшись в Аду, Богач увидел вдали Лазаря на лоне Авраама (т. е. в Раю) и обратился к Аврааму с просьбой послать к нему Лазаря «прохладить язык в пламени».

Лестница Иакова — ветхозаветному патриарху Иакову в месте, которое он потом назвал Вефиль («дом Божий»), приснился вещий сон: лестница, стоящая на земле, касалась неба, и по ней восходили и нисходили ангелы Яхве; Яхве, стоящий на лестнице, предрекает Иакову обилие потомства и обещает покровительство.

Енох — в Ветхом Завете потомок Адама, прадед Ноя, отец Мафусаила; по некоторым истолкованиям библейского текста, взят Богом живым на небо.

Илия — ветхозаветный пророк, вознесенный Яхве на небо.

XLI

Серафимы и херувимы. — См. примеч. к гл. IV и XIV «Фигур» соответственно.

Святой Петр — в Евангелиях один из двенадцати апостолов; Петр непрестанно свидетельствует Христу свою любовь и преданность, но по свершении Тайной Вечери Христос предрекает его троекратное отречение «в ту ночь, прежде нежели пропоет петух»; римское предание рассматривало Петра как основателя местной епископии; с нач. V в. неизменным атрибутом при изображении Петра являются ключи — от райских и адских врат.

Кана — Кана Галилейская, где Иисус совершил чудо претворения воды в вино.

Вино… в Иерусалиме — вино, которое Иисус подает (вместе с хлебом) ученикам на Тайной Вечере, — прообраз христианского причастия.

Иуда (Искариот) — в Евангелиях один из двенадцати апостолов, предавший Иисуса Христа.

Махаунд (Mahound) — искаженное англо-индийское «mahout» — «погонщик слонов», звучит как искаженное «ту hound» — «моя собака»; видимо, подразумевается Махатма Ганди.

Две скрижали — две каменные доски с десятью заповедями, врученные Моисею на горе Синай Яхве.

XLIII

Кибела — в греческой мифологии богиня фригийского происхождения, близкая по своим функциям богине-титаниде Рее, а иногда отождествляемая с ней; носила также имена: Кивева, Диндимена, Идейская мать, Великая мать богов; богиня требует от своих служителей полного подчинения, забвения в безумном экстазе, когда жрецы Кибеллы наносят друг другу кровавые раны или когда неофиты оскопляют себя.

Асред, Адерес, Рес Деа — анаграммы имени «Середа»; Рес Деа (Res Dea) (лат.) — «богиня вещей».

XLIV

Ардханари (Ардханаришвара) — в индуистской мифологии представление бога Шивы в качестве двуполого существа (с правой — мужской и левой — женской половинами).

Пта. — См. примеч. к гл. XVIII «Фигур».

Иалдаваоф — в христианских представлениях (особенно у гностиков) верховный архонт — дух-мироправитель, рассматривается как отец превзошедшего его Иисуса Христа; отождествляется с Абраксасом.

Абраксас. — См. примеч. к гл. XVIII «Фигур».

XLV

Гластонбери — монастырь в Англии близ границы с Уэльсом, в котором якобы была обнаружена могила короля Артура;

связывался с островом Аваллон (связь основывалась на ложной этимологии, отождествлявшей Гластонбери с характеристикой Аваллона как «стеклянного острова»),

Карлион — резиденция короля Артура.

Изольда — в европейской мифо-эпической традиции влюбленная Тристана, супруга короля Марка; в «Триадах острова Британии» Изольда упоминается в связи с Тристаном и окружением короля Артура.

Моргана — в европейских средневековых повествованиях «артуровского» цикла фея; впервые появилась у Гальфрида Монмутского (XII в.) в «Жизни Мерлина» в качестве главной из девяти сестер, хозяек чудесного «яблоневого острова».

Вивиана — персонаж «артуровского» цикла, фея, заточившая Мерлина в воздушную темницу Броселианды; в некоторых французских рукописях ее называют Нимуя; часто отождествляется с Хозяйкой Озера.

XLVI

Таи да — афинская гетера, впоследствии жена египетского царя Птолемея I.

Сапфо — греческая лирическая поэтесса (1-я половина VI в. до P. X.), уроженка острова Лесбос.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сказание о Мануэле. Том 1"

Книги похожие на "Сказание о Мануэле. Том 1" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джеймс Кейбелл

Джеймс Кейбелл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джеймс Кейбелл - Сказание о Мануэле. Том 1"

Отзывы читателей о книге "Сказание о Мануэле. Том 1", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.