» » » Алексис Винг - Ваниль и терпкий запах корицы


Авторские права

Алексис Винг - Ваниль и терпкий запах корицы

Здесь можно купить и скачать "Алексис Винг - Ваниль и терпкий запах корицы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Русское современное. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Алексис Винг - Ваниль и терпкий запах корицы
Рейтинг:
Название:
Ваниль и терпкий запах корицы
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ваниль и терпкий запах корицы"

Описание и краткое содержание "Ваниль и терпкий запах корицы" читать бесплатно онлайн.



Молодая принцесса Элизабет после смерти отца вынуждена искать союзников в борьбе со своим врагом. В одном из таких путешествий она находит свою любовь – привлекательного принца, который совсем скоро свяжет себя узами брака с другой. Между ними вспыхивают искренние, хоть и противоречивые, чувства. И пусть испокон веков любовь придавала людям смысл жизни, хватит ли её, чтобы пережить грядущие войны и преодолеть все трудности, выпавшие на долю возлюбленных?






Уже около восьми дней я живу в этом замке. Я чувствую себя здесь нежеланным гостем. Король и королева принимают меня со всей лицемерной любезностью, на какую только способны. Но я знаю, что после моего ухода они меня обсуждают. Я веду себя очень скромно и сдержанно, мне нечего церемониться перед этими людьми, я здесь по делу. Вероятно, они хотели бы, чтобы я была более добра к ним и пыталась подластиться. Но я не собиралась здесь надолго задерживаться.

От моей лести бумаги не стали бы оформляться быстрее. Я ждала подписания союза и действий короля. Он был главнокомандующим своей армии, хотя в последнее время эту роль за него выполнял его сын. Кстати о нём. После той судьбоносной ночи он всячески пытался меня избегать. Даже король заметил, что его сын не оставался подолгу в моей компании.

Я ни разу не посмотрела на него с упрёком, я даже не заикнулась о том, что произошло. Я знала, что принц у меня на поводке и благодаря увиденному в лесу я могу заручиться его поддержкой во время войны с Тарием. Конечно, Эдвард не стал бы после такого моим верным другом и союзником, но он бы пожелал поскорее отплатить свой долг. Чувство уязвлённого достоинства лишало его силы терпеть моё присутствие.

Если бы я не гуляла тогда по лесу, то, возможно, наши отношения с принцем сложились бы иначе. Ведь даже во время пира в честь рыцарского турнира я заметила, как принц заинтересован моей персоной. Но сейчас же я чувствовала презрение с его стороны. Я ничего такого не сделала, ничего такого не сказала, но именно это его и раздражало. Ведь он знал, что я не настолько глупа, чтобы не воспользоваться удачным стечением обстоятельств и его оплошностью.

Единственный человек, который благоволит ко мне, был старший сын Ричарда. Но даже ему запрещено было высказывать по отношению ко мне свою благосклонность. Казалось, все подписали негласный пакт о том, чтобы общаться со мной строго по необходимости. Не скажу, что я была слишком уязвлена. Опять же я здесь была по делу.

К тому же мне стоило волноваться лишь по двум причинам: необходимо было как можно скорее подписать союз, отправиться в военный поход против Тария. Второй причиной было моё самочувствие. После того, как я пробыла какое-то время у ручья той роковой ночью, я стала подозревать, что подхватила простуду. Надеяться на то, что мне здесь окажут надлежащую помощь, я не могла. Но и пустить на самотёк свою болезнь тоже было рискованно. В наше время любая болезнь может иметь смертельный исход и каждый прожитый мною день мог оказаться последним. В этом королевстве у меня не было друзей, кроме моих советников, которых тоже особо не жаловали тёплым приёмом. Но у меня был один должник.

После завтрака начался сильный шторм и все мероприятия, включающие в себя прогулку на лошадях до соседнего замка короля, а также пикник в лучшем саду королевства, были отменены. Каждый побрёл по своим покоям. Молодая восточная принцесса плохо себя чувствовала. Она уединилась в своей спальне и не принимала гостей.

Несмотря на мой юный возраст, я понимала предназначение женщин в нашем мире. То ли к счастью, то ли к несчастью, мне была уготовлена немного иная роль. Я была не просто девушкой, я была королевой и с моим мнением должны были считаться. Хотя, если бы я была рождена обычной горожанкой, я не думаю, что стала бы покорной женой какого-то земледельца. Я бы пожелала и вовсе не выходить замуж, лишь бы жить так, как мне хочется, и быть свободной.

Принц со своей свитой разместился в своих покоях, слушал, как кто-то декламировал стихи, играл в карты и пил эль. Мне и моим советникам было предложено к ним присоединиться. Я надела тёмно-синее платье из плотного шёлка, накинула на голову чепец и, пройдя по коридору, добралась до места увеселения. Когда слуги распахнули передо мной дверь, все гости принца и, он сам, обернулись и стали изучать мой наряд. Надо признать, никто не мог отрицать того, что я вполне красива и при общении показываю острый ум и некую мудрость, несвойственную моему возрасту.

По сути, говорить обо мне плохо не было смысла, так как эта была бы ложь. Но, как все мы знаем, идеальных людей не существует, поэтому никто не мог поверить в то, что у меня нет пороков. Все искали во мне изъяны, все обсуждали моё поведение, мои слова, перекручивали мою речь. Я была у всех на виду и на слуху. Но люди верят в то, во что хотят верить и уже скоро меня прозвали «странной». Не знаю, что в их понимании нормальность, но, видимо, в их королевстве добропорядочность, целомудрие и непоколебимость во взглядах, целях считались отрицательными чертами.

Обратив на себя внимание, я вынудила его высочество поздороваться со мной и пригласить сыграть с ним партию в карты. Сев напротив Эдварда, я отметила про себя, что он довольно привлекателен и поняла, почему столько девушек прыгает к нему в постель и посрамляют свою честь. Я встречала множество симпатичных молодых людей, но младший сын Ричарда был явно красивее всех их. Но дабы не предаваться чарам этого обольстителя, я решила, что буду думать лишь о том, что хочу заполучить у этого человека. Мы играли три партии. Признаюсь, я никогда не была сильна в азартных играх, но мне это было только на руку. Принц явно смаковал от того, что мог меня так легко победить. Но только я ничуть не расстраивалась: я знала о том, что на рыцарском турнире, который был для него так важен, я чуть было не победила его. Этого было уже достаточно.

После игры я попросила принца отпустить свою свиту и поговорить со мной о делах. Он был слегка удивлён, но почти сразу выполнил мою просьбу. Мы остались наедине в его богато убранной спальне. Его покои были чересчур вычурными и чопорными, но таким был и весь замок. Эта королевская семья любила пускать людям пыль в глаза, выставлять напоказ своё богатство и этим заставлять гостей думать, что богаче этого королевства никого нет. Но я подозревала, что расточительство короля и его сына не могло не отразиться на государственной казне. Ведь деньги, которые они тратили на свои пышные замки, были украдены ими или у народа через налоги, или у других королевств после удачной военной кампании.

Принц любезно налил мне дорогого вина, так, словно я была ему задушевным другом. Он был сегодня в прекрасном расположении духа, что не могло меня не радовать. Я вдруг задумалась. При других бы обстоятельствах я могла оказаться его невестой. Интересно, каким бы он был женихом? Скорее всего, он бы и мне изменял, и дело было совсем не в самих невестах.

Он был таким человеком. Самоуверенный, тщеславный, самолюбивый. Порой мне казалось, будто я вижу себя в зеркале. Но всё же во мне были и хорошие качества, а Эдвард не славился добрым нравом. Его нельзя было ни в чём переубедить; если он решил что-то для себя, то не остановится ни перед чем. Думаю, что он был готов идти по головам, если бы понадобилось.

Я делала всё так, как велело мне моё сердце и совесть, а он же следовал лишь своим прихотям. Он был избалованным ребёнком, несмотря на то, что у него были брат и сестра. Он не познал в своей жизни потерю близких людей, одиночество и отчаяние. Он не знал, каково это быть наследницей без престола. Как я собирала людей, как унижалась, прося помощи у союзников, как я ночью училась фехтовать, дабы иметь возможность в дальнейшем собственноручно защищать свою страну и отвоёвать её у врагов. У него была совсем иная судьба, он не задумывался всерьёз об опасностях, которые подстерегают его на каждом шагу, особенно во время сражений. Он верил в то, что будет жить вечно. Он ведь баловень фортуны, может себе это позволить. А я должна всегда строить планы, подстраиваться под обстоятельства, надевать разные маски.

– Вам не холодно, мисс Ванкувер? – довольно услужливо произнёс принц, словно его вообще волновало моё здоровье и моя жизнь.

– Немного, ваше высочество.

Принц решил поухаживать за мной: он подбросил в камин ещё больше дров, наполнил мой бокал элем дополна и укрыл меня пледом. Признаюсь честно, мне было приятно, что Эдвард так со мной обращается, но я не могла надеяться на то, что он просто так изменил своё отношение ко мне. Я знала, что и у него есть скрытые мотивы.

– Вы хотели поговорить о делах. Через пару дней уже все документы будут составлены, и мы сможем подписать союз.

– Это хорошая новость, ваше высочество. Но я хотела поговорить о другом. Я хотела попросить вас оказать мне услугу…

Принц сидел напротив меня в высоком кресле, и я не могла не заметить, как правый уголок его губ слегка приподнялся. Он не был удивлён моей просьбе, он словно всё это время выжидал, когда же я попрошу его о чём-то. Я думаю, он был только рад, что сможет мне помочь, так как ему претила мысль о том, что он так и останется моим должником. Весь в отца.

– Чем я могу вам помочь? – любезно отозвался принц.

– Я простыла. Ничего серьёзного. Но я бы хотела как можно скорее выздороветь. В вашем королевстве есть лекарь, на которого можно положиться? Не хочу никого беспокоить такой глупостью, поэтому было бы лучше не разглашать о моей простуде.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ваниль и терпкий запах корицы"

Книги похожие на "Ваниль и терпкий запах корицы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Алексис Винг

Алексис Винг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Алексис Винг - Ваниль и терпкий запах корицы"

Отзывы читателей о книге "Ваниль и терпкий запах корицы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.