» » » Алексис Винг - Ваниль и терпкий запах корицы


Авторские права

Алексис Винг - Ваниль и терпкий запах корицы

Здесь можно купить и скачать "Алексис Винг - Ваниль и терпкий запах корицы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Русское современное. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Алексис Винг - Ваниль и терпкий запах корицы
Рейтинг:
Название:
Ваниль и терпкий запах корицы
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ваниль и терпкий запах корицы"

Описание и краткое содержание "Ваниль и терпкий запах корицы" читать бесплатно онлайн.



Молодая принцесса Элизабет после смерти отца вынуждена искать союзников в борьбе со своим врагом. В одном из таких путешествий она находит свою любовь – привлекательного принца, который совсем скоро свяжет себя узами брака с другой. Между ними вспыхивают искренние, хоть и противоречивые, чувства. И пусть испокон веков любовь придавала людям смысл жизни, хватит ли её, чтобы пережить грядущие войны и преодолеть все трудности, выпавшие на долю возлюбленных?






Принц сидел напротив меня в высоком кресле, и я не могла не заметить, как правый уголок его губ слегка приподнялся. Он не был удивлён моей просьбе, он словно всё это время выжидал, когда же я попрошу его о чём-то. Я думаю, он был только рад, что сможет мне помочь, так как ему претила мысль о том, что он так и останется моим должником. Весь в отца.

– Чем я могу вам помочь? – любезно отозвался принц.

– Я простыла. Ничего серьёзного. Но я бы хотела как можно скорее выздороветь. В вашем королевстве есть лекарь, на которого можно положиться? Не хочу никого беспокоить такой глупостью, поэтому было бы лучше не разглашать о моей простуде.

– Конечно, мисс Ванкувер, я всё устрою. Я к вам отправлю своего личного лекаря. И надеюсь, что вы в скором времени почувствуете себя лучше. – Эдвард был более чем рад моей простуде. Ведь теперь он сможет снять с себя оковы долга.

К тому же, если бы моя болезнь обострилась, можно было ожидать, что я умру – и тогда договор будет аннулирован. Он сможет собрать своё войско и попытаться захватить всё моё королевство. Судьба ему улыбнулась.

Мы просидели ещё пару часов вместе, болтая о всяких небылицах. Мне даже показалось, что мы нашли общий язык. Наедине друг с другом и бутылкой эля мы смогли расслабиться и спокойно поговорить.

Я, конечно, не позволяла себе вольностей и понимала, кто сидит подле меня. Но, несмотря на это, я позволила себе спорить с принцем, если в чём-то с ним не соглашалась. Эдварду это нравилось. Не часто в его компании женщины могли высказать своё мнение по тому или иному вопросу. Я же была из тех, кто борется до последнего в споре, дабы собеседник мог услышать мою точку зрения и понял, что я права.

В случае со старшим сыном Ричарда дело обстояло иначе: мне не нужно было ничего ему доказывать, т. к. наши взгляды во многом совпадали. Но Эдвард… В чём-то мы были похожи, но, в основном, сильно различались. Хотя, мне порой казалось, ему просто нравилось спорить со мной.

На следующий день ко мне в покои пришёл лекарь самого принца. Он осмотрел меня и заварил с помощью различных трав чай. Выпив его, я решила пролежать сегодня целый день в постели, т. к. нужно было оправиться. Оставив меня одну, наедине со своими мыслями, лекарь направился к Эдварду, дабы осведомить его о моём самочувствии.

На улице всё также шёл дождь, иногда он переходил в град и громко бил о стёкла окон. Я лежала в кровати и по голову завернулась в одеяло. Меня одолевала горячка. Боясь того, что я могу умереть, так и не начав бой за своё королевство, я позвала к себе своих советников.

Моё тело время от времени содрогалось, губы дрожали, и вообще я мало походила на живого человека. Эта простуда не входила в мои планы, но было не время для жалоб. Мне нужно было быстро принять решение, и я его приняла. Так как родственников у меня не было, а если и были, то о них я не знала, мне нужно было выбрать среди советников того, кто бы после мой смерти взял на себя уполномочия вести войско и после победы управлял королевством. Я, недолго думая, выбрала Энтони Джонсона, человека из благородной семьи, моего верного союзника и друга. Я знала, что могу на него положиться.

Хотя его отношение ко мне нельзя было назвать объективным: я знала, что он влюблён в меня и готов отдать ради меня всё на свете. Но я не пользовалась его чувствами в своих целях. Я просто доверяла ему и знала, что он никогда меня не предаст. Мой отец крепко дружил с отцом Энтони и, поговаривают, что они даже думали связать узами брака своих детей: то есть меня и младшего Джонсона. Не скажу, что мне был противен этот молодой человек, я бы даже могла проникнуться к нему симпатией. Но, увы, я бы пожелала выйти замуж за птицу более высокого полёта.

Семья Джонсон практически управляла западными графствами нашего королевства, находящимися на границе с другим королевством, поэтому для нас было важно поддерживать с ними хорошие взаимоотношения. Но, тем не менее, своего будущего мужа я видела принцем или королём.

Приняв у себя советников, я позаботилась о том, чтобы об этой встречи мало кто знал. Я не хотела, чтобы по замку разносились слухи о том, что я при смерти. Надеяться на лекаря принца я не могла, ведь была высока вероятность того, что он попросту прописал мне обычные травы, которые ни ухудшили, ни улучшили моё состояние. Я привела себя в порядок, так как не могла позволить, чтобы меня видели в том состоянии, в котором я находилась. Нечего было пугать советников заранее, ведь, быть может, уже завтра я выздоровею. В мои скромные покои зашли советники. На их лицах отобразилось удивление, это я заметила по вздёрнутым бровям нескольких из них. Они, как я полагаю, не ожидали, что у принцессы будут такие же покои, как и у них.

– Господа, я очень рада, что вы зашли ко мне. Без лишней предыстории хочу сообщить вам одну новость: я больна. У меня простуда. – Советники переглянулись между собой, явно встревоженные тем, что услышали. – Думаю, что совсем скоро я поправлюсь, но на всякий случай я бы хотела оставить вам распоряжение. В случае своей смерти я передаю права командовать нашей армией Энтони Джонсону. Он также будет выполнять обязанности доверенного лица, который должен будет подписать союз с Лавадией от моего лица. Ничто, даже моя смерть, не должны помешать этому союзу. Мы уже столько сил потратили на то, чтобы сразиться с Тарием в бою и победить его. Не нужно останавливаться. Прошу вас подготовить все надлежащие документы, я их подпишу при вас, моих верных друзьях и советниках. Я хотела бы попросить вас также не разглашать никому о том, что вы услышали только что.

Все советники были крайне обеспокоены тем, что я подхватила простуду, даже, несмотря на то, что я им приказала не волноваться. Они не выказали протеста против моего решения сделать Энтони регентом. Они знали, что он стал бы прекрасным королём, так как уже многое сделал для нашего королевства. Все советники пожелали мне скорейшего выздоровления и поспешили выполнить моё поручение. Со мной остался лишь Энтони.

– Ваше высочество, я благодарен вам за то, что вы возлагаете на меня большие надежды. Я постараюсь не разочаровать вас. Но…, – было видно, как он сдерживает себя. Этот спокойный молодой человек не был способен на открытое проявление чувств, и только такое горе, как смерть любимого человека, могло его сломить, – я всё же искренне надеюсь, что всё обойдётся.

Энтони стоял у изножья моей кровати, он подошёл ближе, взял мою руку и трепетно сжал её в своей. Я чувствовала, как он дрогнет на месте, так словно сам подхватил мою болезнь. У меня в горле образовался ком, и я не могла произнести ни слова. Но это было и не нужно. Он сам заговорил.

– Элизабет… – Энтони замялся, так как позволил себе фривольность. – Простите, ваше высочество…

– Энтони, я прошу вас, не извиняйтесь. Вы можете называть меня по имени, так как я очень ценю нашу дружбу с вами. К тому же сейчас у нас не те обстоятельства, при которых стоит соблюдать правила этикета.

– Элизабет, – продолжил Энтони, – я буду верой и правдой служить вам до конца своих дней. Только не покидайте меня… Нас. – Похоже, что и у Джонсона в горле появился ком, он сглотнул слюну и словно избавился от него.

– Будем надеяться на Бога. Но если же так распорядится судьба, вы станете во главе войска и должны будете победить Тария. После этого вы станете королём.

– Это большая честь для меня.

– Я рассчитываю на вас, Энтони. Когда вы станете королём, не забудьте позаботиться о выгодном браке. У короля Ричарда есть дочь и женитьба на ней могла бы тесно связать наши королевства и обеспечить нам безопасность на десятки, а то и сотни лет.

– Я бы предпочёл, чтобы вы выздоровели, миледи. Я был бы рад быть вашим рабом, нежели быть королём без вас. – Услышав эти слова, я даже отвела взгляд от Джонсона.

Его пламенная речь произвела на меня сильное впечатление, ведь в ней не было ни капли фальши и лести, он говорил от чистого сердца. Впервые за всю мою жизнь я не могла понять, как вести себя, что говорить и как скрыть своего смущения. Ещё никто в меня так не влюблялся, как этот молодой человек и если бы я только могла себе позволить, то вышла бы за него замуж. Но вместо этого, я вынуждена держать его подле себя, т. к. доверяю ему и заставлю его смотреть на то, как я буду выбирать себе мужа. И он это знает. Все знают, как он ко мне относится и все уважают его за эти чувства. Ведь не было ни одного случая, когда бы его любовь стала для меня обузой.

Он всё время пытается скрыть очевидные вещи, и я благодарна ему за это. Я ему доверяю так, как если бы он был моим родным братом. Но, даже выйдя за него замуж, я бы не смогла его полюбить. Хотя, кто знает? Ведь я мало что смыслю в любви и понятия не имею, что значит быть любимой женой. В наше время этим могут похвастаться немногие. Поэтому, быть может, с годами я смогла бы перейти черту и сбросить занавесу дружеской привязанности к этому человеку и полюбить его. Но зачем что-то предполагать, думать о том, чему никогда не бывать?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ваниль и терпкий запах корицы"

Книги похожие на "Ваниль и терпкий запах корицы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Алексис Винг

Алексис Винг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Алексис Винг - Ваниль и терпкий запах корицы"

Отзывы читателей о книге "Ваниль и терпкий запах корицы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.