» » » » Констанс О`Бэньон - Плащ и мантилья


Авторские права

Констанс О`Бэньон - Плащ и мантилья

Здесь можно скачать бесплатно "Констанс О`Бэньон - Плащ и мантилья" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Эксмо, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Констанс О`Бэньон - Плащ и мантилья
Рейтинг:
Название:
Плащ и мантилья
Издательство:
Эксмо
Год:
2004
ISBN:
5-699-06543-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Плащ и мантилья"

Описание и краткое содержание "Плащ и мантилья" читать бесплатно онлайн.



Рейчел поклялась отомстить владельцу гасиенды Каса дель Соль Ноублу Винсенте, но, выследив его однажды, не смогла нажать на курок. Возможно, ее остановили воспоминания о его ласковой улыбке или жарком взгляде его черных испанских глаз? Когда-то она любила его так же пылко, как сейчас ненавидела. Она уверена, что он предал ее любовь, соблазнил ее сестру и убил их отца... Но, быть может, ненависть так же слепа, как и любовь?






– Некоторые из них решили остаться.

Рейчел опустила голову:

– Должно быть, я ужасная трусиха, раз не могла посмотреть им в глаза и сообщить плохие новости. Черт возьми, Зеб, я бы лучше отрубила себе руку, чем уволила их.

– Они это знают. Кроме того, нанимать и увольнять людей – не ваша обязанность. Для этого существует старший ковбой.

– Но я должна была по крайней мере…

Зеб догадался, что Рейчел терзает чувство вины, и перебил ее, сменив тему:

– Шорти и Дик решили попытать счастья в Калифорнии. Но другие сказали, что пока побудут здесь, так как им некуда ехать… – Старик поднял руку, не дав Рейчел заговорить. – Они знают, что сейчас вы не можете им платить, но все-таки останутся.

Рейчел уставилась на сплетенные пальцы Зеба, боясь, что заплачет, если посмотрит ему в лицо.

– Я восхищаюсь их преданностью, но не знаю, смогу ли когда-нибудь им заплатить.

– Вы ездили в банк?

Рейчел кивнула:

– Мистер Брэдли не может ссудить мне деньги. За последние две недели еще три фермера покинули свои ранчо, потому что не могли заплатить налоги, – Эвересты, Эйб Флетчер и Мастерсоны. – Она печально вздохнула. – Это все мои друзья…

– Что-то должно измениться, мисс Рейчел. Недаром мои кости так ломит – думаю, дождь пойдет со дня на день.

Она улыбнулась:

– Я верю твоим костям, Зеб, но едва ли дождь поможет нам сейчас. Так много людей нуждается в моей помощи, а я не в силах помочь даже самой себе. А больше всего мне бы хотелось помочь Уинне Мей найти ее семью.

– Их наверняка нет в живых.

– Так ты знаешь? Когда она рассказала тебе об этом?

– На следующий день после разговора с вами. Она сказала, что хочет, чтобы я тоже об этом знал.

Рейчел была удивлена, но подумала, что между Уинной Мей и Зебом есть нечто общее – оба не имеют семьи. К тому же Уинна Мей знала, что может доверять Зебу.

– Я чувствую себя как во сне, который видела в детстве. Мои ноги увязали в патоке, и что-то страшное преследовало меня. Я пыталась бежать, но не могда сдвинуться с места.

– У меня сердце разрывается, когда я вижу, как вы барахтаетесь в одиночку. – Зеб шагнул к ней. – Знаете, я уже давно положил в банк приличную сумму и теперь хочу отдать ее вам, чтобы вы уплатили налоги. – Его глаза сияли, как у ребенка, предлагающего другу кусок леденца. – Мне деньги не нужны.

Рейчел протянула руку и коснулась морщинистой щеки старика.

– Спасибо, Зеб. Мне никогда не делали более щедрого предложения, но, боюсь, твоих денег не хватит. Налоги на «Сломанную шпору» составляют тысячу двести долларов – долларов янки.

Он свистнул сквозь два оставшихся зуба.

– Так много?

– Я тоже не могу этого понять. Это же просто нелепо! Но когда я говорила с налоговым инспектором, он сказал, что от него ничего не зависит. Деньги должны быть уплачены к концу месяца.

Зеб почесал за ухом:

– Через семнадцать дней…

– Вот именно. – Плечи Рейчел поникли. Она попыталась сосредоточиться на кружевном рисунке, который солнце отбрасывало на стену дома сквозь шпалеру из роз. – Не знаю, что мне делать, Зеб. Я могу потерять «Сломанную шпору». Кто будет ухаживать за могилами папы и мамы, если я уеду?

Старый ковбой смотрел, как Рейчел входит в дом, не зная, как ей помочь. Она не сможет собрать такую сумму ни через семнадцать дней, ни через семнадцать месяцев. Таких денег нет ни у кого, кроме… кроме Ноубла Винсенте. Но Рейчел придет в ярость, если он сообщит о ее неприятностях Ноублу. Старик медленно поплелся назад к конюшне, понимая, что должен что-то придумать.

* * *

Рейчел повесила шляпу и рассеянно бросила перчатки на диван.

– Я вернулась, Уинна Мей! – крикнула она.

Экономка появилась, как всегда, бесшумно.

– Ты не достала денег?

Рейчел покачала головой.

– Проголодалась?

Она повторила тот же жест.

– Сегодня у тебя был посетитель – очень странный.

– Кто? – без особого интереса спросила Рейчел.

– Харви Брискал – бывший помощник шерифа в Таскоса-Спрингс.

Рейчел была озадачена.

– Терпеть его не могу. Зачем он приходил ко мне?

– Он не стал объяснять. Я сказала ему, что ты в городе, а он ответил, что подождет, так как должен с тобой поговорить. Я проводила его в гостиную и оставила там, так как мне нужно было развесить белье. Когда я вернулась в дом, его уже не было.

– Очевидно, дело было не слишком важным. – Рейчел начала медленно подниматься по лестнице. – Я только умоюсь и сразу спущусь.

Поднявшись наверх, Рейчел увидела, что дверь ее спальни закрыта, и это показалось ей странным. В жаркую погоду она всегда оставляла дверь открытой, чтобы воздух в помещении не застаивался. Пожав плечами, Рейчел вошла в комнату, сбросила пыльную одежду, вымыла лицо и руки и надела ситцевый халат. Она села на кровать, чтобы надеть туфли, и ее охватило жгучее желание лечь, закрыть глаза и забыть о своих огорчениях.

Рейчел откинулась назад, но, как только ее голова коснулась подушки, она услышала зловещее тарахтение, которое могла издавать только гремучая змея.

Кровь застыла у нее в жилах от смертельного ужаса. Медленно повернув голову, Рейчел уставилась в стеклянные глаза, словно изготовленные из желтого глазированного фарфора. Отметины на чешуйчатой спине рептилии имели форму кристалла. Это была алмазная гремучая змея, которая свернулась на постели, готовая к нападению и обнажившая смертоносные зубы.

Рейчел знала, что гремучая змея наносит удар с быстротой молнии, и ее укус почти всегда бывает роковым. С колотящимся сердцем и пересохшим ртом Рейчел ждала смерти, понимая, что спасения нет. Она слышала тиканье часов на каминной полке и лошадиное ржание, доносящееся через открытое окно. Время шло, но змея почему-то не нападала. Застыв от ужаса, Рейчел наблюдала за гротескным ритуалом – раздвоенный язык высовывался изо рта змеи, касаясь тыльной стороны ее ладони, и скрывался вновь. Отец как-то говорил ей, что гремучники нюхают языком. Страшное создание нюхало ее руку! К горлу подступила тошнота.

Потом Рейчел так и не могла понять, каким образом ей удалось так быстро вскочить с кровати и подбежать к окну, что змея ее не укусила. Высунувшись из окна, она громко закричала, зовя на помощь. К счастью, во дворе оказался Тэннер. Уже через несколько секунд он ворвался в спальню, за ним спешили Зеб и Уинна Мей. Рейчел прижалась к подоконнику, не сводя глаз с мерзкой рептилии, свернувшейся на ее кровати.

Когда Тэннер оказался между ней и змеей, она зажмурилась и, услышав два выстрела, даже не стала смотреть, попал ли он в цель: Тэннер никогда не промазывал.

– Здоровая гадина! – Тэннер поднял мертвую змею. – Должно быть, в ней больше шести футов.

– Каким образом змея поднялась по лестнице и что она делала на кровати мисс Рейчел? – Зеб задал вопрос, который вертелся в голове у всех.

– Ни одна змея не может подниматься по ступенькам, – ответил Тэннер. – Кроме того, в это время года змеи ищут место, где можно спрятаться подальше от людей.

Уинна Мей подошла к Рейчел и взяла ее дрожащие руки в свои.

– Пойдем вниз. – Она повернулась к Тэннеру. – Убери отсюда эту гадость. Зеб, унеси белье мисс Рейчел. Я перестелю ей позже.

Рейчел все еще дрожала, сидя за кухонным столом, когда Уинна Мей поставила перед ней чашку кофе.

– Выпей. Ты сразу согреешься.

Рейчел поежилась:

– Почему змея не укусила меня? Я лежала рядом с ней на кровати, и она касалась моей руки языком!

– Она тебя обнюхивала?

– Да.

– Создатель бережет тебя, Рейчел. Иначе ты сейчас была бы мертва.

Зеб вошел в кухню, положил на лавку белье Рейчел, сел за стол и налил себе кофе.

Рейчел сделала пару глотков, стараясь унять дрожь.

– Должно быть, кто-то подложил змею мне в комнату. Но кто? И почему?

Зеб и Уинна Мей обменялись взглядами.

– Харви Брискал мог это сделать? – спросил Зеб.

– Ему бы хватило на это времени, пока меня не было, – ответила Уинна Мей. – Придется подозревать его, если мы не узнаем что-нибудь еще. Не следует доверять никому, – добавила она.

Рейчел снова глотнула кофе, хотя сейчас она предпочла бы виски. Дрожь не проходила. Она с трудом понимала, о чем говорят Зеб и Уинна Мей.

– Третий раз за последние месяцы я смотрела в лицо смерти, – недоуменно произнесла она наконец.

Экономка и Зеб снова переглянулись.

* * *

В дверь негромко постучали. Уинна Мей открыла и с удивлением обнаружила на пороге Ноубла Винсенте со шляпой в руке.

– Сожалею, сеньор Винсенте, но мисс Рейчел нет дома. Две лошади вырвались из кораля, и она помогает загнать их назад.

– Знаю. Я пришел повидать вас. Могу я войти и поговорить с вами, Уинна Мей?

Она кивнула, недоумевая, что понадобилось от нее Ноублу Винсенте. Но лицо Уинны Мей было непроницаемым. Она привыкла скрывать свои чувства – сказывалась индейская кровь.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Плащ и мантилья"

Книги похожие на "Плащ и мантилья" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Констанс О`Бэньон

Констанс О`Бэньон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Констанс О`Бэньон - Плащ и мантилья"

Отзывы читателей о книге "Плащ и мантилья", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.